Акция "Закроем Бангкок" - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
совместная акция - joint promotion
акция поддержки - action in support
подпольные сделки (с акциями) - underground transaction (shares)
не чувствительная к ставке процента акция - interest insensitive stock
обыкновенная акция без права голоса - non-voting common share
акция предприятия общественного пользования - public utility share
американская депозитная акция - american depositary share
непогашаемая акция - irredeemable share
документарная акция - certificated share
конституционная акция - constitutional action
Синонимы к акция: действие, акция, деятельность, работа, поступок, поведение, доля, часть, участие, пай
Антонимы к акция: бездействие, выжидание
акция "Закроем Бангкок" - Bangkok shutdown
мы закроем - we will close
Бангкок - Bangkok
Бангкокский - Bangkok
бангкок и Пелиндаба - bangkok and pelindaba
бангкок с - bangkok with
бангкок соглашение - bangkok agreement
Государственная галерея Бангкока - national gallery bangkok
Национальный музей Бангкока - national museum bangkok
в бангкок - to bangkok
договор о бангкок - the treaty of bangkok
состоится в бангкок - be held in bangkok
Синонимы к Бангкок: город, столица, Азиатская Венеция
Регионы Таиланда политически разделены на 76 провинций плюс Бангкок, который является особым административным районом. |
Thailand's regions are divided politically into a total of 76 provinces plus Bangkok, which is a special administrative area. |
Он получил право участвовать в соревнованиях в Бангкоке после отборочного турнира в Испании. |
He earned selection to compete in Bangkok following a qualifying event in Spain. |
Мы закроем глаза на разоренный монастырь, на убитую настоятельницу. |
We'll shut our eyes on the sacked convent. |
Я узнал, что Бернард Квалтроу был постоянным резидентом в Бангкоке последние 12 лет. |
I learnt Bernard Qualtrough has been a permanent resident in Bangkok for the last 12 years. |
Закроем настоящего Блэка и они все остановятся. |
Shut down the real Black, and you might shut them all down. |
Городское население Таиланда сосредоточено главным образом в Бангкоке, который далеко превосходит по своим размерам любой другой город страны. |
Urban life in Thailand principally refers to Bangkok, by far the largest city. |
А если мы не закроем это дело до возвращения Минелли, нам - крышка. |
If we don't get this closed up before minelli gets back, We're done. |
Если мы закроем филиалы в Толедо, Джоплине, Джексонвилле, то полностью сократим убытки. |
If we close down our distribution centres... in Toledo, Joplin, Jacksonville... we'll slash the red ink completely off the books. |
Этот 5-звездочный отель имеет привилегированное месторасположение. Он находится в самом современном и центральном торговом коммерческом районе Бангкока. |
Located in central Bangkok with major shopping areas nearby and towering at 88 floors above the city's skyline, the Baiyoke Sky Hotel is Thailand's tallest hotel. |
Например, Бангкок находился в режиме чрезвычайной ситуации или под действием акта по обеспечению внутренней безопасности более года, что является нарушением основных гражданских прав. |
Bangkok, for example, has been under either a state of emergency or provisions of the internal security act for more than a year, in violation of basic civil liberties. |
встреча, которая планировалась на апрель в Бангкоке была отменена из-за протестующих - краснорубашечников, которые поддерживают изгнанного тайского премьера Таксина Чиннавата. |
an earlier meeting planned for April in Bangkok had been disrupted by protesters - red shirts who support ousted Thai premier Thaksin Shinawatra. |
I've seen cleaner floors in a Bangkok bathhouse. |
|
Давайте закроем глаза и подумаем... Один, а может, и не один из пассажиров убил Рэтчетта. |
Let us all three close our eyes and think... One or more of those passengers killed Ratchett. |
Naturally after this he couldn't remain in the place. |
|
Человек, которому было рекомендовано покинуть Бангкок за моральную распущенность, считает это неприятным? |
The man who was asked to leave Bangkok for moral turpitude finds this distasteful? |
Лоис, это не тот случай, когда нас заперли в кладовке кафе или когда мы потерялись на велосипедах в Бангкоке. |
Lois, this isn't like us getting ourselves locked in the mess hall pantry, or getting lost on our bikes in Bangkok. |
Если мы заманим его в ловушку, закроем дверь, стреляя и приближаясь группами, у нас есть шанс. |
If we can lure him into the bottleneck, close the door behind him, each group fire and advance, we stand a chance. |
Для нас это блестящая возможность заполучить маршруты, от Сиднея до Бангкока, за которыми также пристально следят британцы. |
This is a golden opportunity for us to bid for the Sydney to Bangkok routes which the British are also eyeing. |
Скажем, если поможет, мы закроем глаза на его наркобизнес. |
We'll say that if he helps us, we'll turn a blind eye to his drug dealing. |
Может, если ты снимешь с его плеч этот груз с историей в Бангкоке... |
Maybe if you let him off the hook about Bangkok... |
We'll stack up on the forward door, with cover on all the windows. |
|
What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League. |
|
У вас есть друзья в Бангкоке? |
Have you friends in Bangkok? |
Мы закроем проход на нашей стороне, и всё, что они получат - это чёрная дыра и масса разрушений. |
So we collapse the wormhole on our side, and all that's left on their side is a black hole and a hell of a lot of destruction. |
Японцы планируют открыть участок Бангкок-Рангун к середине мая. |
The Japanese aim to open the Bangkok- Rangoon section by the middle of May. |
Дипломаты из китайского консульства и посольства в Бангкоке поспешили на Пхукет, чтобы навестить выживших и оказать помощь в поисках и спасении. |
Diplomats from the Chinese consulate and the embassy in Bangkok rushed to Phuket to visit the survivors and assist with search and rescue. |
В начале своей карьеры он посетил и выступал в ряде городов Юго-Восточной Азии, включая Бангкок и Сингапур. |
He had visited and performed in a number of Southeast Asian cities early in his career, including Bangkok and Singapore. |
Тогда король Монгкут приказал построить модель храма Ват Пхра Кеу вместо настоящего Ангкор-Вата, который нельзя было доставить в Бангкок. |
King Mongkut then ordered the construction of the model within Wat Phra Kaew, instead of the real Angkor Wat that could not be brought to Bangkok. |
Она также выступала в Бангкоке в ноябре 2018 года в рамках тура Melanie C - Asia Tour 2018. |
She also performed in Bangkok in November 2018 as part of the Melanie C - Asia Tour 2018. |
В 2006 году он отменил свою программную речь на ежегодной церемонии вручения премий S. E. A. Write Awards в Бангкоке в знак протеста против успешного переворота тайских военных против правительства. |
In 2006 he cancelled his keynote speech for the annual S.E.A. Write Awards Ceremony in Bangkok to protest the Thai military's successful coup against the government. |
Впервые он был представлен в Бангкоке, Таиланд, а затем в Джакарте, Индонезия, на 19-м индонезийском международном автосалоне. |
It was first unveiled in Bangkok, Thailand, and then in Jakarta, Indonesia at the 19th Indonesia International Motor Show. |
Существует 3 частных больниц, международный госпиталь Пхукета, Бангкок госпиталь Пхукет и госпиталь миссии Пхукета. |
3 Private hospitals exist which are Phuket International Hospital, Bangkok Hospital Phuket and Mission Hospital Phuket. |
Бангкок изображается как гедонистический город, который оказывает сибаритское влияние на свое западное эмигрантское население. |
Bangkok is portrayed as a hedonistic city which has a sybaritic effect on its western expat population. |
Бангкокская компания Lotus Gemology ведет обновленный список мировых аукционных рекордов рубинов, сапфиров и шпинели. |
Bangkok-based Lotus Gemology maintains an updated listing of world auction records of ruby, sapphire, and spinel. |
Он обслуживает регулярные внутренние и международные рейсы авиакомпании AirAsia из Бангкока и других городов Таиланда. |
It serves AirAsia's regularly scheduled domestic and international flights from Bangkok and other cities in Thailand. |
Centara Grand at CentralWorld-это отель, расположенный в районе Патум-Ван, Бангкок, Таиланд. |
Centara Grand at CentralWorld is a hotel located in Pathum Wan District, Bangkok, Thailand. |
Это вызвало массовую демонстрацию в Бангкоке, которая закончилась военным разгоном. |
This caused a popular demonstration in Bangkok, which ended with a military crackdown. |
Питер Кристоферсон продолжал работать над ней в Бангкоке вместе с Дэнни Хайдом до самой своей смерти в ноябре 2010 года. |
Peter Christopherson continued working on it in Bangkok with Danny Hyde until his death in November 2010. |
Компания построила завод в Аютхае к северу от Бангкока в Таиланде в 1991 году. |
The company constructed a factory in Ayuthaya north of Bangkok in Thailand in 1991. |
Это приводит к несколько более низким затратам в таких местах, как Пекин, Бангкок, Сарагоса, Финикс и, конечно же, прибрежные города, такие как Триполи. |
This leads to somewhat lower costs in places like Beijing, Bangkok, Zaragoza, Phoenix, and, of course, coastal cities like Tripoli. |
Но в сезоне 2014 года драконы прошли весь путь до финала, прежде чем проиграть в финале высокотехнологичному Бангкоку. |
But, in the 2014 season, the Dragons made it all the way to the finals before losing to Hi-Tech Bangkok City in the finals. |
На момент аварии авиакомпания Lauda Air выполняла три еженедельных рейса между Бангкоком и Веной. |
At the time of the accident, Lauda Air operated three weekly flights between Bangkok and Vienna. |
В 2011 году большая часть северных, восточных и западных районов Бангкока была затоплена, в некоторых местах на протяжении более двух месяцев. |
In 2011, most of Bangkok's northern, eastern and western districts were flooded, in some places for over two months. |
Прибрежная эрозия также является проблемой в прибрежной зоне Залива, небольшая часть которой находится в районе Бангкока Банг Кхун Тхиан. |
Coastal erosion is also an issue in the gulf coastal area, a small length of which lies within Bangkok's Bang Khun Thian District. |
Пятьдесят районов Бангкока являются административными подразделениями, находящимися в ведении БМА. |
Bangkok's fifty districts serve as administrative subdivisions under the authority of the BMA. |
В Бангкоке нет единого четко выраженного центрального делового района. |
Bangkok lacks a single distinct central business district. |
По данным переписи населения 2010 года, население Бангкока составляет 8305 218 человек, или 12,6 процента населения страны. |
The city of Bangkok has a population of 8,305,218 according to the 2010 census, or 12.6 percent of the national population. |
Бангкок все еще является домом для большой китайской общины, с наибольшей концентрацией в Яоварате, Китайском квартале Бангкока. |
Bangkok is still nevertheless home to a large Chinese community, with the greatest concentration in Yaowarat, Bangkok's Chinatown. |
Автомобильная промышленность, базирующаяся вокруг Большого Бангкока, является крупнейшим производственным центром в Юго-Восточной Азии. |
The automotive industry based around Greater Bangkok is the largest production hub in Southeast Asia. |
Многогранные достопримечательности Бангкока, его достопримечательности и городская жизнь привлекают самые разные группы туристов. |
Bangkok's multi-faceted sights, attractions and city life appeal to diverse groups of tourists. |
Культура Бангкока отражает его положение как центра богатства и модернизации Таиланда. |
The culture of Bangkok reflects its position as Thailand's centre of wealth and modernisation. |
Точно так же Бангкок доминировал в тайской киноиндустрии с момента ее основания. |
Likewise, Bangkok has dominated the Thai film industry since its inception. |
Гольф пользуется популярностью среди высокомобильных групп населения, и в Бангкоке есть несколько полей для гольфа. |
Golf is popular among the upwardly mobile, and there are several courses in Bangkok. |
Скачки, очень популярные в середине 20-го века, все еще проводятся в Королевском спортивном клубе Бангкока. |
Horse racing, highly popular at the mid-20th century, still takes place at the Royal Bangkok Sports Club. |
Основным видом транспорта в Бангкоке является автомобильный транспорт. |
Road-based transport is the primary mode of travel in Bangkok. |
это междугородний аналог BMTA, который обслуживает все провинции, действующие за пределами Бангкока. |
is the BMTA's long-distance counterpart, with services to all provinces operating out of Bangkok. |
В 1960 - е годы 60-70 процентов учащихся в возрасте от 10 до 19 лет мигрировали в Бангкок для получения среднего образования. |
In the 1960s, 60 to 70 percent of 10- to 19-year-olds who were in school had migrated to Bangkok for secondary education. |
Она не смогла закончить школу из-за финансовых проблем своей семьи и в возрасте двенадцати лет уехала работать в Бангкок. |
She was unable to complete her schooling because of her family's financial problems and went to work in Bangkok at the age of twelve. |
Затем он вернулся в Азию через Брюссель, Берлин, Швейцарию и Италию, откуда отплыл в Бангкок, Таиланд, прибыв туда в июле 1928 года. |
He then returned to Asia by way of Brussels, Berlin, Switzerland and Italy, where he sailed to Bangkok, Thailand, arriving in July 1928. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «акция "Закроем Бангкок"».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «акция "Закроем Бангкок"» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: акция, "Закроем, Бангкок" . Также, к фразе «акция "Закроем Бангкок"» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.