Будет преемником - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет преемником - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be the successor
Translate
будет преемником -

- будет

it will.



Когда умер папа, я стал его преемником... В общем, моя музыка стала достоянием Империи, и твоя музыка будет достоянием Империи, начиная, может, прямо с этой песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my daddy died I took over from him and... point is, same way my music was Empire's legacy, your music will be Empire's legacy, and it might as well start with this song.

Во-первых, если после смерти монарха наследника не будет, Генеральные Штаты могут назначить преемника по предложению правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, if there is no heir when the monarch dies the States-General may appoint a successor upon the suggestion of the government.

Но боги держат его на поводке, в тени, и если я умру, не оставив преемника, он будет разрастаться над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the gods hold it leashed, in the shadows, and if I die without a successor, it will run wild over the land.

Если премьер-министр лейбористов уходит в отставку или умирает на своем посту, заместитель лидера действует в качестве премьер-министра и лидера партии до тех пор, пока не будет избран преемник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a Labor prime minister resigns or dies in office, the deputy leader acts as prime minister and party leader until a successor is elected.

Однако мы даже не знаем, кто будет преемником Хиллари Клинтон, государственного секретаря США, или кто будет включен в состав команды по безопасности Белого Дома, когда Обама официально вступит в должность в начале января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we do not even know who will succeed Hillary Clinton as US Secretary of State when Obama's second term formally begins in January, or who will be on the White House security team.

- Я назначил своего преемника на моем троне... она будет руководить людьми во всех сферах дворца; именно она будет руководить вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—I have appointed as my successor upon my throne... she shall direct the people in every sphere of the palace; it is she indeed who shall lead you.

В 2019 году нынешний Ram 1500 четвертого поколения будет продаваться вместе со своим преемником, Ram 1500 пятого поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2019, the current fourth-generation Ram 1500 will be sold alongside its successor, the fifth-generation Ram 1500.

Стоит задаться вопросом: а думает ли Флэйк, что его преемник будет лучше, чем он сам, выполнять критически важные обязанности служения обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it is worth asking if he thinks his successor will be better suited than he is to carry out the critically important duties of public service.

Но без единого всесильного лидера любому преемнику будет сложно провести в жизнь трудные решения, которые требует такая позиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, with no single all-powerful leader, it will be hard for any successor to force through the difficult decisions required by such an orientation.

Но в случае жизни или смерти, как попадание в коробку с котом Шредингера, у вас будет только один преемник, так как один из результатов обеспечит вашу смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a life-or-death case like getting into the box with Schrödinger's cat, you will only have one successor, since one of the outcomes will ensure your death.

Умирая, он объявляет, что тот, кто убьет Малефисенту, будет назван его преемником и женится на его дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he lies dying, he declares that whoever kills Maleficent will be named his successor and marry his daughter.

Его преемник не будет назначен в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His successor will not be appointed for a while.

Название следующей эпохи при его преемнике будет установлено после его смерти или до его отречения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the next era under his successor will be established after his death or before his abdication.

Впрочем, к 2024 году проблема поиска преемника будет снова актуальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by 2024, “Project Successor” will surely be back on the agenda of the Russian elite.

Марриатт возражал против того, чтобы Харди стал его преемником, не имея ни малейшего представления о том, что он будет номинирован на эту роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marryatt had opposed the stepping in of Hardy, without a clue that he would be nominated for the role.

Однако, если преемник Путина - или сам Путин - будет поставлен на пост неконкурентным путем, то Россия так и останется на своей сегодняшней дороге в никуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if Putin's successor - or Putin himself - is imposed on the country in an uncompetitive way, Russia will remain on its current path to nowhere.

Состоятся ли всеобщие выборы или будет назначен его преемник в Палате представителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would there be a secial election or would his sucessor in the House be appointed?

Если так, то не имеет значения, кто здесь будет хозяином: Кучма, его преемник, Россия или даже какое-нибудь другое могущественное государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is to be the latter, it does not matter who the master here is to be: Kuchma, his successor, Russia, or even some other powerful state.

Получив его полномочия, монах узнает, что ему нужно будет найти своего собственного преемника, чтобы передать свиток в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted its powers, the monk learns he will need to find his own successor to pass on the scroll in his future.

У нее не будет права назначить себе преемника, но американцы могут слишком устать от третьего срока с президентом-демократом, и к 2020 году они дадут об этом знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won't have the power to appoint a successor, but Americans may grow too tired after a third Democratic term, and by 2020, they could let it be known.

Этот доклад кардиналов объемом почти в 300 страниц будет передан преемнику папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearly 300-page dossier would be passed on to pope’s successor, the report added.

Могу тебя заверить, что твой преемник не будет выкидывать ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can assure you that your successor will be nowhere near so cavalier.

Она получила 100 ливров за книгу от преемника Филиппа Иоанна Бесстрашного в 1406 году и будет получать платежи от его двора за книги до 1412 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was paid 100 livre for the book by Philip's successor John the Fearless in 1406 and would receive payments from his court for books until 1412.

Если вы сможете доказать, что сможете обработать землю прежде, чем будет назначен новый преемник, это будет зачтено в вашу пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can prove that you can farm the land before the new lord takes office, that should work in your favour.

Однако его сын принц Филипп был готов стать преемником Бодуэна, как только стало ясно, что у короля не будет детей, чтобы стать его преемником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his son Prince Philippe was groomed to be Baudoin's successor, once it became clear that the King would have no children to succeed him.

Впрочем, в этих двух последних сценариях в реальности неважно, каким будет преемник – либеральным или консервативным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these last two scenarios, it doesn’t really matter whether the successor is a liberal or conservative.

Пока еще слишком рано говорить о том, кто будет ее преемником в Синем Доме (президентском кресле); внеочередные выборы были назначены на 9 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s still too early to know who will succeed her in the Blue House (the presidential seat); a special election has been called for May 9.

Но Белый дом не мог полагаться на то, что президент или его преемник в случае внезапного ядерного нападения улетит на самолете и будет руководить страной с его борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the White House couldn’t depend on getting the president or a successor to an emergency escape aircraft in a surprise nuclear attack.

И Бальтазар никогда не прекратит свои поиски, поскольку человечество будет в опасности, пока преемник Мерлина не уничтожит Моргану,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And never, it is said, will Balthazar waver from his quest, for mankind will never be safe until Morgana is destroyed by the Prime Merlinean.

Попросту говоря, вопрос заключается в том, поверит ли Путин (который, вероятнее всего, еще некоторое время будет руководить Россией), что Обама (или его преемник) сделает то же самое в странах Балтии или других государствах Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bluntly put, the question today is whether Putin (who may be around for some time) believes that Obama (or his successor) would do the same in the Baltic States or elsewhere in Europe.

Каждый говорил нам, что будет экономнее просто сосредоточиться на программе прививок и, может, питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program.

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease.

У тебя будет много денег и значительные банковские счета ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have plenty of cash and substantial bank accounts...

Так что западня, скорее всего, будет иной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More probably any trap would be of a different sort.

Я же считала, что будет вполне достаточно нескольких патрульных машин, следящих за моим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had insisted that the several patrol units staking out my house would suffice.

Животное с ярко выраженными характеристиками хищника будет иметь соответствующие поведенческие черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot have an animal with exaggerated predator features without the corresponding behavioral traits.

Пока у меня не будет ответов получше, толку от прессы мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until I have better answers, no press avail.

Прорыв этой линии будет очень скверной, очень кровавой работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking through that line would be a very ugly, very bloody job.

Ничто не будет доверено игре случая, случайному импульсу подсознания, прихоти иррационального нарциссизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing will be left to chance, to random impulse, to irrational narcissistic whim.

Когда в кассе будет много денег, какая частота у пакетов с краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What line would be cash heavy, what frequency was tied to the dye packs.

Закон можно вывернуть так, что он будет служить безнравственной цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law can be twisted out of shape to serve a wicked civilization.

Имя Беггсов будет жить благодаря безграничному гостеприимству благословенного чрева Марси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beggs' name will live on thanks to the welcoming confines of Marcy's blessed womb.

Но вот в этом канцелярском аду она точно больше работать не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where she wouldn't be was working in this clerical hell for the rest of her life.

Я представлял себе, что рецидив будет кульминацией в какой-то великой драме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to imagine that a relapse would be the climax to some grand drama.

Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling.

Она думала, что их посвящение будет чистой формальностью, после которой Ричард сможет созвать совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had thought their initiation to be a mere formality, after which Richard could ask for a gathering.

Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains!

Но равновесие будет смещаться в их пользу в течении следующего года или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that balance is going to shift steadily in their favor over the next year or so.

Если эта штука взорвется, весь корабль будет уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that thing explodes the entire ship will be destroyed.

Если заглянуть в будущее, то евро, скорее, будет подниматься назад до уровня 1,60 долларов за евро, которого он достиг в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking ahead, the euro is more likely to climb back to the $1.60 level that it reached in 2008.

В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead.

Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management.

И если мы справимся с ней, будет важно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if we're to get through it I think it is essential that...

Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field.

Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cost several million of pounds.

Если ты сыграешь так же, с ее стороны будет глупо не предложить тебе роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read like would be stupid not to offer you the role.

Открытый в 2007-м году и современно оформленный отель Dalmina предлагает номера с бесплатным доступом в Интернет и письменными столами, что будет особенно удобно для деловых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opened in 2007, the modernly designed Dalmina Hotel offers free internet and work desks in all rooms and is especially suited for business travellers.

Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет преемником». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет преемником» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, преемником . Также, к фразе «будет преемником» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information