Должны были успешно доставлены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны были успешно доставлены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have been successfully delivered
Translate
должны были успешно доставлены -

- были

It was

- успешно [наречие]

наречие: successfully, happily

словосочетание: like a house on fire



Раунд завершается, когда яйцо успешно доставлено в нижнюю часть уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The round is completed when the egg is successfully delivered to the bottom of the level.

Рассмотрим последнее такое сообщение, которое было успешно доставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the last such message that was successfully delivered.

Во время более позднего визита на Тайвань он добыл одиннадцать живых птиц, восемь самцов и три самки, которые были доставлены в Великобританию и успешно выведены в неволе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a later visit to Taiwan he obtained eleven live birds, eight males and three females, which were taken to Britain and bred successfully in captivity.

Процедура прошла успешно, и пациент доставлен в Кандагарскую областную больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure is successful and the patient is delivered to Kandahar Regional Medical Hospital.

Как только сообщение доставлено успешно, оно немедленно удаляется с серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a message is delivered successfully, it is immediately deleted from the servers.

Поскольку односторонние пейджеры не содержат передатчиков, односторонние пейджинговые сети не могут отслеживать, было ли сообщение успешно доставлено на пейджер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since one-way pagers do not contain transmitters, one-way paging networks have no way to track whether a message has been successfully delivered to a pager.

Результаты показали, что AST-OPC1 был успешно доставлен в поврежденный участок спинного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results showed that AST-OPC1 was successfully delivered to the injured spinal cord site.

Первоначально неизвестные Вейдеру и Сидиусу, двое детей были успешно доставлены Падме перед ее смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially unknown to Vader and Sidious, two children were successfully delivered by Padme before her death.

Поскольку этот протокол детерминирован, предположим, что существует последовательность фиксированного числа сообщений, одно или несколько успешно доставленных и одно или несколько нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this protocol is deterministic, suppose there is a sequence of a fixed number of messages, one or more successfully delivered and one or more not.

Пропускная способность-это количество сообщений, успешно доставленных в единицу времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughput is the number of messages successfully delivered per unit time.

Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue.

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

Эта программа уже продемонстрировала, что, вопреки общепринятому мнению, молодежь и люди умственного труда могут успешно заниматься сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme has already demonstrated, contrary to conventional wisdom, that the young and professional classes can successfully engage in agriculture.

Это облегчит подбор решений, которые успешно применялись в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to help with the suggesting of solutions that have been successful in the past.

Мы сделали всё, чтобы реанимировать её, но без успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made every attempt to revive her but we were unsuccessful.

И жить с ними нельзя, и успешно опровергнуть их утверждения невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't live with them, can't successfully refute their hypotheses.

Я также должен проверить все отчеты о найденных и доставленных артефактах и личные дела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must also review decades of artifact retrieval and personnel files.

Это реклама для набора в колледж Три Хилла, и если все пойдет успешно, то, возможно, у нас появятся и другие предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's a recruitment commercial for Tree Hill College, and if things go well, it could lead to more work for both of us.

Меч со следами крови и отпечатками пальцев Брейди Дайетса был доставлен неизвестным в отделение полиции два часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bloodstained short sword bearing Brady Dietz's prints was delivered to the NYPD by an anonymous source two hours ago.

И, молю Бога, что она не вспомнит мою истерику когда я узнал, что Японские пионы не будут вовремя доставлены к церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope to God she won't remember the temper tantrum I threw when I found out the Japanese peonies would not arrive in time for the ceremony.

Но таскать тёс и жерди с Песков не считалось грехом, никто из нас не боялся этого, и мы выработали ряд приёмов, очень успешно облегчавших нам это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to take planks and poles from Pesk, that was not accounted a sin; none of us were afraid of that, and we so ordered matters as to make it very easy to succeed.

И вы убедитесь, что они будут доставленны вовремя, сегодня вечером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, make sure they're delivered on time, this afternoon.

Еще один план похищения работает успешно, и Арти и Пиявка захвачены убийственными мутантами-террористами Gene Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another kidnapping plan works successfully and Artie and Leech are taken by the murderous mutant terrorists Gene Nation.

Они успешно стартовали с вершины и пара-скользили вниз к Намче Базар всего за 42 минуты, без необходимости спускаться с горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They successfully launched off the summit and para-glided down to Namche Bazaar in just 42 minutes, without having to climb down the mountain.

Однако газета Canberra Times сообщила, что две тысячи тонн советского оружия были доставлены в Акабу еще в апреле 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, The Canberra Times reported that two thousand tons of Soviet-era weapons were delivered to Aqaba as recently as April 2016.

Водитель машины, Николае Петришор, убедил их, что они могут успешно спрятаться в сельскохозяйственном техническом институте на окраине города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver of the car, Nicolae Petrișor, convinced them that they could hide successfully in an agricultural technical institute on the edge of town.

Впоследствии он успешно спас воина Буйонга Хумадапнона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He afterwards successfully rescued the warrior Buyong Humadapnon.

Паунд был доставлен из Пизы в Вашингтон, чтобы предстать перед судом по обвинению в государственной измене 16 ноября 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pound was flown from Pisa to Washington to face trial on a charge of treason on the 16th of November 1945.

После спасения поврежденный корабль был доставлен в Дуглас, Остров Мэн, где он оставался до тех пор, пока не был разрезан на слом в январе 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following salvage, the damaged ship was taken to Douglas, Isle of Man, where she remained until cut up for scrapping in January 2014.

Его гроб был позже перевезен из Хельсингера в Хельсингборг в ноябре 1719 года и после торжественной процессии через весь город доставлен в церковь замка Вапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His coffin was later transported from Helsingør to Helsingborg in November 1719 and, after a solemn procession across the city, taken to Vapnö Castle Church.

Последний из 24 MH-60Rs был доставлен в РАН в сентябре 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last of the 24 MH-60Rs was delivered to the RAN in September 2016.

В середине 1970-х она перенесла операцию и успешно боролась за признание трансгендерных людей в спорте США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She transitioned and had surgery in the mid-1970s, and successfully fought to have transgender people recognized in U.S sports.

Всякий раз, когда я попадал на страницу загрузки файла, меня просили войти, хотя я уже только что вошел в систему успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I got to Upload File page I was requested to login even though I had already just logged in 'successfully'.

Король составил заявление об отречении, которое так и не было доставлено, в конце концов признал поражение в Северной Америке и санкционировал мирные переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King drafted an abdication notice, which was never delivered, finally accepted the defeat in North America, and authorised peace negotiations.

Устройство было успешно протестировано в качестве солнечного компаса во время реконструкции 1984 года, когда большой корабль пересекал Северную Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device was tested successfully, as a sun compass, during a 1984 reenactment when a longship sailed across the North Atlantic.

Он был найден в ловушке среди обломков и доставлен в Палм-Спрингсскую больницу, где на следующий день скончался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was found trapped in the wreckage and was brought to a Palm Springs hospital, where he died the next day.

Такие адвокаты, как Хелен л. Сиборг в Вашингтоне, округ Колумбия, успешно работали в качестве посредников при слияниях между сегрегированными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocates like Helen L. Seaborg in Washington, D.C., worked successfully to mediate mergers between the segregated groups.

Я более или менее успешно выяснял их для странной статьи по палеонтологии, так что некоторый материал уже здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been, more or less successfully, figuring these out for the odd paleontology article, so some material is already here.

Resolution Bay был спущен на воду и доставлен в OCL в 1977 году, а в 2002 году был сдан на слом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolution Bay was launched and delivered to OCL in 1977, and was scrapped in 2002.

Он успешно сломал попытку возвращения Наполеона в 1815 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It successfully broke Napoleon's comeback attempt in 1815.

Один Let 610 M был доставлен в чешские ВВС, чтобы поддержать процесс сертификации производителя и испытательных полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Let 610 M was delivered to the Czech Air Force, to support manufacturer's certification and test flights process.

Этот бизнес завершился довольно успешно, как пионер, потому что грузовые перевозки Бразилии зависели от грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This business concluded quite successfully as the pioneer because the freight transportation of Brazil depended on trucks.

Госдепартамент Джексона активно и успешно заключал торговые соглашения с Россией, Испанией, Турцией, Великобританией и сиамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson's state department was active and successful at making trade agreements with Russia, Spain, Turkey, Great Britain, and Siam.

Вместо этого он успешно провел переговоры о статусе капитуляции перед Британией, что дало поселенцам привилегированное положение нейтралитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he successfully negotiated the status of capitulation to Britain which gave the settlers a privileged position of neutrality.

Совет принял дополнительных членов из первой и второй миссий снабжения, доставленных капитаном Ньюпортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council received additional members from the First and Second Supply missions brought by Captain Newport.

Первый U-2 был доставлен на ранчо 24 июля 1955 года из Бербанка на грузовом самолете C-124 Globemaster II в сопровождении технического персонала Lockheed на Douglas DC-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ranch received its first U-2 delivery on 24 July 1955 from Burbank on a C-124 Globemaster II cargo plane, accompanied by Lockheed technicians on a Douglas DC-3.

Джон Шеннон доложил, что совещание группы управления миссией прошло успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Shannon reported the mission management team meeting went well.

Оружие было доставлено в район водохранилища Аддикс, где они тренировались для боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapons were taken to the Addicks Reservoir area, where they trained for combat.

Источники в полиции Тана также сообщили, что Арбааз и обвиняемый букмекер Сону Джалан, он же Сону Малад, были доставлены на допрос лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thane Police sources also informed that Arbaaz and the accused bookie—Sonu Jalan, a.k.a. Sonu Malad—were brought face-to-face during the interrogation.

18 августа 1508 года картина была доставлена и поставлена на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 18, 1508, the painting was delivered and put into place.

В тестовой разработке модульные тесты пишутся перед кодом, и код не считается завершенным, пока все тесты не завершатся успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In test-driven development unit tests are written before the code and the code is not considered complete until all tests complete successfully.

Однако по пути в Куртя-де-Аржеш бывший король и его спутники были остановлены полицейским фильтром, доставлены в аэропорт и вынуждены покинуть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on their way to Curtea de Argeș, the former King and his companions were stopped by a police filter, taken to the airport and forced to leave the country.

Рен был первым, кто успешно провел операцию на сердце, когда—7 сентября 1896 года-он залечил колотую рану, полученную 22-летним садовником Вильгельмом Юстусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehn was the first to successfully conduct heart surgery when—on September 7, 1896—he repaired a stab wound suffered by 22-year-old gardener Wilhelm Justus.

Затем фигуристы получили по одному очку за каждого соперника, которого они успешно обыграли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skaters then got one point for every opponent they successfully lapped.

Tata Motors также успешно экспортировала большое количество автомобилей в Южную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tata Motors also successfully exported large numbers of the car to South Africa.

Космический челнок Дедал успешно выходит на орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Space Shuttle Daedalus successfully launches into orbit.

В последние годы Румыния успешно развивает свой промышленный сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romania has been successful in developing its industrial sector in recent years.

Дискуссионные общества были коммерческими предприятиями, которые отвечали на это требование, иногда весьма успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debating societies were commercial enterprises that responded to this demand, sometimes very successfully.

Я восхищаюсь работой, которую они успешно выполняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I marvel at the work they succeed in doing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны были успешно доставлены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны были успешно доставлены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, были, успешно, доставлены . Также, к фразе «должны были успешно доставлены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information