Быстрое наступление чрезвычайных ситуаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быстрое наступление чрезвычайных ситуаций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rapid onset emergencies
Translate
быстрое наступление чрезвычайных ситуаций -

- наступление [имя существительное]

имя существительное: offensive, offense, offence, attack, advance, advent, incursion, breaking

- ситуаций

situations



Это будет чрезвычайно важно, когда в 1941 году начнется немецкое наступление на Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would prove extremely important when the German advance into the Soviet Union started in 1941.

Чрезвычайное положение в России, вызванное Брусиловским наступлением, вступлением Румынии в войну и французскими контратаками под Верденом, еще больше напрягло немецкую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emergency in Russia caused by the Brusilov Offensive, the entry of Rumania into the war and French counter-attacks at Verdun put further strain on the German army.

Это было чрезвычайно решительное сражение в ходе Северного наступления шри-ланкийской армии 2008-2009 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an extremely decisive battle in 2008–2009 Sri Lankan Army Northern offensive.

Генерал разозлился, когда невозможное наступление провалилось. Он приказал артиллерии стрелять по своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general in a tantrum over the failure of an impossible attack orders his artillery to fire on his own men.

Она чрезвычайно любит чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is extremely fond of reading.

Что уменьшило бы её стоимость на открытом рынке до наступления беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would decrease her value on the open market prior to getting pregnant.

На треугольном лице с маленьким ротиком и чрезвычайно маленькими ушками ярко чернели глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was triangular-shaped, with a small mouth and very small ears, and his eyes were absolutely black.

Таким образом, вложения в статистику имеют чрезвычайно важное значение и окупают себя сторицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investments in statistics are therefore essential and worthwhile.

По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount.

Летом 2015 года поддерживаемые Западом повстанцы перешли в наступление в провинции Идлиб, что представляло собой угрозу для провинции Латакия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 2015, Western-backed rebels were advancing in Idlib province and threatening Latakia province.

Безусловно, США и НАТО не могли даже надеяться остановить такого рода советское наступление с применением неядерных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. and NATO, of course, had no hope of stopping this kind of Soviet conventional attack.

Но, если Россия откажется пойти на деэскалацию, вполне возможно, что Украине понадобится смертельные системы, такие как противотанковое оружие, чтобы сдержать новые наступления России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if Russia refuses to de-escalate, lethal systems such as anti-tank weapons may be needed as an additional deterrent against new Russian offensives.

До наступления оттепели в Финляндии все идет пэ-бэ-эр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything to Finland goes N.M.I.F. before the spring thaw begins.'

Казалось бы, ожидание предстоящего налета на Болонью должно было чрезвычайно радовать Данбэра, ибо минуты текли, как недели, а часы тянулись, как столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunbar didn't know. Bologna should have exulted Dunbar, because the minutes dawdled and the hours dragged like centuries.

Он никогда раньше не видел наступления и подготовки к наступлению, и теперь, проезжая по дороге, он дивился размерам и мощи армии, которую создала Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never seen an offensive or any of the preparations for one before and as they rode up the road he marvelled at the size and power of this army that the Republic had built.

Человек, о котором говорил старшина Пирс, который не пошел в переулок в Саркани, и человек, который вывел патруль из 10 человек во время наступления талибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who told Sergeant Major Pierce not to go down that alleyway in Sarkani, and the man who took out a ten-man patrol with the Taliban approaching.

В 1277 г. он, при поддержке флота, пошел в наступление и блокировал принца Лювейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1 277, he advanced, with naval support, and blockaded Llewelyn.

Чрезвычайно порядочный человек, который зарабатывал на жизнь женитьбой или помолвкой с состоятельными и доверчивыми особами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A man of apparently the utmost respectability and who made his living by going through a form of marriage or merely getting engaged to well-to-do credulous women.

Осьминог - один из великих символов ГИДРЫ... чрезвычайно умный, быстро приспосабливаемый, и они безжалостные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The octopus is one of the great symbols of Hydra... supremely intelligent, highly adaptable, and they are ruthless killers.

По-моему, она была женщина чрезвычайно ревнивая и эгоистичная. Женщина, которая не хочет выпускать из своих рук ничего из того, что она считает своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she was one of those intensely jealous and possessive women who won't let go of anything that they think belongs to them Amyas was her property.

Все стратегические наступления и отступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the stratagems of advance and retreat.

Они их срубили для бруствера и до наступления темноты укрепились на этой позиции: тем временем лодки раджи, соблюдая странным образом нейтралитет, оставались на реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went to work cutting these down for a breastwork, and were fairly intrenched before dark; meantime the Rajah's boats remained in the river with curious neutrality.

Я просто стараюсь спрятаться от Лиама, потому что мы решили накалить обстановку перед наступлением Нового Года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just... keeping my distance from Liam because we really wanna build up the suspense for our big New Year's moment.

Гусев и его штаб обратились к Москве с просьбой о дополнительной помощи ФАПЛА, в частности ударной авиации, для нового наступления; эта просьба была удовлетворена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gusev and his staff appealed to Moscow for more aid to FAPLA, particularly strike aircraft, for another offensive; this request was granted.

Приобретенный-то есть наступление происходит после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acquired – i.e. onset occurs after birth.

Вонючие бомбы-это устройства, предназначенные для создания чрезвычайно неприятного запаха в целях борьбы с беспорядками и отрицания территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stink bombs are devices designed to create an extremely unpleasant smell for riot control and area denial purposes.

9 октября президент Турции Эрдоган объявил о начале наступления на СДС-операции Весна мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 October, Turkish President Erdogan announced that the offensive against the SDF, Operation Peace Spring, had begun.

Артемис и его друзья теперь идут за демоном № 1, который узнает, что он на самом деле демон-колдун и обладает чрезвычайно опасными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis and his now friends go after the demon N°1, who finds out that he is actually a demon warlock, and has extremely dangerous powers.

Генерал ле Бюф, вспыхнув от гнева, намеревался перейти в наступление через Саар и воспрепятствовать их потере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Le Bœuf, flushed with anger, was intent upon going on the offensive over the Saar and countering their loss.

У пациентов с чрезвычайно высоким уровнем аммиака в крови показано быстрое лечение гемодиализом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In patients with an extremely high blood ammonia level, rapid treatment with hemodialysis is indicated.

После этого наступления Штурмтигеры использовались в обороне Германии, главным образом на Западном фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this offensive, the Sturmtiger were used in the defence of Germany, mainly on the Western Front.

Метан нетоксичен, но чрезвычайно горюч и может образовывать взрывоопасные смеси с воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methane is nontoxic, yet it is extremely flammable and may form explosive mixtures with air.

Совместное наступление мусульман и ОВО в мае, воспользовавшись неразберихой, возникшей после вывода Юна, обратило вспять продвижение сербов в Посавину и центральную Боснию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joint Muslim–HVO offensive in May, having taken advantage of the confusion following JNA withdrawal, reversed Serb advances into Posavina and central Bosnia.

Наступлению на Аль-Фау предшествовали иракские диверсионные атаки на севере Ирака, сопровождавшиеся массированным артиллерийским и воздушным обстрелом иранских передовых позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack on al-Faw was preceded by Iraqi diversionary attacks in northern Iraq, with a massive artillery and air barrage of Iranian front lines.

С научной точки зрения было показано, что введение Эк не приводит к статистическому снижению частоты наступления беременности после овуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientifically, it has been shown that EC administration produces no statistical reductions in the rate of pregnancy when given after ovulation.

Дождевые черви чрезвычайно чувствительны к прикосновениям и механической вибрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earthworms are extremely sensitive to touch and mechanical vibration.

Чадские Ми-24 использовались во время наступления Западноафриканцев против Боко Харам в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chadian Mi-24s were used during the 2015 West African offensive against Boko Haram.

Осенью Мансур повел новое наступление на Альмунию, которая до сих пор не идентифицирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fall, Mansur led a new offensive against 'Almunia', which is unidentified.

С наступлением эпохи Возрождения польский язык был окончательно принят в Польше наравне с латынью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of the Renaissance, the Polish language was finally accepted in Poland on an equal footing with Latin.

Перед лицом наступления 3-й армии губернатор Воронцов планировал оттянуть русскую Кавказскую армию обратно в Карс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of the 3rd Army's advance, Governor Vorontsov planned to pull the Russian Caucasus Army back to Kars.

Однако 200 жертв, понесенных племенными лазутчиками, привели к тому, что они потеряли импульс к наступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the 200 casualties suffered by the tribal infiltrators caused them to lose the impetus to advance.

Взрослые особи линяют на своих гнездовых площадках до начала миграции или до наступления глубокой зимы, если они являются постоянными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several platforms use Artificial Intelligence to now suggest assistive devices to the elder for a better match.

Эти два расстройства чрезвычайно близки по своей природе и часто могут быть дифференцированы только по деталям их соответствующих состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two disorders are extremely close in nature and often can only be differentiated by the details of their respective onsets.

Текст песни навевает воспоминания о юности Леннона в Ливерпуле и отражает его ностальгию по временам, предшествовавшим наступлению международной славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics evoke Lennon's youth in Liverpool and reflect his nostalgia for a time before the onset of international fame.

Внутривенное введение иммуноглобулина, вероятно, является первой линией лечения CIDP, но является чрезвычайно дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin is probably the first-line CIDP treatment, but is extremely expensive.

Историки того периода фиксируют наступление семилетнего голода, который опустошил посевы и разорил страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians of the period record the occurrence of a seven-year famine which devastated the crops and ruined the country.

Карликовость, также известная как короткий рост, возникает, когда организм чрезвычайно мал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwarfism, also known as short stature, occurs when an organism is extremely small.

При значительной поддержке с воздуха Клейст сумел сокрушить советские позиции и в первый же день наступления продвинулся до десяти километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aided greatly by air support, Kleist was able to crush Soviet positions and advanced up to ten kilometres in the first day of the attack.

В Китае за этот вид платят чрезвычайно высокие цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely high prices are paid for this species in China.

Согласно директиве № 25 от 28 марта, Двенадцатая армия должна была создать мобильную оперативную группу для наступления через ниш в направлении Белграда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 28 March Directive No. 25, the Twelfth Army was to create a mobile task force to attack via Niš toward Belgrade.

РККАФ была наиболее открытой службой для китайско-канадцев из-за тяжелых потерь, понесенных в бомбардировочном наступлении на Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RCAF was the service most open to Chinese-Canadians because of the heavy losses taken in the bombing offensive against Germany.

Шестая французская армия начала наступление вдоль УАЗы, к западу от Компьена, 17 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Sixth Army began to advance along the Oise, west of Compiègne on 17 September.

Предполагалось, что такое наступление отвлечет немецкие войска от района Монте-Кассино и облегчит прорыв союзников туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hoped that such an advance would draw German forces away from the Monte Cassino area and facilitate an Allied breakthrough there.

Эти силы должны были начать наступление близ Мортена и двинуться на запад через Авранш к побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These forces were to mount an offensive near Mortain and drive west through Avranches to the coast.

Сила англо-французского наступления на Сомме удивила Фалькенхайна и его штаб, несмотря на потери англичан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strength of the Anglo-French attack on the Somme surprised Falkenhayn and his staff, despite the British casualties.

Подсчитайте, сколько боевиков вы нашли, выступающих за объединенное глобальное наступление на американские вооруженные силы и возвращение к халифату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Count how many militants you found advocating for unified global assault on the American military and a return to the caliphate.

Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all their complaints were dismissed as without merit by both the Supreme Court of Ukraine and the Central Election Commission.

Гусары бежали со сцены, думая, что наступление османской армии неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hussars fled the scene, thinking that the Ottoman army's attack was imminent.

Союзные армии под командованием Фоша в конечном счете сдерживали наступление немецких войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied armies under Foch's command ultimately held the advance of the German forces.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстрое наступление чрезвычайных ситуаций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстрое наступление чрезвычайных ситуаций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстрое, наступление, чрезвычайных, ситуаций . Также, к фразе «быстрое наступление чрезвычайных ситуаций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information