Были точно определены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы были на - you were on
хорошие были деньки - those were good days
были близки - were close
были на озере - were at the lake
были благосклонны - have been supportive
были бракованными - were defective
были в сфере занятости - were in employment
были введены в практику - were put into practice
были выбраны потому, что - were chosen because
были выплачены наличными - were paid in cash
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
наречие: exactly, precisely, just, accurately, for sure, definitely, right, true, strictly, explicitly
словосочетание: on the nose, according to Cocker, on the tick, to a dot, to a hair, to a tee, to a turn, to the tick, to a hair’s breadth
точно вам говорю - I'm telling you exactly
более точное - a more precise
будет работать точно так же, - will work exactly the same
имеют точно такой же - have exactly the same
в точно так же, - in the exact same way
я точно знаю, как - i know exactly how
точно зафиксированы - accurately recorded
нет точной - no accurate
обеспечение точной - providing accurate
точное значение дисперсии - exact variance
Синонимы к точно: точно, подробно, тщательно, верно, именно, ровно, как раз, остро
Значение точно: В начале ответа в знач. да, так, верно ( прост. ).
определение эластичности пленок при изгибе вокруг стержня - mandrel test
более широкое определение - broader definition
визуальное определение - visual determination
определение политической - defining political
предварительное определение - prior identification
определение и управление - determining and managing
Определение абсолютных Ом - absolute ohm determination
утверждать решение или определение нижестоящего суда - affirm the verdict of a lower court
определение для достижения - determination to achieve
определен разделом - defined by section
Синонимы к определены: обрисовывая в общих чертах, изложены, изложением, намечены, описав, указаны, очерчивая
Точно так же энтропия Солнечной системы не определена в классической термодинамике. |
Likewise, 'the entropy of the solar system' is not defined in classical thermodynamics. |
Некоторые эксперты высказали мнение, что сфера действия предложенного исключения слишком широка и должна быть определена более точно. |
A number of experts were of the opinion that the scope of the proposed exemption was too wide and needed to be more accurately defined. |
Оно было ясно и точно определено в своде правил, которыми он руководствовался. |
It was clearly and precisely defined in the code of principles by which he was guided. |
Точно так же молчание, при определенных условиях, также может представлять собой нападение. |
Similarly, silence, given certain conditions, may constitute an assault as well. |
Одна из математических конструкций, которая позволяет экспериментаторам очень точно предсказывать определенные экспериментальные результаты, иногда называется волной вероятности. |
One of the mathematical constructs that enables experimenters to predict very accurately certain experimental results is sometimes called a probability wave. |
Точка, в которой складной велосипед можно считать портативным велосипедом, точно не определена и зависит от пользователя. |
The point at which a folding bicycle can be considered a portable bicycle is not precisely defined, and depends on the user. |
В современном употреблении термин длинноволновый не определен точно, и его предполагаемое значение варьируется. |
In contemporary usage, the term longwave is not defined precisely, and its intended meaning varies. |
Темы должны быть точно определены; до разработки политических программ и деклараций необходимо использовать аналитический подход. |
Topics should be defined precisely; an analytical approach should be sought before political programmes and declarations were written. |
Невозможно точно определить универсально применимое определение педофилии. |
It is impossible to pin down a universally applicable definition of pedophilia. |
Углекислый газ имеет переменную продолжительность жизни в атмосфере и не может быть точно определен. |
Carbon dioxide has a variable atmospheric lifetime, and cannot be specified precisely. |
Ну, пара строгих рубашек, камзол, пиджак, узкая юбка, шпильки, может быть, - Нет, нет, точно определенно с открытым носком. |
A couple of button-downs, a camisole, a blazer, a pencil skirt, stilettos, maybe a... no, no, not maybe, definitely open-toed. |
Солдаты Красных кхмеров точно так же поедали своих жертв, стремясь к определенным органам, претендующим на духовное господство. |
Khmer Rouge soldiers similarly ate their victims, aiming for particular organs to claim spiritual dominance. |
Вместо того чтобы сосредоточиться на создании определенного сопротивления точно, они просто производят большое количество и проверяют их все. |
Rather than focus on producing a specific resistance precisely, they just produce a large quantity, and test them all. |
К концу первой польской республики граница с венгерским Королевством в Татрах не была точно определена. |
By the end of the First Polish Republic, the border with the Kingdom of Hungary in the Tatras was not exactly defined. |
Идея, по-видимому, заключается в том, что вы можете отказаться от редактора, который соответствует определенным формальным критериям, точно так же, как вы отказались бы от частичного судьи. |
The idea seems to be that you can recuse an editor who meets certain formal criteria, just like you would recuse a partial judge. |
Поэтому точно определить, какие сущности являются значимыми, - задача трудная, поскольку реальная определенность может быть определена только задолго до факта. |
Therefore, determining exactly what entities are significant is a difficult assignment, as the real certainty is determinable only well after the fact. |
Во второй модели социокультурное содержание более точно определено Селче-Мурсией, Дорней и Терреллом в 1995 году. |
In a second model, sociocultural content is more precisely specified by Celce-Murcia, Dornyei, and Thurrell in 1995. |
Точно так же Бог не может сделать существо более великим, чем он сам, потому что он, по определению, величайшее из возможных существ. |
Likewise, God cannot make a being greater than himself because he is, by definition, the greatest possible being. |
Аластор это эпитет, который использовали греки для определения кровопролития, которое должно было разбудить бога войны, так что они довольно точно выбрали название, как я полагаю. |
Well, Alastor is an epithet the Greeks used to describe the bloodshed left in the wake of the god of war, so, they went pretty direct with the name, I guess. |
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. |
Как только согласованная последовательность известна, мутации в геноме могут быть точно определены, описаны и классифицированы. |
Once the consensus sequence is known, the mutations in a genome can be pinpointed, described, and classified. |
Позже система координат стала еще более точно определена с помощью лунного лазерного дальномерного эксперимента. |
Later the coordinate system became even more precisely defined using the Lunar Laser Ranging Experiment. |
Хорошо, я понял, что каждая школа-интернат специализируется на определенных предметах, но я не знаю точно ни одного примерного предмета. |
Okay, I understood that every boarding school specialises in specific subjects but I don't know even one exemplary subject for sure. |
Акулы определенно не млекопитающие, это точно. |
Sharks are definitely not mammals that's for sure. |
Правда заключается в том, что вся эта активность началась в точно определённый момент нашей истории. |
The fact is, all this activity standed happening at a certain definite point in our history. |
То, что вы не можете увидеть, это то, что вы вероломные предатели И вы совершенно точно приняли определенную сторону |
What you can't see is that you are disloyal backstabbers, and you are totally taking sides. |
Тем не менее, уровень Ферми является точно определенной термодинамической величиной, и различия в уровне Ферми могут быть измерены просто с помощью вольтметра. |
Nonetheless, the Fermi level is a precisely defined thermodynamic quantity, and differences in Fermi level can be measured simply with a voltmeter. |
Тангенциальные уравнения полезны при изучении кривых, определенных как огибающие, точно так же, как Декартовы уравнения полезны при изучении кривых, определенных как локусы. |
Tangential equations are useful in the study of curves defined as envelopes, just as Cartesian equations are useful in the study of curves defined as loci. |
Когда я писал это, я думал об очень механическом, точно определенном, ориентированном на правила способе проведения revotes. |
When I wrote this I was thinking of a very mechanical, precisely defined, rules oriented way for revotes to happen. |
Но им определенно не нравится, когда им напоминают об этом сомнении, точно так же как неопределенность в лучшем случае приводит в замешательство, а в худшем-пугает. |
But they certainly don't appreciate being reminded of that doubt, just as uncertainty is disconcerting at best and frightening at worst. |
Так что я точно знаю, какие карты у тебя по тем картам, которые у меня, и я бы точно знал, как мне побить любую карту, которая по статистической вероятности была бы в твоей руке в определённый момент. |
I know exactly which cards you've got from what I've got, so I would know exactly what feature to pick on my card to defeat any card that you could have in your hand. |
Далмация, южная часть границы, была точно так же определена пятой и седьмой Османско–венецианскими войнами. |
Dalmatia, the southern part of the border, was similarly defined by the Fifth and the Seventh Ottoman–Venetian Wars. |
Тем не менее, знатоки парфюмерии могут стать чрезвычайно искусными в определении компонентов и происхождения ароматов точно так же, как винные эксперты. |
Nonetheless, connoisseurs of perfume can become extremely skillful at identifying components and origins of scents in the same manner as wine experts. |
Точно говоря, предположим, что f-это непрерывная вещественная функция действительной переменной, определенная на некотором интервале, содержащем точку x. |
Stated precisely, suppose f is a continuous real-valued function of a real variable, defined on some interval containing the point x. |
Точно так же невозможно описать его организацию чисто по его поведению, хотя поведение может указывать на наличие определенных сетевых мотивов. |
Similarly, it is impossible to describe its organization purely from its behavior, though behavior can indicate the presence of certain network motifs. |
Это означает, что практически полезные понятия могут быть закодированы и применены ко всем видам задач, даже если обычно эти понятия никогда точно не определены. |
It means that practically useful concepts can be coded and applied to all kinds of tasks, even if, ordinarily, these concepts are never precisely defined. |
Точно так же, как было отмечено выше, молекулярные методы имеют ограниченную ценность для определения эволюционных отношений между акципитридами и внутри них. |
Likewise, as remarked above, molecular methods are of limited value in determining evolutionary relationships of and within the accipitrids. |
Таким образом, граница между разрывными диапазонами временных кодов не может быть точно определена до тех пор, пока не пройдет несколько последующих кадров. |
Thus, a boundary between discontinuous timecode ranges cannot be determined exactly until several subsequent frames have passed. |
В теории де Бройля–Бома волновая функция определяется в обеих щелях, но каждая частица имеет четко определенную траекторию, которая проходит точно через одну из щелей. |
In de Broglie–Bohm theory, the wavefunction is defined at both slits, but each particle has a well-defined trajectory that passes through exactly one of the slits. |
Точно так же используется множество определений прямо из военных текстов. |
Likewise, a lot of definitions straight from military texts are used too. |
Тогда человек должен точно следовать определенному совету духовного отца. |
Then the person should follow exactly the specific advice of the spiritual father. |
Рождение ребёнка всегда связано с чудом, это событие заурядное и вместе с тем необыкновенное, точно определённое и неподвластное времени, которое всех нас легко превращает в ангелов. |
'Birth was and will always be the most commonplace of miracles, 'an event at once familiar and phenomenal, timeless and immediate, 'briefly making angels of us all.' |
Атомные орбитали могут быть определены более точно на формальном квантово-механическом языке. |
Atomic orbitals may be defined more precisely in formal quantum mechanical language. |
Определение языка схем формализует интуитивное понятие положения хвоста точно, указывая, какие синтаксические формы позволяют иметь результаты в контексте хвоста. |
The Scheme language definition formalizes the intuitive notion of tail position exactly, by specifying which syntactic forms allow having results in tail context. |
Вектор замыканий, каждый из которых реализует определенный вид операции, может достаточно точно эмулировать объект, имеющий набор виртуальных операций. |
A vector of closures, each implementing a specific kind of operation, can quite faithfully emulate an object that has a set of virtual operations. |
Хаос в конце концов останавливается на определенном уровне, и, как правило, становится лучше, чем было до этого, и в твоей жизни, Фазз, все будет точно также. |
Chaos eventually finds its own level, and more often than not, it's in a better place than it was when it started, and it'll be the same for you too, Fuzz. |
Точно так же системы развития могут быть сильно канализированы, чтобы предотвратить возникновение определенных типов вариаций. |
Similarly, developmental systems may be highly canalised, to prevent the generation of certain types of variation. |
Точно так же они испытывают трудности с распознаванием тонких выражений эмоций и определением того, что различные эмоции означают для разговора. |
Similarly, they have trouble recognizing subtle expressions of emotion and identifying what various emotions mean for the conversation. |
Влияние липосакции на ожирение менее точно определено. |
The effects of liposuction on obesity are less well determined. |
На массовом собрании или в организации, в которой членство не может быть точно определено, кворум состоит из тех, кто присутствует на собрании. |
In a mass meeting or in an organization in which the membership cannot be accurately determined, the quorum consists of those who attend the meeting. |
Сейчас я уже не могу точно сказать, что в тот период мне не нравилось в Америке, но я была уверена в том, что я смогу жить только в России! |
Now I can’t say what Ididn’t like in America in that period, but I was confident that I can live only in Russia! |
Определение содержания азота, калия, кальция, магния, фосфора и серы было обязательным. |
The determination of the nitrogen, potassium, calcium, magnesium, phosphorus, and sulphur contents was mandatory. |
Это точно так же как голова крошечного ребенка с ногами паука, и это специально эволюционировало чтобы сбегать в заднии части буфетов в спальне... о чем, наверное, не стоило упоминать. |
It's just like a tiny baby's head with spider legs, and it's specifically evolved to scuttle up the backs of bedroom cupboards... ..which, yeah, I probably shouldn't have mentioned. |
Британское высшее командование обойдется с нами честно, точно так же, как я с пленниками, с честью. |
British high command will treat us honorably, just as I treat prisoners, with honor. |
Так мы, в кратце, поженились и переехали на ферму, точно в этот момент Блёр распалась. |
So we basically got married and moved to a farm at the exact point that Blur disintegrated. |
Штерн утверждал, что в соответствии с новым определением Земля, Марс, Юпитер и Нептун, которые делят свои орбиты с астероидами, будут исключены. |
Stern contended that, by the terms of the new definition, Earth, Mars, Jupiter, and Neptune, all of which share their orbits with asteroids, would be excluded. |
Максимальная продолжительность жизни пациентов с этим заболеванием еще не определена с помощью новых методов лечения. |
The maximum lifespan of patients with this disease has not yet been determined with the new treatments. |
Для последовательностей инверсии в соответствии с определением на основе элементов не являются уникальными, поскольку разные пары мест могут иметь одну и ту же пару значений. |
For sequences inversions according to the element-based definition are not unique, because different pairs of places may have the same pair of values. |
Определение второго в среднем солнечном времени, однако, остается неизменным. |
The definition of the second in mean solar time, however, is unchanged. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были точно определены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были точно определены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, точно, определены . Также, к фразе «были точно определены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.