Быстрое глобальное изменение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быстрое глобальное изменение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rapid global change
Translate
быстрое глобальное изменение -

- изменение [имя существительное]

имя существительное: change, modification, alteration, variation, mutation, shift, switch, amendment, conversion, changeover



Некоторые из них являются результатом общих глобальных изменений, таких как повышение температуры, что приводит к локальным эффектам, таким как таяние льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are the result of a generalised global change, such as rising temperature, resulting in local effects, such as melting ice.

Глобальные переговоры по предотвращению изменения климата также окончились неудачей;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global climate-change negotiations have similarly ended in failure, and disagreement reigns concerning how to address food and energy security amid a new scramble for global resources.

Обеспечение согласованности и последовательности действий на политическом и институциональном уровне в глобальном масштабе также имеет исключительно важное значение для смягчения последствий изменения климата и адаптации к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global policy and institutional coherence is essential for mitigating and adapting to climate change.

Та же самая ситуация складывается и относительно глобального развития, энергии, использования природных ресурсов, изменения климата, окружающей среды, быстрого распространения ядерного оружия, контроля над вооружением и терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation is the same with respect to global growth, energy, resource management, climate change, environment, nuclear proliferation, arms control, and terrorism.

Изменение глобального энергетического потенциала с помощью soucre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change Global energy potential by soucre.

Изменение климата может повлиять на глобальную миграцию полукустарников, включая картофельную Кузнечиху Empoasca fabae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrical themes of Joe's Garage involve individualism, sexuality, and the danger of large government.

С учетом глобального характера проблемы смягчения изменения климата в 2008 году с целью содействия применению этого подхода в других регионах был начат новый проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the global dimension of climate change mitigation, a new project was launched in 2008 to promote this approach in other regions.

Грядёт глобальное изменение регламента в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a big regulation change next year.

Центральной темой эмпирического анализа является изменение и распространение типов рынков с момента возникновения капитализма и экономики глобального масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A central theme of empirical analyses is the variation and proliferation of types of markets since the rise of capitalism and global scale economies.

Поэтому принятие этих изменений и осуществление соответствующей политики и контроля стало глобальной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it has become a global challenge to embrace this change and implement policies and control accordingly.

Это обезлесение является наиболее важным аспектом изменений в землепользовании, влияющих на глобальное потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deforestation is the most significant aspect of land use change affecting global warming.

В течение срока своих полномочий Генеральному секретарю придется столкнуться с неотложной проблемой выработки глобального соглашения по вопросу об изменении климата на период после 2012 года, когда кончается срок действия Киотского протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his mandate, the Secretary-General will face the pressing challenge of forging a global agreement on climate change for the years beyond 2012, when the Kyoto Protocol ends.

Некоторые исследования показывают, что аэрозоли более эффективны, чем CO2, при изменении глобальных температур, в то время как вулканическое воздействие менее эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several studies indicate that aerosols are more effective than CO2 at changing global temperatures while volcanic forcing is less effective.

Изменение климата может повлиять на глобальную миграцию полукустарников, включая картофельную Кузнечиху Empoasca fabae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change may be affecting the global migration of hemipterans including the potato leafhopper, Empoasca fabae.

Колонизация Америки убила так много людей, что это способствовало изменению климата и глобальному похолоданию, считают ученые из Университетского колледжа Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonization of the Americas killed so many people it contributed to climate change and global cooling, according to scientists from University College London.

Миграция, вызванная изменением климата, является весьма сложной проблемой, которую необходимо понимать как часть глобальной динамики миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate-induced migration is a highly complex issue which needs to be understood as part of global migration dynamics.

Глобальные переменные существуют в течение четырех недель после последнего обращения к ним из экспертов либо после изменения вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global variables are available within four weeks since their last call from experts or manual modifying.

Исследования в GISS подчеркивают широкое изучение глобальных изменений, природных и антропогенных изменений в нашей окружающей среде, которые влияют на обитаемость нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research at the GISS emphasizes a broad study of global change, the natural and anthropogenic changes in our environment that affect the habitability of our planet.

Проведение таких изменений является важной задачей для фондовых бирж развивающихся рынков, если они хотят быть конкурентоспособными на глобальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigating these changes is essential for emerging-market stock exchanges if they are to be competitive on a global level.

Проведенное в 2019 году модельное исследование показало, что изменение климата способствовало глобальному экономическому неравенству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2019 modelling study found that climate change had contributed towards global economic inequality.

Два влиятельных исследовательских института в Вашингтоне в обширном докладе предостерегают о угрозе мировой стабильности, которую может вызвать изменение климата. Кроме того, эксперты ООН перед ключевым съездом в декабре спешат принять меры по ограничению влияния глобального потепления на развивающийся мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two influential think tanks in Washington warn, in an extensive report, about the challenges to global stability that climate change is likely to pose.

Изменение климата и сельское хозяйство-это взаимосвязанные процессы, которые происходят в глобальном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change and agriculture are interrelated processes, both of which take place on a global scale.

Все более быстрыми темпами и с большей интенсивностью происходит глобальное изменение окружающей среды, в том числе изменение климата, являющееся следствием деятельности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human-induced global environmental change, including climate change, is occurring at an increasing rate and intensity.

За глобальными и региональными демографическими тенденциями скрывается существенное и растущее разнообразие демографических изменений в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global and regional population trends mask considerable and growing heterogeneity of demographic experiences around the world.

Кроме того, была констатирована польза верного понимания связи между опасностью бедствий и устойчивым развитием сельского хозяйства, а также глобальной программой действий по адаптации к изменению климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also helpful is a good understanding of the nexus between disaster risk and sustainable agriculture development and the global agenda on climate change adaptation.

Более того, выбросы углекислого газа могут привести к значительному изменению глобальных климатических моделей, которые будут отличаться от своего естественного развития на протяжении многих будущих тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most importantly, our emissions of carbon dioxide may cause global climate patterns to depart significantly from their natural course for many millennia to come.

Сауны потребляют большое количество электроэнергии, внося значительный вклад в глобальное изменение климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saunas consume large amounts of electricity, contributing significantly to global climate change.

В 2016 году гаец признал глобальное потепление, но сказал, что он не согласен с научным консенсусом по изменению климата, что деятельность человека является основной причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Gaetz acknowledged global warming but said he disagrees with the scientific consensus on climate change that human activity is the primary cause.

Любое снижение мирового спроса или изменение в глобальной энергетической картине напрямую влияет на российский бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any slowdown in global demand or change in the global energy landscape directly affects Russia's check book.

Изменение климата и глобальное потепление стали бытовыми словами в 2000-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change and global warming became household words in the 2000s.

В экологических исследованиях ПД проявляется в таких кризисах, как глобальное изменение климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In environmental studies, the PD is evident in crises such as global climate-change.

И хотя Джордж Буш уже начал признавать риски глобального изменения климата, его администрация не занималась решением этой проблемы на протяжении восьми лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While George W. Bush has begun to acknowledge the risks of global climate change, his administration failed to lead on the issue for eight years.

Адаптация к изменению климата может стоить сельскохозяйственному сектору в глобальном масштабе $ 14 млрд в год, говорится в исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adapting to climate change could cost the agriculture sector $14bn globally a year, the study finds.

Если нынешняя теория глобального потепления, вызванного выбросами CO2, верна, то с 1950 года должно произойти гораздо большее изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the current theory on Global Warming caused by CO2 emissions is true then there should be a much higher change since 1950.

Если кто-то скажет ей что ты исследуешь глобальные изменения и космическую радиацию вместо того, чтобы сфокусировать свое внимание на свадьбе, как обещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That somebody said her that you were actually... investigating disturbances global and cosmic radiation... instead of being concentrating in the marriage... like you he/she promised.

Эти измерения могут быть использованы для количественной оценки продуктивности океана в глобальном масштабе и увязки изменений с экологическими факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measurements can be used to quantify ocean productivity on a global scale and relate changes to environmental factors.

Изменение климата, являющееся результатом глобального потепления, затронет все регионы Земли, однако его последствия вряд ли будут равномерно распределены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change, a result of global warming, will impact all regions of the earth, however, its impacts are unlikely to be evenly dispersed.

Похожа ли она на другие глобальные проблемы, такие как изменение климата, бедность или неравенство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it similar to other global challenges like climate change, poverty, or inequality?

Когда речь идет о глобальном управлении, инфекционных заболеваниях, изменении климата или угрозах биоразнообразию, значение этих стран говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to global governance, communicable diseases, climate change, or threats to biodiversity, these countries' importance speaks for itself.

Не исключена и опасность ощутимых глобальных климатических изменений вследствие значительных выбросов в атмосферу сажи и углекислого газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The danger of perceptible global climate changes as a result of the significant discharges of soot and carbon dioxide into the atmosphere cannot be excluded.

Глобальное потепление нанесет наибольший ущерб развивающимся странам, потому что они беднее, а следовательно уязвимее к последствиям изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global warming will mainly harm developing countries, because they are poorer and therefore more vulnerable to the effects of climate change.

Поскольку антропогенные выбросы парниковых газов снижают стабильность глобального климата, резкое изменение климата может стать еще более интенсивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polar bear grotto, often criticised by animal rights activists, was to be converted into a demonstration salmon spawning hatchery.

В декабре 2009 года Бэнкси ознаменовал окончание конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата 2009 года, написав четыре фрески о глобальном потеплении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2009, Banksy marked the end of the 2009 United Nations Climate Change Conference by painting four murals on global warming.

Изменение климата, повышение уровня углекислого газа в атмосфере, избыток питательных веществ и загрязнение окружающей среды во многих формах изменяют глобальную океаническую геохимию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change, rising atmospheric carbon dioxide, excess nutrients, and pollution in many forms are altering global oceanic geochemistry.

В этой статье рассматривается, как дети эволюционировали в выдающихся акторов, чтобы создать глобальное воздействие на нашу осведомленность об изменении климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article considers how children have evolved into prominent actors to create a global impact on our awareness of climate change.

Некоторые из этих переломных моментов могут привести к ускоренному глобальному потеплению и быстрому изменению климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these tipping points may lead to accelerated global warming and runaway climate change.

Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.

В реальном мире потребление ископаемых топливных ресурсов приводит к глобальному потеплению и изменению климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real world, consumption of fossil fuel resources leads to global warming and climate change.

Глобальное потепление может усиливаться за счет укрепления обратных связей, т.е. обусловленных изменением климата процессов, которые могут вызвать дальнейшее потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global warming can be amplified by reinforcing feedbacks, i.e. climate change-driven processes that can induce further warming.

Вместе с тем они также признали, что недавний кризис, связанный с глобальным изменением климата, и продовольственный кризис отрицательно сказываются на процессе развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was also acknowledged that the recent global climate and food crisis has had an adverse impact on development.

Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development.

Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that humans didn't even have currency until 5,000 years ago let alone banking, speculative investments or a unified global economy.

Сокращение увеличения выбросов парниковых газов от животноводства может быстро обуздать глобальное потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing the increase of greenhouse gas emissions from livestock could rapidly curb global warming.

Между 0 и 1 K закон не выполняется, и при температуре Кюри происходит внезапное изменение внутренней структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 0 and 1 K the law fails to hold and a sudden change in the intrinsic structure occurs at the Curie temperature.

Естественное и историческое изменение, согласно Гегелю, имеют два различных вида сущностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural and historical change, according to Hegel, have two different kinds of essences.

Новой особенностью Fortuner 4×4 V Diesel, 4×2 G Diesel Automatic trim levels стала аудиосистема с навигационной системой глобального позиционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new feature for the Fortuner 4×4 V Diesel, 4×2 G Diesel Automatic trim levels was an Audio system with Navigation Global Positioning System.

Это изменение аналогично Индии / Республике Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change is similar to India/Republic Of India.

Если это изменение закончится как возмутительное, у них может возникнуть аргумент, что CCS не имеет значения для этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that change ends up as outrageous, they might have the beginnings of an argument that the CCS is not important to that work.

Изменение рН зависит от тяжести ожога и количества потребляемого вещества; увеличение может достигать 2 единиц, то есть 100-кратное изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in pH depends on the severity of the burn and the amount consumed; the increase can be as much as 2 units, a 100-fold change.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстрое глобальное изменение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстрое глобальное изменение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстрое, глобальное, изменение . Также, к фразе «быстрое глобальное изменение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information