Болтаться на виселице - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
болтать без умолку - chatter
болтать чепуху - blab
болтаться попусту - fool around
болтаться после - dangle after
болтать друг с другом - have a talk
болтать как попугай - chatter like a parrot
перестань болтать - stop talking
болтаться там - hang out there
Вы, ребята, хотите, чтобы болтаться - you guys want to hang out
я буду болтаться - i will hang out
Синонимы к болтаться: бездельничать, бродить, двигаться, шататься
Значение болтаться: Свисая или вися свободно, двигаться из стороны в сторону, качаться ( разг. ).
езда на велосипеде - bicycle riding
пасти скот на отаве - fog
на свободе - at large
застегивать на пуговицы - button
основанный на обычае - traditional
на куски - in pieces
на марсе - on Mars
держащийся на воде - waterborne
разрешение на печатание книги - imprimatur
речь на торжественном открытии - inaugural
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
виселица - gallows
веревка с петлей на виселице - halter
отправить на виселицу - send to the gallows
виселицы - the gallows
дерево виселицы - gallows tree
попасть на виселицу - go to the gallows
болтаться на виселице - hang upon a gibbet
для виселицы - to cheat the gallows
на виселице - on the gallows
просто виселицы - just hangin
Оставил бы меня болтаться на виселице. |
You should've left me hanging from those gallows. |
We will dangle you in your Sunday best. |
|
Теперь мы, либо придем к единому мнению, либо будем поодиночке болтаться на виселице. |
We will now all hang together. Or, most assuredly, we will all hang separately. |
Ангела те вещи, что я сказал на виселице, когда я смотрел смерти в лицо о самом нежнейшем прикосновении. |
Adora... ..those things I said on the gallows when I was staring death in the face about the gentlest touch of all. |
Поэты во Франции Отлично смотрятся на виселице. |
The poets of France are only fit to hang |
Уверен, у тебя есть занятие поинтересней, чем болтаться вниз башкой на этих горках весь день. |
I'm sure you've got better things to do than hanging around on a roller coaster. |
Да, старый Малик никогда не был бы приглашен болтаться с этими девочками. |
Yeah, the old Malik never would've been invited to hang out with those girls. |
У элсдона есть мрачное напоминание о прошлом в виселице, которая вздымает свои худые очертания на холме, известном как Стенг-Кросс. |
Elsdon has a grim reminder of the past in the gibbet that rears its gaunt outline on the hill known as Steng Cross. |
В Музее висбеха и Фенланда есть головной убор, который использовался вместе с виселицей в аналогичном случае в 18 веке. |
Wisbech and Fenland Museum has a headpiece that was used with the gibbet in a similar case in the 18th century. |
Холмс предсказывает, что Уиндибенк продолжит карьеру преступника и в конце концов окажется на виселице. |
Holmes predicts Windibank will continue a career in crime and end up on the gallows. |
Человек ковылял прямо к виселице, словно тот самый пират воскрес из мертвых и, прогулявшись, теперь возвращался, чтобы снова прицепить себя на старое место. |
The man was limping on towards this latter, as if he were the pirate come to life, and come down, and going back to hook himself up again. |
Курить, пьянствовать и болтаться без дела по улицам — такова общая черта скучающей, опасной и безработной молодежи. |
Smoking, drinking and hanging around street corners is a common characterisation of a bored, unhealthy, unemployed youth. |
Тот, что ближе к вам слева от крыльца, изображает человека, который играл на волынке на виселице перед тем, как приговоренный в последний раз сложил голову. |
The one nearest to you to the left of the porch represents the man who played the bagpipes on the gibbet before the condemned man laid down his head for the last time. |
Then like the hanged man, we are at the end of our rope. |
|
В отличие от традиционных американских горок, поезда Griffon's не имеют пола, позволяя ногам всадников болтаться на протяжении всей поездки. |
Unlike traditional roller coasters, Griffon's trains are floorless, allowing the riders' legs to dangle throughout the ride. |
And obviously we can't hang out at my house. |
|
С самого начала у меня было странное предчувствие, что этот дерзкий мальчишка кончит виселицей! |
I felt a strange presentiment from the very first, that that audacious young savage would come to be hung! |
Делайте что угодно, но чтобы все мужчины и женщины стояли лицом к виселице. |
Do whatever it takes to get every man and woman facing this scaffold. |
Ты со своим партнёром собрался в Дедвуд, даже не пытайся повесить его на этой виселице. |
You and your partner plan on making Deadwood, Marshal, do not try for this scaffold. |
Коли ты Швабрина хочешь повесить, то уж на той же виселице повесь и этого молодца, чтоб никому не было завидно. |
If you wish to hang Chvabrine, hang on the same gallows this lad, so that they need have naught wherewith to reproach each other. |
Распятье на его языке называлось виселицей, которой здорово повезло. |
He said of the crucifix: There is a gibbet which has been a success. |
Ну, теперь все мои злоключения кончились, -бормотал Майлс, - ибо я наверняка скоро буду болтаться на веревке. Эта записка мне не пройдет даром. |
Now is my evil luck ended at last, muttered Hendon, for I shall dangle at a rope's end for a certainty, by reason of that bit of writing. |
В числе заключенных была бедная полоумная женщина, укравшая около двух ярдов сукна у ткача; ее за это приговорили к виселице. |
One of them was a poor half-witted woman who had stolen a yard or two of cloth from a weaver -she was to be hanged for it. |
I'll see you hanged, was Dowsett's retort. |
|
Меньше года назад Джек Оппенгеймер занимал эту самую камеру на пути к виселице, по которому завтра пойду и я. |
A little less than a year ago, Jake Oppenheimer occupied this same death-cell on the road to the gallows which I will tread to-morrow. |
Знай я, что меня за это вздернут вон на той виселице, я бы и то закусил. |
I'd do that, if I was going to be strung up to that there gallows as there is over there, directly afterwards. |
The pillory leads to the gallows. |
|
Сколько еще они собираются болтаться по нашему дому? |
I suppose they took advantage of our all being out. |
Честно ли, что наш наёмный работник нежится в райских кущах а нам приходится болтаться в ледяных глубинах серебряного уровня? |
How is it fair that our employee is admitted while we are shunted off to the icy depths of silver level? |
Meat and drink to the hangman, Ashildr. |
|
When the hangman catches you... You hang. |
|
Нет, но мне нравится болтаться без дела по большому самолёту. |
No, but I like poncing about in a big plane. |
Со всем уважением, приговорённого к смерти не помилуют, если на виселице оборвалась верёвка. |
With respect, you don't reprieve a man you failed to hang because the rope snapped. |
Прекрасное время вы выбрали, чтоб ехать болтаться по городу. В самый разгар призыва, чёрт побери. |
Fine time you pick to go gallivanting off... in town, right in the middle of the bloody muster. |
Из-за того, что на той виселице казнили грабителей? Или из-за чего? |
Is it because highwaymen were hanged on a jibbed back there or something else. |
Все в этой виселице было в исправности, даже веревка, грациозно качавшаяся под перекладиной. |
Nothing was lacking, not even the rope, which swung gracefully over the cross-beam. |
I'll never end on their gallows. |
|
Не успела полиция явиться за ним, как его нашли с перерезанным от уха до уха горлом, покончившим с собой, чтобы избежать грозившей ему смерти на виселице. |
Before the police could take him, he was found with his throat laid open from ear to ear by his own hand, thus avoiding the noose which surely awaited him. |
Враги, которые с удовольствием посмотрят, как мы танцуем джигу на виселице в Англии. |
Enemies that would delight in watching us dance a jig on the gallows back in England. |
Несколько казаков подхватили старого капитана и потащили к виселице. |
Several Cossacks immediately seized the old Commandant and dragged him away to the gallows. |
Вероятно, сегодня нам понадобится амуниция, и я хочу, чтобы капитан Тэлмедж увидел, как его отец болтается на виселице. |
We'll likely need our ammunition today, and I want Captain Tallmadge to see his father swing from the gallows. |
I'm not gonna be hanging out in bluebell anymore. |
|
And why is her hanging proper, so important to you? |
|
Если британские солдаты стреляли по беззащитной толпе без каких-либо провокаций, я буду первым среди желающих увидеть их на виселице. |
If British soldiers fired on a defenseless crowd without provocation I will be the first to want to see them hanged for it. |
Are you just gonna hang around... . ..or are you actually gonna buy something this time? |
|
Но я знаю, кого подозревают янки, и достаточно южанам сделать один неверный шаг, как они считайте что болтаются на виселице. |
But I do know men who are suspected by the Yankees and one false move from them and they are as good as hanged. |
Вокруг могилы покойного графа Ланкастера ходили слухи о чудесах, а в Бристоле на виселице казнили оппозиционеров. |
Miracles were reported around the late Earl of Lancaster's tomb, and at the gallows used to execute members of the opposition in Bristol. |
На виселице она впадает в такой ужас, что ее приходится привязывать к рухнувшей доске. |
On the gallows, she becomes terrified, so that she must be strapped to a collapse board. |
Оригинальные железные ворота, ведущие к виселице, десятилетиями использовались в переулке в Буффало, штат Нью-Йорк, США. |
The original iron gate leading to the gallows was used for decades in an alleyway in Buffalo, New York, USA. |
С 1698 по 1719 год признания о казни на виселице публиковались и продавались капелланом полем Лорреном, который получал за это во много раз больше своего жалованья. |
From 1698—1719, gallows confessions of execution were published and sold by the chaplain Paul Lorrain who received thereby many times his salary. |
Главная батарея стояла в резерве, а во время боя должна была развернуться на виселице высоты. |
The main battery stood in reserve, and during battle was to be deployed on the Gallows Height. |
Я не уверен, что осмелился бы внести свой вклад; я даже не уверен, что стал бы болтаться на этом месте. |
I'm not so sure I would have dared contribute; I'm not even sure I would have hung around the site. |
He was hanged on the gallows at Tyburn on 22 March 1699. |
|
На тюремной граффити изображен Джон Гонсон, висящий на виселице. |
A prison graffito shows John Gonson hanging from the gallows. |
Феджина арестовывают, судят и приговаривают к виселице. |
Fagin is arrested, tried and condemned to the gallows. |
Марк был повешен, его тело висело на виселице, а Филлис сожжен на костре в Кембридже. |
It is a Commonwealth Realm, and a member of the European Union and NATO. |
There he was hanged from a gibbet until dead. |
|
Он был казнен за измену за попытку выставить королевские портреты на продажу на городской виселице. |
He was executed for treason for attempting to display royal portraits for sale on the town's gallows. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «болтаться на виселице».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «болтаться на виселице» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: болтаться, на, виселице . Также, к фразе «болтаться на виселице» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.