Более активное участие всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более активное участие всех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
greater involvement of all
Translate
более активное участие всех -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture



Тебе можно собирать информацию, но ты не можешь принимать активное участие в происходящих событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take information in, you just can't actively participate in the course of events.

Он будет принимать активное участие в валютном рынке, если надо для воздействия на денежно-кредитные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will remain active in the FX market if necessary to influence monetary conditions.

Их исследования показали, что прямые отчеты являются наименее надежными, и поэтому для получения надежного результата требуется более активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their research showed that direct reports are the least reliable and, therefore, more participation is required to produce a reliable result.

Я рад, что ты принимаешь активное участие в разрушении моих отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you're taking an active role in ruining my relationship.

В рамках этой национальной программы услуг доброволец принимает активное участие в процессе развития государства, предоставляя услуги на уровне общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A National Service volunteer would participate actively in the development process of the nation through service to the community.

Принимал активное участие в ряде внеслужебных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Became heavily involved in a number of extra vocational activities.

Почему бы не принять активное участие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not take an active part?

Она принимает активное участие в ряде крупных агенств ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been active in a number of major UN agencies.

Примеры из различных стран показали, что вовлечение граждан и активное участие могут привести к важным социальным переменам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples in various countries have demonstrated that citizen engagement and active participation can initiate important social changes.

Эта программа должна побудить местные общины и НПО принимать активное участие в решении социальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This programme should stir local communities and NGO's into taking active part in solving social problems.

Помимо разжигания украинского кризиса Путин сыграл ключевую роль в разрешении кризиса в Сирии. Кроме того, Россия принимает активное участие в переговорах по иранской ядерной программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides fuelling the Ukraine crisis, Putin has had a central role mediating the Syrian crisis, and Russia is deeply involved in the Iranian nuclear negotiations.

Турция принимала активное участие в работе над тем, чтобы этот исторический проект стал реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey has worked proactively for this historic project to become a reality.

Я не знаю, необходимо ли отметить, но подстреленный участник теряет право принимать активное участие в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if it's necessary to mention that a person hit with a paintball loses the right to actively participate the game.

Ее делегация приветствует учреждение Постоянного форума и приняла активное участие в работе его первой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation welcomed the establishment of the Permanent Forum and had participated actively in its first session.

В 1963 году правительство объявило всеобщую амнистию и освободило большинство заключенных за активное участие в восстании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963, the government granted a general amnesty and released the majority of those imprisoned for their active participation in the uprising.

За последние десять лет число марокканских женщин, принимающих активное участие в исламистских ассоциациях или политических партиях значительно увеличилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past decade, the number of Moroccan women taking an active role in Islamist associations or political parties increased dramatically.

Но это чувство было достаточно сильным, чтобы заставить значительное число членов группы принять активное участие в Холокосте либо в качестве немецких коллаборационистов, либо по собственной воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was strong enough to motivate a considerable number of its members to actively participate in the Holocaust, either as German collaborators or as self-motivated Jew-hunters.

Финляндия принимала активное участие в Афганистане и Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland has been an active participant in the Afghanistan and Kosovo.

Он принял активное участие в переговорах, итогом которых в 1992 году стал Маастрихтский договор, позволивший снизить напряженность настолько, чтобы недавно воссоединенная Германия смогла войти в состав единой Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He negotiated the 1992 Maastricht treaty, which relieved tensions sufficiently enough for a freshly-united Germany to join a united Europe.

Польша начала тесное сотрудничество с ЕКА в 1994 году и в течение последующих лет приняла активное участие в ряде проектов агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland began close cooperation with the ESA in 1994, and in the following years it has participated in a series of agency projects.

Именно поэтому активное участие соответствующих слоев гражданского общества является предпосылкой эффективного предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why the active participation of relevant layers of civil society is a precondition for effective disaster prevention and mitigation.

Так что я незамедлительно... отправляю тебя на военную службу... и, на твое же благо, принять активное участие... в жизни Армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, I have instructed him forthwith... to induct you into the service... and, for your own good, to take up active duty... with the United States Army.

В настоящее время его фонд принимает активное участие в нескольких проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His foundation is currently active in several projects.

Для них Педро II был просто старым и все более больным человеком, который неуклонно подрывал свое положение, принимая активное участие в политике в течение десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To them Pedro II was merely an old and increasingly sick man who had steadily eroded his position by taking an active role in politics for decades.

Миротворцы и другой персонал, играющий первостепенную роль в обеспечении безопасности, должны принимать активное участие в осуществлении стратегий по защите и внедрении систем раннего предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeepers and other critical security actors must be proactively engaged to operationalize protection strategies and introduce early warning systems.

Украина принимает активное участие в мировых культурных процессах .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine takes an active part in the world cultural process.

Тем не менее страны сталкиваются с различными проблемами в своих попытках использовать подход, предполагающий более активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries have nonetheless faced various problems while attempting to introduce a more participatory approach.

Малые и средние предприятия региона принимают активное участие в реализации проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small and medium size businesses in the region participate actively in the implementation of the projects.

Он родился в Баварии и двадцатидвухлетним юношей принял активное участие в революционном движении 1848 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been born in Bavaria, and when a youth of twenty-two had taken an active part in the revolutionary movement of 1848.

Его отец придавал большое значение сохранению открытых пространств для общественного пользования и принимал активное участие в кампаниях по спасению Хэмпстед-Хит и Эшдаун-Форест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father attached great importance to preserving open spaces for public enjoyment and was active in campaigns to save Hampstead Heath and Ashdown Forest.

Когда собор был вновь открыт в Тренте в 1551 году, тошнота присутствовала, принимая активное участие в его обсуждениях, особенно по поводу Таинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Council was reopened at Trent in 1551 Nausea was present, taking an active part in its deliberations, especially on the Sacraments.

Нам не терпится принять активное участие как в обсуждении этого важного доклада, так и в осуществлении содержащихся в нем рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look forward to actively participating in both the deliberation of this important report and in taking forward its recommendations.

Там не очень распространено то, что большое количество людей с ограниченными возможностями принимают активное участие в общественной жизни, в этом мы их с The Tap Tap немного опережаем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less common there for large groups of people with disabilities to actively take part in social life, in this respect with The Tap Tap we are a step ahead!

Нельсон снялся более чем в 30 фильмах, был соавтором нескольких книг и принимал активное участие в борьбе за использование биотоплива и легализацию марихуаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson has acted in over 30 films, co-authored several books, and has been involved in activism for the use of biofuels and the legalization of marijuana.

Они позволяют научному сообществу принимать активное участие и добиваться промежуточных результатов, которые могут служить стимулами участия действующих лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allow the scientific community to become engaged and provide interim outputs that may serve as vehicles for stimulating stakeholder participation.

Одной из базовых основ уголовного права является то, что обвиняемые должны принимать активное участие в деле защиты своих интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the primary foundations of criminal law is that all defendants are capable of actively participating in their defence.

Он также с удовлетворением отметил значительно более активное участие делегатов из стран с переходной экономикой в работе пленарной сессии этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also welcomed the much more active participation of delegates from countries whose economy is in transition at this year's plenary session.

Г-н ульд Толба приветствует присутствие на данном заседании одного видного мавританского религиозного лидера, который принимает активное участие в борьбе за права женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ould Tolba welcomed the presence at the meeting of a prominent Mauritanian religious leader, who was particularly active in support of the cause of women.

Соломоновы Острова принимают активное участие в сотрудничестве Юг-Юг в борьбе с НИЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solomon Islands has invested in South-South cooperation to combat NCDs.

Я принимаю активное участие в общественной жизни, посещаю спортивные секции и клубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take an active part in social life, attend sport sections and subject clubs.

Иными словами, мы исходим из того, что такие партнерства и активное участие США укрепляют безопасность и повышают благосостояние американских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, it assumes that these partnerships and deep U.S. engagement make Americans safer and more prosperous here at home.

Некоторые доноры поощряют активное участие доноров в поддержке регионального экономического сотрудничества между развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some donors encourage active donor participation in support of regional economic cooperation among developing countries.

На этом заканчивается список известных агентов Голдстейна... которые принимали активное участие в заговоре....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That concludes the list of known agents of Goldstein... actively engaged in the latest conspiracy....

Уже долгое время женщины принимают активное участие в сфере труда и выработки политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time women have participated actively in the working life and in policy-making.

Здесь я полагаюсь на активное участие всех членов Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, I rely on the active involvement of all members.

Я понимаю, что активное участие не для всех, но сейчас я лишь прошу вас принять решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recognise the militant path may not be for all of you but, well, all I ask is for you to make your decision now.

Члены МФЖЮ уже давно принимают активное участие в деятельности, касающейся проблемы наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our members have long been active in the area of dealing with the problem of narcotic drugs.

Совет обратился к представителям с призывом принимать более активное участие в будущих встречах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board encouraged greater participation of representatives in future meetings.

Для этого требуется больше сотрудников, чтобы принять активное участие в фасилитации и групповом обсуждении, и некоторые преподаватели считают фасилитацию PBL трудной и разочаровывающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires more staff to take an active role in facilitation and group-led discussion and some educators find PBL facilitation difficult and frustrating.

МСАТ играл активную роль в создании Многодисциплинарной группы экспертов ЕЭК по безопасности в туннелях и принимает активное участие в ее работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IRU played an active role in initiating the ECE Multidisciplinary Group of Experts on Safety in Tunnels and has taken an active part in its work.

В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What bodies would be better suited for civil society participation?

Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still available for consultations whenever we are needed.

Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers.

В тендере объявленном Департаментом туризма Аджарии на обустройство Международной туристической выставки примут участие две компании Подробнее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SakPatenti New Head will Hold News Conference on Future Plans on February 8 Read more...

В рамках системы будут применяться такие методы оценки и обмена информацией, которые предусматривают участие всех сторон и согласуются с реформаторскими принципами руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation and feedback approaches that are participatory and consistent with transformational leadership principles will be incorporated into the system.

Предполагается, что в осуществлении этой инициативы также примут участие многосторонние учреждения и официальные кредиторы, не являющиеся членами ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multilateral agencies and non-OECD official creditors are also expected to participate in the initiative.

Однако почти треть членов ООН послали столь же выразительное сообщение, воздержавшись или не приняв участие в голосовании Генеральной Ассамблеи, которое осуждало действия России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nearly one-third of the UN’s members sent an equally emphatic message by abstaining or not participating in a General Assembly vote condemning Russia’s actions.

Я сказал им принимать более активное участие, если они были частью международных добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them to be more involved, if they were part of international volunteering.

Не поддавайтесь искушению редактировать war, а вместо этого размещайте комментарии на странице обсуждения, призывая других принять участие в новой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not be tempted to edit war but instead post comments on the talk page encouraging others to participate in the new discussion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более активное участие всех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более активное участие всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, активное, участие, всех . Также, к фразе «более активное участие всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information