Было круто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было круто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it was cool
Translate
было круто -

- было

been

- круто [наречие]

наречие: abruptly, suddenly, short, sharp, sternly



Но ушёл я с автографом на мяче, что было очень круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked off with an autographed ball, though, so, that was pretty cool.

это было круто -давайте,умники,удирайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a good one. - Come on, wise guys, beat it.

Но завтра было бы круто заиметь сухой лёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tomorrow, might be quite nice to have some dry ice.

Это мог быть и парик, но в любом случае это было круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be a toupee, but either way, it's pretty cool.

А потом, через пару лет, мы могли бы все вместе пойти в колледж, и было бы круто снять маленькую квартирку на Вест Сайде, и мы бы просто тусили и встречались бы с парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, like, in a couple years, we could all go to school together, and we could get, like, a cute little apartment on the West Side, and we could just hang out and meet guys.

Было круто, брат, должен сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finely done, cousin, I must say.

Было мерзко и круто в одно и то же время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was gross and awesome at the same time.

Это определенно было бы круто, если бы они это сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would definitely be cool if they did.

Ну, там было несколько человек которые не сразу сказали: Круто, но я воспользовался моментом тишины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there were a few people who didn't say, Yay, right away but I took advantage of the silence.

В Солнышке было бы круто, если б мы поступали по справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunnyside could be cool and groovy if we treated each other fair.

Так что, может быть, кто-то и смог бы это сделать; это было бы довольно круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe someone could do that; that would be pretty cool.

Это лишь пара примеров того, что было круто, когда тебе 20, но теперь это скорее... красные флажки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are just a couple of examples of the things that maybe were cute and quirky in your 20's, but now are more red flags.

Но...если вы все еще хотите укладывать меня спать, это было бы... это было бы круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... i... if you still want to tuck me in at night, that would be... that would be cool with me.

Просто поглазеть вокруг было бы ощ-щень круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to have a look around and see, we'll be very good.

Сначала это было круто, но потом ты можешь потерять себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cool at the start, but you can get lost in it.

Карен готовилась к работе с открытыми шторами, это было круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karen got ready for work with the drapes open, which was awesome.

Я даже вздрогнула, круто обернулась к ней, потом опять к Аттикусу и заметила, как он быстро на неё взглянул, но было уже поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wheeled around, startled, then turned back to Atticus in time to catch his swift glance at her, but it was too late.

Блэк круто развернулся и посмотрел на него; Злей заскрёб макушкой по потолку, но Блэку, похоже, было на это совершенно наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black turned right around to look at him; Snape’s head was scraping the ceiling but Black didn’t seem to care.

Уверен, что многие парни говорят: Мне бы хотелось потусоваться с такой-то звездой, но я правда думаю, что если бы он захотел пообщаться, было бы круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure a lot of guys are like, Oh, I'd like to hang out with that celeb, but I really think he would want to hang out with me, is like the cool thing.

Знаете, действительно круто иметь такую штуку, внезапно иметь фистулу было круто в Версале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's a really cool thing to have, suddenly having a fistula was THE thing at Versailles.

Было б неплохо стать Мисс Погода вместо бортпроводницы. Вот было б круто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, being an cabin attendant and a weather broadcaster at the same time is great too

Но да, мы хотели записать целый альбом с группой, потому что это было так круто и так весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But yeah, we wanted to record a whole record with the band because it was so rad and so fun.

Да, это было бы круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be really cool.

Тогда приходилось часами рыскать по волшебном месту - видеопрокату, и это было круто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You actually had to spend an hour venturing to a wondrous place called a video store, and it was awesome!

Круто было, что завод рядом, потому что каждая группа хотел сходить на экскурсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that was cool about the brewery is, like, every band that came there always wanted to go take the tour.

Моя миссия сделать так, чтобы делиться было круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on a mission to make sharing cool.

И было круто чувствовать, что ты преуспеваешь в чем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it felt great to succeed at something.

Всё было круто, пока не припёрся начальник ТВ-отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was going great till your new TV head crashed it.

Мне было 19, и я думал, что круто носить серьгу в ухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was 19 and I thought it'd be cool to have a pierced ear.

Да, она нами командовала. Но оставила пироги, это было круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was super bossy, but, um, she did give us pie, so that was cool.

Очень круто было прослушать Сестру-христианку столько раз подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Super cool to hear Sister Christian that many times in a row.

Поэтому сфотографировать его было бы не только очень круто, это помогло бы проверить верность расчётов в экстремальных условиях вокруг чёрной дыры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So taking a picture of it wouldn't only be really cool, it would also help to verify that these equations hold in the extreme conditions around the black hole.

Я считаю, что очень круто, что люди способны снять с себя какие-то лишние слои, чтобы найти что-то, что уже было у них внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's really cool that people are able to peel back the layers to find something that was already there inside of them.

Ох, это было круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God. That was awesome.

И мои друзья подумали, что это было бы круто если бы мы взяли несколько вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my friends thought it'd be cool if we all took a couple of things.

К нему пришло ощущение того, что с этого дня вся его жизнь круто изменится. Да,- он обещал Хьюммену все свои силы отдать разработке своей теории, но это было обещание ума, а не сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had promised Hummin to attempt to work out a practical psychohistory, but that had been a promise of the mind and not the emotions.

Должно быть было круто прийти в Pacers в замену центровому ветерану Хербу Вилльямсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been pretty cool to be traded to the Pacers in exchange for veteran center Herb Williams.

Что было б круто, потому что когда я вернулся назад через несколько секунд.. Это было как иметь трехколесный велосипед с двойняшками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which was awesome, because when I went back for seconds, it was like having a three-way with twins.

Не знаю, ребят, в какой арктической экспедиции были вы, но, по мне, это было нереально круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what Arctic expedition you guys were on, but I thout it was a hoot and a half.

Мы с тобой столько всего украли, было так круто, так весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I, we've done a lot of thieving, a lot of cool stuff, a lot of fun.

И, хотя это было бы очень, просто нереально круто, опять же, это очень, просто нереально непрактично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, although that would be really, really awesome, again, that's extremely, extremely impractical.

Наблюдать за эмоциональными разборками было круто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching an emotional train wreck was awesome...

Круто было бы заявиться с подбитым глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'd be classy- showing up with a black eye.

Знаешь, как круто было бы им позвонить и сказать что Джеймс снимется в продолжении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how awesome it would be if I called them up and told them that James was doing a reunion show?

Все принесли на стол песни, что было очень круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone brought songs to the table, which was very cool.

И вы контролируете то, как они думают, не так, хотя это было бы круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you control their thinking, not like this, although that would be cool.

Видеть, как кто-то поместил Звезду Смерти в нашу игру, было так удивительно круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing how someone had put the death star into our game felt so amazingly cool.

Было так круто: вы меня связали, похитили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so hot, me all tied up and you my captors.

Было бы круто, если бы ты мог как-то посодействовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice if you mediated somehow.

Это было настолько круто, что за последующие 100 лет, между 1900 и 2000 годами, люди создали многомиллиардную инфраструктуру, которая позволяет художникам делать две вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so amazing in fact, that for the next 100 years, between 1900 and 2000, humans built just billions and billions of dollars of infrastructure to essentially help artists do two things.

Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave.

Роберт Джордан проехал еще тридцать ярдов вдоль дороги; дальше склон обрывался слишком круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan rode thirty yards farther up the road; beyond that the bank was too steep.

Издеваться над животными - это не круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal cruelty isn't cool.

Цифра - это круто, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, digital's very cool right now, but analogue...

Круто, как я люблю, когда ты прикалываешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I love it when we banter. - Oh!

Не так круто, как исчезновение блестящей штуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not as cool as that disappearing shiny thing.

Одним мазком кисти, Джерри убил ту вибрацию Jay-Z'изма, которую я набирал годами, и заменил их жирной, коричневой, детской вибрацией, что для вибрации ни разу не круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one brushstroke, Jerry has killed the Jay-Z vibe that's taken me years to cultivate and replaced it with a fat, brown, baby vibe, which is not as cool of a vibe.

Круто, подвиньтесь - у нас новый приколист на водопое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cool, budge up - there's a new banterlope at the watering hole.

Круто, словно конец этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

cool, it's like the end of the world.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было круто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было круто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, круто . Также, к фразе «было круто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information