Были еще только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были еще только - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were still the only
Translate
были еще только -

- были

It was

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only



Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We battered down doors and smashed windows, but the only hominids in the city were imprisoned in the tower.

Только в мае 2006 года были установлены 6 новых станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in May, 2006 6 new RBS were put into service.

Некоторые из известных литературных работ Пушкина были неоднократно экранизированы не только в России, но и в некоторых других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Pushkin’s famous literary works have been numerously screened not only in Russia but also in some other countries.

Я была удивлена тем, что в вагоне не было купе, а только ряды кресел, которые были очень удобными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was surprised by the fact that there were no compartments at all, just the rows of seats, which were really comfortable.

Пусть бы каждый день были только любимые уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose that every day we would have only our favorite lessons.

Его симптомы должны были улучшиться, как только он попал сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His symptoms should be getting better the longer he's here.

Когда он пришел в себя, между ним и камнем были только серость и слабый дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he recovered his senses, there was only a grayness and a gentle rain between himself and the sheltering rock.

Не были получены поданные по собственной инициативе правительств приглашения на последующие посещения, и вряд ли это произойдет в будущем, если только эти приглашения не поступят от тех или иных государств-участников, последующая деятельность которых является образцовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Referring to Ms. Wedgwood's remark, he stressed that NGOs were informed of country task force meetings sufficiently in advance.

В период 1990-1994 годов в числе 31 посла были только три женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period 1990-1994, we had 31 ambassadors and only 3 were women.

Они были едва знакомы с Фортунс, только здоровались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They barely knew the Lucks woman to say hello.

Только волосы ее были белы от седины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only hair of her had white from a gray hair.

Мы доверяли данным, но произошло то, что даже самые уважаемые газеты, были одержимы желанием упростить всё до процентных чисел, чтобы написать яркий заголовок, что сосредоточило внимание на этих двух числах, и только на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believed in data, but what happened, even with the most respected newspaper, is that the obsession to reduce everything to two simple percentage numbers to make a powerful headline made us focus on these two digits and them alone.

Я знаю многих мужчин, которые были бы только рады, если бы Вы их домогались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tons of men in this company would love to be harassed by you!

Они были абсолютно правы — это бы только вызвало заражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were absolutely right - it would cause more infection.

Они были неприятелями Господа Бога, и об этом только он сожалел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the enemies of God, and he pitied them.

Восемь проектов, два из которых были начаты только в ноябре, переносятся на 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight projects, of which two had begun only in November, are being carried forward to 2012.

И Скорцени, И Шернер были убеждены, что только одиночка может рассчитывать на успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Skorzeny and Schoerner were deeply convinced that only a loner can expect the success.

До XIX века университеты были только для мужчин, затем открылся первый женский колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Universities were only for men until 19th century when the first women's college was opened.

Но даже имея треть от всех СМИ и треть финансовых ресурсов, только с командой активистов, но удивительной командой, мы смогли всех удивить в ночь выборов, когда были озвучены первые цифры .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even with one third the media, one third the financial resources, and only an entrepreneurial team, but an amazing team, we managed to surprise everyone on election night, when the first numbers came in.

Они приняли помилование только потому, что альтернативой ему были смерть или изгнание из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had accepted only because the alternatives were death or exile.

Многие были одеты в причудливые и дорогие наряды, вероятно, только что оторвавшись от ночных развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many were dressed in fancy and expensive outfits, probably fresh from the Star of Wonders formal late-night activities.

Мы можем наказывать только за преступления, которые были совершены и доказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can only punish crimes that have been committed and proven.

Мы были страной, осажденной кровожадным врагом, который хотел только убивать и калечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were a country besieged by a ravenous enemy who came to us only to kill and maim.

Впрочем, счастливые воспоминания об отце были только короткой передышкой, вступлением к ужасам, сопровождавшим кончину Закнафейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Drizzt's happy memories of his father became only a short reprieve, a prelude to the horrors of Zaknafein's demise.

Все аэродромы графства были закрыты и принимали только терпящих бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airports in the entire county were closed except for emergency landings.

От некоторых остались только скелеты, на одном трупе была фиолетовая пижама, на другом ещё были видны светлые волосы на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were skeletonized, one was wearing purple pajamas, one still had blonde facial hair visible.

В комнате старого Боргена были только портрет Грюндтвиг, барометр и старинные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In old Borgers living room, there was only a portrait of Grundtvig, a barometer, and a grandfather clock.

Эти факторы также должны приниматься во внимание для обеспечения того, чтобы в семейство двигателей были включены только те двигатели, которые имеют аналогичные характеристики в отношении выбросов выхлопных газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These effects must also be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within an engine family.

У меня были спортсмены, политики, люди из средств массовой информации, самых различных профессией, какие только можно придумать, мужчины, женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had sportspeople, politicians, people in the media, every type of profession you can think of, male, female.

В 2005 году девять женщин из десяти и только восемь мужчин, занятые приносящей доход деятельностью, были наемными работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 nine of ten women and only eight men working for income were employees.

Связаны были не только мысли девочки, но и природная ее грация и свобода движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not only a constraint upon the child's mind, but even upon the natural grace and freedom of her actions.

У нас были штыки и то только у половины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just bayonets, and only half of us had those.

А под конец были слышны только звуки ее рыданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last there was just the sound of her sobbing.

От снега были очищены только две полосы, и других машин на трассе не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two lanes were cleared of snow, and there was hardly any other traffic.

Они были секретным оружием и использовались только в безнадежном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falcons were new, secret weapons meant to be used only in desperate circumstances.

А сверху на нем были только кожа, браслеты с металлическими заклепками и такой же ошейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only things he was wearing on his upper body were leather and metal-studded bracelets and a matching collar.

Вы только что сказали, что были грызуны и насекомые на кухне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you just say there were rodents and insects in the kitchen?

Я говорила: До того как ты родился, были только твои мама и папа или мама и мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said, Before you were born, it was just your mom and dad, or mom and mommy.

Только три из названного числа стран были африканскими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three of them were African countries.

Как только судья убедится, что вы были признаны виновным несправедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the judge is convinced that you were wrongly convicted.

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

Новобранцы только что прошли чистку памяти, и им были вживлены антенны в госпитале Приемного Центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recruits were fresh from amnesia treatments and antenna installations at the Reception Center Hospital.

Тут были не только воины, но и торговцы, фокусники, крестьяне и проститутки, рабы и разносчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only warriors were in evidence, but tradesmen and artisans, peddlers and peasants, camp women and slaves.

На ней были только гамаши и слишком широкая туника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore only her leggings and a recently donned oversized tunic.

Я ездила в Кейптаун в начале этого года, и мы были там в течение только пяти дней, и там было так много, чего я не посмотрела, я бы с удовольствием вернулась в Кейптаун и посмотрела остров Роббен и некоторые из музеев апартеида и узнала больше о Нельсоне Мандела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to Cape Town earlier on this year and we were only there for five days and there was so much that I didn't see that I would love to go back to Cape Town and see Robben Island and some of the apartheid museums and learn more about Nelson Mandela.

В поле зрения были только ее охранники из касты лаэдин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were only her own laedin caste guards in sight.

С точки зрения аварий, у нас были поломки, это означает, что мы были вынуждены бросить якорь в реку, это подобно использованию тормозов на земле, и нам пришлось возвращать обратно, как судно так и пассажиров, но к счастью, это довольно редкая вещь, но это только подтверждает факт, что тур является уникальным и никто больше не может это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of accidents, we have had breakdowns, that means that we have to drop the anchor in the river which is similar to having to use the brake on the land and we've had to recover both our boat and our passengers, but that fortunately is quite a rare thing, but it adds to the fact that the tour is unique and no one else can do it.

Кроме того, только за один год судебные камеры вынесли три чрезвычайно важных решения по делам, которые были особенно сложными и продолжительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in a single year the Trial Chambers have rendered three highly significant judgments in cases that were particularly lengthy and complex.

На этих закодированных листах были не только оскорбления и ругательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there were more than insults coded on those sheets.

Заканчивали школу только 55% учеников, и того хуже: только 20% ребят-выпускников были готовы к колледжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My high school had a 55 percent graduation rate, and even worse, only 20 percent of the kids graduating were college-ready.

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers.

Его тревожило то, что теперь он всегда чувствовал себя усталым, если только не испытывал ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tired - he was alarmed to find that he was always tired now, unless he was in the grip of one of his rages.

За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single male could only implant a single female with eggs during mating season.

С продажей земли для реконструкции были какие-то неточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some irregularities with the sale of the land for the restoration.

Я работал над своей теорией, что у семьи Дэмпси были проблемы бытового характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran my theory on the domestic troubles with the Dempseys.

Сквозь подвижные массы белых облаков были видны голубые моря и остатки бурых материков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue seas and a few traces of brown continents were visible under moving masses of white clouds.

Император обожествлялся в ранние эпохи, а самураи были его слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor was deified in earlier eras, and the samurai were at his service.

Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just spoke at a rally before the demonstration, then split.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были еще только». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были еще только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, еще, только . Также, к фразе «были еще только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information