Вискозный корд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вискозный атлас - viscose satin
вискозный погреб - viscose ripening cellar
Синонимы к вискозный: полинозный
прорезиненный корд - rubberized cord
корд редкого прядения - loosely woven cord
высокопрочный корд - high tenacity cord
корд горячей вытяжки - hot stretched cord
корд в каркасе - body cord
текстильный корд - textile cord
корд из одностренговых нитей - single-strand cord
безуточный корд - thread fabric
вискозная корд - rayon cord
корд высокой натяжки - high-stretched cord
Синонимы к корд: металлокорд, нить, ткань, обора
Когда Корд наконец понял, что происходит, он бросился за ними, но было слишком поздно. |
Cord finally figured out what was going on and rushed after them, but he was too late. |
Танцоры-мужчины одеты в традиционные узкие брюки и жилеты и блестящие полуботинки из кордовской кожи. |
The male dancers were dressed in the traditional tight trousers and vests and wore gleaming cordovan-leather half boots. |
Мехта снова взглянула на хронометр и пристально посмотрела на Корделию. |
Mehta glanced at the time again, and studied Cordelias face intently. |
Ник нашёл часть сброшенного при линьке экзоскелета рядом с телом Пита Кордэя в туалете. |
Nick found a piece of the molted exoskeleton next to Pete Corday's body in the restroom. |
Читайте историю жизни загадочного человека из Голливуда - Джонаса Корда, написанную Аделой Роджерс Сент-Джонс. |
'Read the life story of Hollywood's man of mystery -Jonas Cord. By Adela Rogers St. Johns.' |
Эмили-Корделии повезло. |
Amelia Cordelia will be the beneficiary. |
Пули покрыты рад-сталью, в оболочке меди нет. Должны работать при кордолейнском сигнале. |
Bullets with a rad-steel coating, no copper surface, should overcome the Cordolaine signal. |
Споры паразитирующего гриба под названием кордицепс проникли в их тела и головы. |
Spores from a parasitic fungus called cordyceps have infiltrated their bodies and their minds. |
Климат, что ли, там был иной или сыграли роль заградительные кордонные меры, принятые соседними правительствами, но факт тот, что мор дальше не пошел. |
Perhaps the climate there was different or the quarantine cordon measures taken by these neighbouring states helped. But the fact remains that the plague went no further. |
Я не хотел ввести вас в заблуждение, а просто неправильно понял мистера Корда. |
I didn't mean to mislead you but I misunderstood Mr. Cord. |
Отчуждение Кордона это всё, что разделяет остальной город от повержения опасности. |
The sanctity of the Cordon is all that separates the rest of the city from exposure. |
Мой бизнес расширяется, мистер Марлоу, -сказал Корд. - Я хотел бы, чтобы вы поговорили со мной перед тем, как станете намечать планы на будущее после освобождения. |
My business is expanding, Mr. Marlowe, he said. Before you make any plans after leaving here, I'd appreciate your speaking with me. |
Здравствуйте, масса Корд, - поприветствовал он меня на своем мягком креольском английском. |
Hello, Master Cord. He greeted me in his soft Creole English. |
То есть вы с Корделией жили вместе? |
So Cordelia and you were roommates? |
Прошу прощения за нее, мистер Корд, -произнес он глубоким, мягким голосом. - Обычно наши слуги не позволяют себе такого, но с этой довольно трудно справляться. |
I apologize for her, Mr. Cord, he said, his voice once more deep and soft. Ordinarily, my servants don't do such a thing, but that one is pretty hard to keep in her place. |
Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии. |
The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building. |
То есть почему же тут Корделия? - робко спросил Левин, совершенно забыв, что фантазия изображала короля Лира в степи. |
You mean...what has Cordelia to do with it? Levin asked timidly, forgetting that the fantasia was supposed to represent King Lear. |
Один из моих принципов, мистер Корд, не слишком ограничивать финансирование клиентов. |
One of my principles of banking, Mr. Cord. I don't believe in budgeting my clients too closely. |
Джованни Корди, объявил себя Мессией в социальных сетях. |
Giovanni Cordi, proclaimed himself Messiah on social media. |
Мы не будем возражать, если мистер Корд будет лично оплачивать подобные службы. |
We would have no objections if Mr. Cord rendered any service to the company. |
That's funny cos she looks like Cordelia. |
|
Это, признаться, спорный вопрос, но санитарный кордон показал себя очень эффективно в Сьерра-Леоне при удержании эболы под контролем. |
It is an admittedly controversial action, but a cordon sanitaire has shown to be highly effective in Sierra Leone keeping Ebola under control. |
Дэвид проследил за тем, чтобы копия кинохроники со свадьбой была отправлена в Лондон, где в настоящее время находился Корд. |
David saw to it that a special print of the newsreel of the wedding was sent on to Cord, who was in Europe at the time. |
У него все в порядке и он счастлив, благодаря вам, мистер Корд. |
He's well and happy, Mr. Cord, thanks to you. |
Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона |
So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon. |
I'll set up a meet point for all the cops inside the cordon. |
|
Kord rep called it a, um, skeleton key. |
|
Джей-Пи на утёсе рядом с местом, откуда она упала, устанавливает кордон. |
JP's up on the clifftop near where she fell, cordoning it off. |
Вы возражаете против нашей позиции, мистер Корд? |
Mr. Cord, you object to our position? |
Он объявил, что я могу ослепнуть или оглохнуть, а то и умереть, если по-прежнему буду жить в одиночестве на улице Кордье. |
He insisted that I must be out of my senses, and would be my own death, if I lived on alone in the Rue des Cordiers. |
У вас тут отдел по расследованию убийств или кордебалет? |
Are you running a Homicide squad or a chorus line? |
The electrical plant inside the cordon was stressed to the max. |
|
Ты думаешь, Силы не смогли увидеть, что эта штука притворяется Корди? |
You think the Powers couldn't see this thing was masquerading as Cordy? |
Корделия Чейз всегда готова протянуть руку помощи богатым и симпатичным. |
Cordelia Chase - always ready to give a helping hand to the rich and the pretty. |
Но я не смогу этого сделать, если на следующие 5 лет застряну в кордебалете. |
I can't do that if I'm standing in a corps de ballet for the next five years. |
Он наконец чиркнул спичкой и прикурил. - Корд не уделяет много внимания студии, мы как бы отошли на второй план. |
He finally struck a match and held it to his cigarette. But it's like this. I know Cord doesn't pay much attention to us, maybe sometimes he even holds us back a little. |
Как кажется сейчас, её передвижения были внутри границ кордона. |
As of now, her movements have remained within the boundaries of the cordon. |
Так ведь нет, вы убеждали ее заполучить Джонаса Корда-младшего любой ценой. |
But no, you told her to get Jonas Cord, Jr, at any cost. |
Схема пикселизации совпадает со схемой шифрования, которую Корд Индастриз собирается выпустить через полгода. |
The pixilation pattern was consistent with that of an optics scrambler that Kord Industries is planning on bringing to market in the next 6 months. |
Put ashes on your head because Cordelia was strangled. |
|
Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками. |
50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker. |
I'd like to stay here a little while longer, Mr. Cord. |
|
Я хочу, чтобы расставили кордон вокруг места посадки в ту минуту, когда корабль коснется земли. |
I want a cordon around the landing area, the minute that ship touches down. |
Я обожаю кордебалет. |
I love a chorus line. |
Протестующие внезапно прорвались через полицейские кордоны и ворвались в петлю, разбивая стекла автомобилей и магазинов. |
The protesters suddenly broke through the police lines and rampaged through the Loop, smashing the windows of cars and stores. |
Для курицы кордон блю используется куриная грудка вместо телячьей. |
For chicken cordon bleu chicken breast is used instead of veal. |
Начиная с 1919 года, французы стремились создать санитарный кордон, который не допустил бы ни Германию, ни Советский Союз в Восточную Европу. |
Starting in 1919, the French had sought to create the Cordon sanitaire that would keep both Germany and the Soviet Union out of Eastern Europe. |
Во время Второй мировой войны Корделл жил в Англии и работал на Би-би-си. |
During World War II, Cordell lived in England and worked for the BBC. |
В течение 1850-х годов, во время внутриполитической борьбы, провинции Буэнос-Айрес, Сан-Фе и Кордова особенно сильно пострадали от набегов индейцев. |
During the 1850s, a time of internal political strife, the provinces of Buenos Aires, Sant Fe and Cordoba were particularly badly hit by Indian raids. |
Первое мероприятие проходило в Корджаамо в два этапа, один для бизнеса и один для технологий. |
First event was held in Korjaamo with two stages, one for business and one for technology. |
Несмотря на то, что он продолжал проводить формальные заседания, 4 января 2012 года президент Обама назначил Кордрея и других лиц на перерыв. |
Regardless of continuing to hold pro forma sessions, on January 4, 2012, President Obama appointed Cordray and others as recess appointments. |
16 июля 1990 года в Северном Центральном районе Лусона и Кордильерах произошло крупное землетрясение магнитудой 7,7. |
On July 16, 1990, the major 1990 Luzon earthquake of magnitude 7.7 struck northern Central Luzon and the Cordilleras. |
Pants are usually leather, cordura, or Kevlar. |
|
Большинство из вышеперечисленных методов и шифров перечислены рабби Моше Кордеверо. |
Most of the above-mentioned methods and ciphers are listed by Rabbi Moshe Cordevero. |
В июле в департаментах Голубой Нил, Джануб-Дарфур, Южный Кордофан и Северный Кордофан произошли спорадические и мелкомасштабные продовольственные беспорядки. |
July saw sporadic and small-scale food riots in Sudan's Blue Nile, Janub Darfur, South Kordofan and North Kordofan departments. |
Другие нубийские Языки находятся в сотнях километров к юго-западу, в Дарфуре и в горах Нуба Кордофана. |
The other Nubian languages are found hundreds of kilometers to the southwest, in Darfur and in the Nuba Mountains of Kordofan. |
Полковник Хуан Сесар Кордеро давила из 296-го полка запросил перевод на действительную службу в Корею. |
Colonel Juan César Cordero Dávila of the 296th Regiment requested a transfer to active service in Korea. |
После того, как Корделия начала встречаться с Ксандером Харрисом, которого они считали своим подчиненным, Кордеты стали избегать ее, и гармони стала их лидером. |
After Cordelia began dating Xander Harris, whom they considered their inferior, the Cordettes shunned her and Harmony became their leader. |
В том же году 50 анонимных лиц были незаконно казнены расстрельной командой в Кордове. |
The same year, 50 anonymous persons were illegally executed by a firing-squad in Córdoba. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вискозный корд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вискозный корд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вискозный, корд . Также, к фразе «вискозный корд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.