Вдохни поглубже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вдохни поглубже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take a deep breath
Translate
вдохни поглубже -

- вдохнуть

глагол: imbue, inspirit, inbreathe

- глубокий

имя прилагательное: deep, rich, profound, sound, thorough, keen, intimate, pervasive, dead, abysmal



Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet.

Но большинство девушек сходит с ума, если просто нырнуть поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most girls go nuts if you just... dive on in.

Он заставил себя поглубже усесться в кресле, расслабиться, тщательно обдумать услышанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to hold himself in his chair, to relax, to remember.

И, возможно... Настало время копнуть поглубже в твоей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And perhaps it's... time to dig deeper into yours.

И вдохните пары, исходящие от зелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And breathe in the mixture from the vat.

А сейчас опустите подлодку поглубже, где ее никто не найдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I want that sub in deep water where no one can find it.

Глубоко вдохните и замрите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draw a deep breath, please, and hold completely still.

Но я смотрю вперед и хочу проникнуть в твой внутренний мир поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm looking forward to getting more inside of you.

Чуть поглубже вырез, и, может, тебе больше никогда не понадобится эйджил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little lower on the neckline, you may never need another Agiel.

Может стоит отвести его в участок, копнуть поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might be worth bringing him down to the station, digging' down.

Вдохните новую жизнь в старые фотографии благодаря спецэффектам и профессиональным инструментам редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breathe new life into your old photos with special effects and professional editing tools.

А сейчас, поднесите изюминки к носу, вдохните их запах или особенный аромат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, bring the raisins up to your nose, inhaling any fragrance or aromas.

Ведь копни кого угодно поглубже – и найдешь что-нибудь деликатное или нелицеприятное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Root deep enough into someone’s personal life, and you’re almost certain to find something embarrassing or off-putting.

Вдохни немного, и потом приоткрой рот, чтобы вошел холодный воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a small puff, 'kay, and open your mouth, let some cooler air in.

Я беседовал с этой цыпой-гольфисткой которая призналась, что хотела бы проникнуть поглубже в женскую лигу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was talking with this golfer chick who said she wants to enter the Women's Open.

Ладно, мальчик мой, можешь передать своему адвокату, чтобы он себе свечу загнал поглубже в одно место!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, boy, you can tell your lawyer to shove a taper up his arse and set himself alight.

Но это ощущение возникло, как только мы копнули поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the feeling, it started as soon as we dug deep enough.

Вздохните, да поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breathe slowly and deeply several times.

А теперь сунь туда нос и хорошенько вдохни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stick your beak in, and you give it a good sniff.

Вдохни поглубже и успокойся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have some breath freshener and calm down.

К тому же, почему бы тебе не взять свои упреки, засунуть куда поглубже и самому придерживаться своих бесконечных мнений советов, предположений и рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And furthermore, why don't you take your broadside, stuff it in a chair and keep your unlimited supply of opinions, suggestions, proposals and recommendations to yourself.

Держи все эти вещи, о которых ты тут говоришь, поглубже в своей кучерявой башке, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep that kind of stuff you're talking way down inside that thick skull of yours, all right?

Да, он жестокий, но если копнуть поглубже, то Сталин - всего лишь бюрократ, и это душит нашу революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the brutality, but when you get right down to it, Stalin is nothing but a bureaucrat,... and that is what is smothering our revolution.

Убийство Райс было явно вторичным, но мне бы хотелось копнуть поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rice murder was an afterthought, but I'd like to pursue it.

Смотри-ка, -воскликнул про себя Гаврош, -да тут настоящая спальня! Забравшись поглубже, он свернулся в комочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, exclaimed Gavroche mentally, here's a nook! and he curled up in it.

Поцелуй ее, вдохни в нее жизнь, может быть это прекратится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiss her, breath life to her Maybe it will be stopped

Нужно копнуть поглубже в их онлайн-жизнях, сравнить его выводы с нашими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to dig deeper into their online lives, match his expertise with our own.

Воткни поглубже, чтоб я чувствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You push it in deep so I can feel it

Персоналу нужно бы поглубже проверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuff should check out if they don't check too deep.

Вдохни и почувствуй, как расслабляешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breathe in and feel yourself relaxing.

Теперь снова вдохни и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now breathe in again so it goes there.

Вдохни свет, выдохни тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breathe in light, breathe out darkness.

Просто вдохни и выдохни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just breathe in and breathe out.

Пожалуйста, вдохните и выдохните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breathe in and out for me, please.

Смотри осторожней, не вдохни маму-воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch out you don't breathe me in.

Почувствуй свою диафрагму, просто вдохни поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel it in your diaphragm, just breathe it in.

На сей раз мы его засунем поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll put him down deep this time.

Вдохни поглубже, дружище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a deep breath there, champ.

Теперь глубоко вдохните, задержите дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now take a deep breath, hold your breath.

Глубоко вдохни и думай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a deep breath and think this through.

Вдохните, и когда будете готовы, выдохните и медленно нажимайте на курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breathe in and, when you're ready, breathe out and slowly squeeze the trigger.

глубоко вдохни и медленно выдохни, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to take a deep breath in. And breathe out slowly, okay?

Вдохни поглубже и успокойся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to take a deep breath and cool off.

Но у меня, наверное, карманы поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I guess I have too deep a pocket.

— Прячу поглубже в чулан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shove 'em in the back of the closet.

Мы молимся об этих отроках, освободи их от первородного греха, дабы через крещение стали они храмом Божьим, и вдохни в них Дух святой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weprayforthesechildren, set them free from original sin makethem a temple of your glory andsendtheHolySpirit to dwell with them.

Так что, доктор Торрес, вдохни, перестань паниковать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Dr. Torres, take a breath, stop panicking and just tell us.

Сделай паузу, вдохни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make a pause and take a breath.

Ему придётся копнуть поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to have to dig a lot deeper.

Вы просто должны заглянуть в себя поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just digging yourself deeper.

Казалось, будто Рейке хочет поглубже зарыться в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It only looked all at once as if Reicke were trying to dig his way deeper into the earth.

Оставьте поэзию и вдохните в него жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop rattling on and breathe life into the chap!

Ага, вставил поглубже и завязал в узелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, stuck it in and broke it off.

Если копнуть поглубже и посмотреть пристальней, этот Доктор окажется повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you dig deep enough and keep a lively mind, this Doctor keeps cropping up all over the place.

Покопаться бы в первоисточниках поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if only I had the resources to delve a little deeper.

У нас уже семь поколений родилось и выросло в Америке, а если копнуть поглубже, так там ирландцы, шотландцы, немцы, англичане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven generations back Americans, and beyond that Irish, Scotch, English, German.

Ну-ка вдохни! - скомандовала она, открывая клапан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inhale, Norah said, opening the valve.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вдохни поглубже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вдохни поглубже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вдохни, поглубже . Также, к фразе «вдохни поглубже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information