Багаж погрузка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сумка и багаж - bag and baggage
авиационный багаж - aerial luggage
забирать багаж - pick up baggage
вариант загрузки багаж при себе - carry-on baggage compartment loading variant
оставлять багаж на таможне - bagging bonding
избыточный багаж - excess baggage charges
наклеить /налепить/ ярлык на багаж - to stick a label on one's luggage
хрупкий багаж - fragile baggage
оставить багаж - leave the luggage
собирать багаж - collect luggage
Синонимы к багаж: багаж, кладь, поклажа, ноша, вещи, выкладка
Антонимы к багаж: недвижимость
Значение багаж: Упакованные для отправки поездом, пароходом, самолетом и т. п. вещи, груз пассажиров.
имя существительное: loading, shipment, lading, embarkation, shipping, filling
сокращение: shpt.
боевая погрузка - combat loading
немедленная погрузка - prompt loading
погрузка бревен с помощью стрелы, закрепленной на мачте - spar-treeboom loading
погрузка без упаковки (насыпью, внавалку) - loading of bulk (bulk, vnavalku)
погрузка навалом - bulk loading
погрузка бревен накатыванием с помощью каната - parbuckle
погрузка нефти - oil loading
доставка и погрузка - shipping and handling
погрузка нефти в танкеры - oil bulk stowage
погрузка горной массы - muck loading
Синонимы к погрузка: накатка, загранпогрузка, углепогрузка, пневмопогрузка, самопогрузка, складывание, помещение, автопогрузка, нагрузка, загрузка
Погрузка снарядов была опасной работой, требующей особого обращения. |
Loading the shells was a dangerous job that required special handling. |
Орсатти внимательно осматривал багаж. — На всех чемоданах твои инициалы, Джо. |
Orsatti was examining the luggage. They have your initials on them, Joe. |
Arrange to have luggage brought down in good time. |
|
Раз, когда она путешествовала, мы обыскали ее багаж. |
Once we diverted her luggage when she travelled. |
— Только шкатулку, куда она складывала вечером драгоценности. Она же жертва. Почему они должны были обыскивать её багаж? |
Only her overnight case. She was the victim. Why should they search her luggage? |
Затем вы берете свой багаж и постарайтесь не опоздать на самолет, поезд или автобус. |
Then you take your luggage and try not to miss your plane, train or bus. |
Не знаю, какие у тебя сувениры, Джек, но багаж твой выглядит внушительно. |
I don't know what souvenirs you have, Jack, but your luggage looks very impressive. |
Да, один раз потерялся мой багаж, так что я должна была провести отпуск без своего багажа. |
Yeah, one time they lost my baggage, so I had to spend my holiday without my luggage. |
Ellie found a baggage ticket from your paris mission. |
|
Те проворно отошли и стали помогать лакеям в серебряных ливреях переносить багаж Фреды. |
They joined the men dressed in silver, helping shift some of the smaller packs and bags. |
Под дождем Стоун подбежал к самолету, поднялся по трапу и внес в салон свой багаж. |
He ran through the rain to the airplane and clambered up the steps, hauling his luggage into the cabin. |
Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке. |
Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two. |
Для вашей безопасности, пожалуйста, не оставляйте ваш багаж... или личный вещи без присмотра. |
For your safety, please do not leave baggage or personal belongings unattended. |
Вы мастер... Можно с гордостью смотреть на дорогу, которая уже przebyłeś и багаж накопили опыт. |
You are a master... You can look with pride on the road, which already przebyłeś and luggage have accumulated experience. |
Вследствие низкого уровня механизации погрузка и разгрузка грузов осуществляются вручную и занимают много времени. |
Limited mechanization requires the time-consuming manual loading and unloading of consignments. |
Погрузка и разгрузка должны осуществляться в безопасных районах в присутствии оружейника. |
Loading and unloading should be carried out in secure areas with qualified technicians present. |
А ты, давай волоки багаж, и тогда я состригу эти твои усищи. |
And you, scuff that luggage, and I'll cut your hamstrings for you. |
Yes, it seems she left and took all her luggage. |
|
Мистер Бристол, в мерах предосторожности мы выборочно осматриваем багаж. Ваш чемодан привлек наше внимание. |
Mr. Bristol, we randomly search luggage for security reasons, and your bag came to our attention. |
Did she take anything out of her suite? Any baggage or boxes? |
|
Да и я тоже! - добавил Джо с угрюмой усмешкой, втаскивая багаж баронета на крышу дилижанса. |
So should oi, said Joe, grinning sulkily, and mounting the Baronet's baggage on the roof of the coach. |
— Логика здесь не поможет. Каждый дюйм поезда обыскали. Пассажиры, обслуга, багаж также подверглись обыску. |
In this case, logic does not help. Every inch of that train was examined, and the employees, passengers, and all the luggage searched. |
Как вам и сказали, он зарегистрировался, но так и не сел на самолет. Так что мы сняли его багаж перед отлетом. |
He checked in just like you were told, but he never actually boarded the flight, so we pulled his bag before takeoff. |
Погрузка, это шанс погрузится в это дело. |
The pickup, a chance to be a part of all this. |
Оба уложили багаж в голубые пароконные сани. |
The two stowed our luggage into a bright blue sleigh, harnessed to a pair of white horses. |
He had two heavy leather suitcases. |
|
У Лоуренса должно быть хоть что-то, неофициальное расписание. или кто-нибудь, кто в курсах о погрузках. |
Lawrence has to have something, an unpublished schedule or somebody he talks to about the shipments. |
Детектив, следивший за Трейси, довел её до магазина, где она приобрела среднего размера багаж и сразу же вернулась в отель. |
A detective followed Tracy into the American Express office, where she picked up a medium-sized package; she returned immediately to her hotel. |
Пожалуйста, удостовертесь что багаж не остался без присмотра. |
Please make sure that all baggage is not left unattended. |
Ты проживаешь свою жизнь и заканчиваешь, как ненужный багаж. |
You live your life and you end up like unclaimed baggage. |
Tell him to bring the bags back. |
|
Это он вспомнил позднее - так же, как сваленный в темной комнате багаж, на который он взглянул мельком, не поспевая зрением за мыслью. |
It was only later that he remembered that, and remembered the piled luggage in the dark room which he had looked at for an instant while thought went faster than seeing. |
Выйдя из столовой, я обнаружил, что мой багаж уже упакован и вынесен в холл. |
When I left the breakfast-room I discovered that my luggage had been packed, and was ready for me in the entrance hall. |
Служитель внес наш багаж, и какая-то пожилая дама сказала нам, что для Пат приготовлена комната 79. |
A manservant fetched in our luggage and an elderly woman explained that Pat had room Number 79. |
Не странно ли, что ваш хозяин распорядился приготовить багаж незадолго до собственного похищения! |
Isn't it unusual for a man who is kidnapped to have his luggage packed... by his valet the day before he's kidnapped |
Сэр Уилфрид, багаж в машине, у нас до поезда двадцать минут. |
The luggage is in the car and we've only 20 minutes to catch the boat train. |
Я получаю по два три предложения по женитьбе каждый месяц, но.. но мне не разрешены супружеские свидания, так зачем взваливать на себя багаж если ты не можешь получить от этого удовольствия? |
I get at least two or three marriage proposals every month,but... they don't allow conjugal visits,so why carry the baggage when you can't ve the fun? |
But the case - they made him check it. |
|
Разве не будет лучше сначала заехать в мотель, чтобы выложить твой багаж? |
Isn't it better to go to a motel first, drop off your luggages? |
The larger cases are for the luggage compartment, Spargo. |
|
If you just got back from Tulsa, how did your suitcase beat you here? |
|
И наш ручной багаж, и новые сандали Дженни на маленьком каблучке. |
And our carry-on luggage, and Jenny's brand new kitten heel sandals. |
Сперва найдите мой багаж. |
After you find my luggage. |
Это не груз, а мой багаж. Я уже оплатил и погрузку на судно, и выгрузку на пристань. |
This's not freight, they're my bags, and I paid both for transport from the boat to the lighter and the lighter to the dock. |
I knew I shoulda done carry-on! |
|
В таких случаях он бросал багаж своего офицера в окопах и волок только свое собственное имущество. |
In that case he abandoned his master's luggage in the trenches and took only his own property with him. |
Можете зарегистрировать багаж в 14 окне. |
You can check in your luggage Desk 14. |
Did they manage to check your luggage, mister... |
|
Погрузка, за которой следили водолазы и подводные видеомониторы, заняла около 12 часов, причем промежутки измерялись всего лишь сантиметрами. |
The loading, which was supervised by divers and underwater video monitors, took about 12 hours, with gaps measured in mere centimetres. |
Погрузка и разгрузка разрешена на двойных желтых линиях в любое время, если только нет дополнительной маркировки, указывающей на наличие ограничений на погрузку. |
Loading and unloading is allowed on double yellow lines at any time, unless there are additional markings indicating that there are 'loading restrictions'. |
Погрузка машин, оборудования и людей была завершена, и небольшие каботажные суда с углем и топливом присоединились к собирающемуся флоту. |
Embarkation of vehicles, equipment and men were being completed, and small coasters carrying coal and fuel joined the assembling fleet. |
Узкие лодки были предназначены главным образом для перевозки грузов, хотя некоторые пакетные суда перевозили пассажиров, багаж, почту и посылки. |
Narrow boats were chiefly designed for carrying cargo, though some packet boats carried passengers, luggage, mail and parcels. |
В прошлом зарегистрированный багаж проверялся после личного собеседования и до прибытия пассажиров на стойку регистрации. |
In the past, checked baggage was screened following the personal interview and before passengers arrived at the check-in desks. |
TSA уволила 28 агентов и отстранила 15 других после того, как расследование установило, что они не смогли проверить зарегистрированный багаж на наличие взрывчатых веществ. |
The TSA fired 28 agents and suspended 15 others after an investigation determined they failed to scan checked baggage for explosives. |
Лагерь Зенгидской армии, лошади, багаж, палатки и припасы были захвачены Айюбидами. |
The Zengid army's camp, horses, baggage, tents and stores were seized by the Ayyubids. |
Крушение все еще содержит автомобили и багаж. |
The wreck still contains cars and luggage. |
Грунтовка загружается отдельно через конвейерную ленту, и вся погрузка, укладка и очистка полностью автоматизированы. |
Primer is loaded separately via a conveyor belt, and the entire loading, laying and clearing is completely automated. |
Современные американские лоукостеры обычно перевозят багаж для продолжения полетов, а также для передачи багажа другим авиакомпаниям. |
Modern US-based low-cost carriers generally transfer baggage for continuing flights, as well as transferring baggage to other airlines. |
Погрузка золота заняла три ночи, и 25 октября четыре судна отправились в Одессу, советский порт в Черном море. |
The gold took three nights to be loaded, and on October 25 the four vessels set out en route to Odessa, a Soviet port in the Black Sea. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «багаж погрузка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «багаж погрузка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: багаж, погрузка . Также, к фразе «багаж погрузка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.