Верно это неправильно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
верно говорить - right to speak
нарушение супружеской верности - adultery
за верность долгу - for faithfulness
верно, как дважды два четыре - as sure as eggs is eggs
вы верно - you faithfully
это особенно верно дано - this is especially true given
что верно для - what is true for
особенно верно - was particularly true
моя верность - my allegiance
также верно и для - also true for
Синонимы к верно: должно быть, скорее всего, как будто, знать, если хотите, да, судя по всему, если хочешь, как видно
Антонимы к верно: криво, неверно, ошибочно, вероломно
Значение верно: Должно быть, вероятно ( разг. ).
они делают это - they do it
Это число - This number
это делает - it makes
это моя история - this is my story
не учи щуку плавать, она сама это умеет - don't teach a pike to swim, a pike knows his own science
это ежу понятно - it's a no-brainer
это абсолютно исключено - absolutely not
будто это что - like this is what
прекратите это - stop this
взгляни на это с другой стороны - look at it from the other side
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
наречие: wrong, improperly, amiss, awry, unduly, fallaciously
словосочетание: out of square
приставка: mis-
Должен ли я что-то неправильно - do i something wrong
вы сделали меня неправильно - you did me wrong
неправильно маркированы - incorrectly labelled
неправильное использование паролей - misuse of passwords
неправильная команда или имя файла - bad command or file name
неправильно XML - wrong xml
неправильно истолкованы для - misinterpreted for
неправильное использование и повреждение - misuse and damage
неправильное использование сайта - misuse of the site
я прочитал это неправильно - i read it wrong
Синонимы к неправильно: неправильно, неверно, неуместно, ошибочно, неприлично, чрезмерно, незаконно, неладно, некстати, дурно
Верно, но это означает, что текущая версия причины смерти неправильна. Вполне достаточно для того, чтобы вновь открыть дело. |
True, but it does mean that the current theory of what killed her is wrong, certainly enough to reopen the case. |
Что верно, так это то, что западный ход должен быть неправильным. |
What is true is that the Western move must be wrong. |
Если ваше предположение верно что Шеридан, Деленн и все остальные сделали неправильно? |
If your assumption is correct where did Sheridan and Delenn and those involved go wrong? |
Вот ты там с мужиками говоришь, то да се... я понимаю, очень много неправильного, подлого -верно, брат... Воры всё! |
There you are, for instance, talking to the workmen. Oh yes, I understand there is a lot of trickery, and baseness; it is true. Brother; they are thieves all of them! |
Демпфирование - это определенный термин, относящийся к системам обратной связи, и он неправильно используется в тексте. |
'Damping' is a defined term to do with feedback systems, and is misused in the text. |
Giving a birth just doesn't make one a parent, does it? |
|
Если несмотря на наши усилия по правильности и актуальности данных, хранится неправильная информация, мы внесем поправки по Вашему требованию. |
If false information should be saved despite our efforts to keep data correct and up to date, we will correct it at your request. |
Это как неправильно прочесть карту сокровищ, но всё равно найти их. |
It's like misreading a treasure map and still finding the treasure. |
Ну, Мерси тоже возродится, выйдя отсюда, верно? |
Well, Mercy be resurrecting up out of here, right? |
И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения |
And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view. |
Right, so, why do we color eggs? |
|
Лет, верно, шестнадцать, - пронеслось у Скарлетт в уме, - верно, из внутреннего охранения, а может, просто сбежавший из дому школьник. |
Sixteen at the most, thought Scarlett irrelevantly, must be one of the Home Guard or a runaway schoolboy. |
Это неправильно, надо - стужерама. |
It is incorrect; it should be frozenrama. |
So no child should be vaccinated, right? |
|
Ты сможешь бить чечётку с тележкой, привязанной к тебе, верно, милая? |
You could tap with a wheelbarrow tied around you, right, hon? |
Но когда ты потеряла ее, ты все же поняла, что можешь стоять сама по себе, на собственных ногах, верно? |
But when you lost her, you found you could stand alone, didn't you? |
Я ещё и глагол употребил в неправильной форме, а она не заметила. |
I also split an infinitive and she didn't notice. |
He carves all right, but he lives down the country. |
|
Паук подкрутил тебя, это верно. |
Spider man jacked you up all right. |
You were told to take me away from here. Is that right? |
|
You're the big dog, right? |
|
Если все обстояло иначе - он должен был все отрицать, верно? |
Wouldn't he deny it, in any case? |
The wrong fly on Dr Nielsen's fishing rod. |
|
Не пойми меня неправильно, это хорошо, но просто я нарушила планы этого ублюдка. |
I mean, don't get me wrong, it's a good thing but I'm the one who broke ranks with the bastard. |
Ясно, значит, нам нужен перекрестный поиск по спискам посетителей турнира и жителей Или, верно? |
All right, so we need to cross-reference the list of people who attended the chess tour with the population of Ely, right? |
Может, это и неправильно, но это не незаконно. |
Okay, so that might not be right, but it doesn't make it illegal. |
Может, если бы я сделал что-то хорошее это бы все отменило, верно? |
MAYBE IF I DID SOMETHING GOOD THAT WOULD CANCEL IT OUT, RIGHT? |
' This is your last dinner-party, is it not? |
|
Так это и было, верно? |
' It was true, wasn't it?' I said. |
И поэтому даже если и происходит что-то в соседнем доме, нам нельзя быть во влеченными в это, верно? |
And even if there is something going on across the street, we can't get involved, okay? |
Что верно, то верно, - облегчённо промолвила учительница, довольная, что всё в конечном счете так благополучно обошлось. |
That's quite true, the teacher sighed with relief, pleased that .everything had turned out so well in the end. |
True, but hatred of men might not be far off. |
|
Я попросил ее помочь с одним делом, она неправильно меня поняла, а я просто не стал возражать. |
I asked her for a hand with this job, she misunderstood, and I just went with it. |
Подвальное помещение в бункере, черный ход все еще безопасен, верно? |
The crawl space to the silo, the back door, it's still secure, right? |
But then you made the right choice. |
|
Я имею в виду, лучше считаться дураком, чем мошенником, верно? |
I mean, I guess it's better to be considered a fool than a cheat, right? |
Следовательно, то, что верно для одного, верно и для другого, хотя первая мечеть теперь видна только как археологические остатки. |
Hence, what is true of one holds true for the other, though the first mosque is now only visible as archaeological remains. |
Они были раньше, и неправильно, называемая Коптская портреты. |
They were formerly, and incorrectly, called Coptic portraits. |
Скачки мыслей и неправильное восприятие приводят к разочарованию и снижению способности общаться с другими. |
Racing thoughts and misperceptions lead to frustration and decreased ability to communicate with others. |
Юнговская концепция коллективного бессознательного часто понималась неправильно, и она связана с Юнговскими архетипами. |
Jung's concept of the collective unconscious has often been misunderstood, and it is related to the Jungian archetypes. |
Не поймите меня неправильно, я ничего не имею против экономии там, где это возможно, но как все серверы помещаются в багажнике автомобиля? |
Don't get me wrong, I have nothing against economising where possible, but how do all the servers fit in the trunk of a car? |
Неправильное поведение, бездействие и должностное преступление-это виды неисполнения публичных обязательств, существующих в соответствии с общим правом, обычаем или законом. |
Misfeasance, nonfeasance and malfeasance are types of failure to discharge public obligations existing by common law, custom or statute. |
В частности, оператор бота несет ответственность за ремонт любого повреждения, вызванного ботом, который работает неправильно. |
In particular, the bot operator is responsible for the repair of any damage caused by a bot which operates incorrectly. |
Впоследствии любой маркер начала человеческой личности не обязательно указывает, где этически правильно или неправильно помогать или вмешиваться. |
Subsequently, any marker of the beginning of human personhood doesn't necessarily mark where it is ethically right or wrong to assist or intervene. |
Остальные пять были соединены переходами неправильной звездообразной формы. |
The remaining five were connected by catwalks in an irregular star shape. |
Недавняя правка в Nicole Oresme очистила много вещей, но неправильно изменила слово latin на Latin в названии следующей книги на французском языке. |
A recent edit at Nicole Oresme cleaned up a lot of things, but incorrectly changed the word latin to Latin in the title of the following book in French. |
Использование функциональных приспособлений для коррекции неправильного прикуса II класса также может иметь психологические преимущества. |
The use of functional appliances to correct Class II malocclusion can also have psychological benefits. |
А в газетах никогда не было известно, что это неправильно, не так ли? |
And news papers have never been known to get it wrong, have they? |
Это также верно, если шум является гетероскедастическим – то есть если он имеет различные дисперсии для различных точек данных. |
This is also true if the noise is heteroskedastic – that is, if it has different variances for different data points. |
Этого не случилось - это был просто слух или я неправильно понял? |
This hasn't happened - was it just a rumour or did I mis-understand? |
Она рассматривается как тот, кто наиболее верно указывает христианам на Христа. |
She is seen as the one who points Christians most surely to Christ. |
Это было верно еще до Венского конгресса, поскольку Англия продолжала назначать послов после того, как стала республикой в 1649 году. |
This had been true even before the Congress of Vienna, as England continued to appoint ambassadors after becoming a republic in 1649. |
Действительно ли одно из этих утверждений верно? |
Are either of these claims actually true? |
Но с другой стороны, это все еще продолжается, верно? |
But on the other hand this is still ongoing, right? |
Африканское исследование ВИЧ, если оно верно, вполне может быть связано с меньшей сексуальной активностью после обрезания. |
The african HIV-study, if true, may very well got to do with less sexual activity after circumcision. |
Это неправильное название сохранилось и сегодня, а празднование египетского Нового года в первый день месяца Тута известно как Нейруз. |
The misnomer remains today, and the celebrations of the Egyptian new year on the first day of the month of Thout are known as the Neyrouz. |
Этот пример может вызвать подозрение, что слово взаимодействие является чем-то вроде неправильного названия. |
This example may cause one to suspect that the word interaction is something of a misnomer. |
Прямо сейчас мы находимся на позитивной стороне времени, верно? |
Right now we're on the positive side of time, right? |
Позже Асири заявил, что его слова были неправильно переведены. |
Asiri later claimed that his words had been mistranslated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верно это неправильно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верно это неправильно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верно, это, неправильно . Также, к фразе «верно это неправильно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.