Внезапно перестал работать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внезапно перестал работать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suddenly stopped working
Translate
внезапно перестал работать -

- внезапно [наречие]

наречие: suddenly, all of a sudden, abruptly, short, all at once, pop, on a sudden, snap, bump, plump

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave



И проблема в том, что счет уже предъявлен а Санта внезапно перестал быть таким щедрым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the problem with this stuff is, now that the bill's come due, it turns out Santa isn't quite as cute when it's summertime.

Внезапно наш командир перестал отзываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly our commander stopped responding.

Мальчик просто сдавал экзамен по математике а затем внезапно его начало тошнить и он перестал осознавать где он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kid was just taking his A.P. calculus exam, when all of a sudden he got nauseous and disoriented.

Когда я пришел отдать починенный горшок, дождь внезапно перестал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I arrived at her home to bring the fixed bedpan, the rain suddenly stopped.

А потом ты внезапно перестал реагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of a sudden, you stopped responding.

Но за последние 5-6 часов он перестал показываться в поиске либо в Google, либо в Yahoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it stopped showing on a search either in Google or in Yahoo for last 5-6 hours.

Он перестал писать книги и начал писать поэзию об охоте на китов и тогда же он ушел в свой компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he stops writing books, he starts writing poetry about whales and then he starts fooling around with a home computer.

Он перестал есть, запрятал деньги в карманы и уже не вынимал оттуда рук,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped eating, stuck the money deep into his pockets, and couldn't bring himself to take his hands back out.

Перестал верить в Жирного Лошадника как в отдельную личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stopped believing in Horselover Fat as a separate person.

Мы должны сделать так, чтобы он перестал думать о Риггз как о собутыльнике и стал воспринимать ее как да-му.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we just gotta get him to stop thinking of Riggs as a drinking buddy and start seeing her as a wo-man.

Я перестал там мыть потому, что это как то по-гейски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped washing down there 'cause it seemed kind of gay.

Он перестал заноситься, а я бросила курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's given up being snooty, and I've given up smoking.

Не удивительно, что он перестал есть своих кузнечиков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder he's been off his locusts!

И потом мягко и внезапно исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then softly and suddenly vanishes away.

Она презирает мой талант, и презирает, что я перестал писать. Она презирает мою любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scorns my talent, scorns the torpor of my talent and is deeply scornful of my love.

Через минуту стул, заваленный фанерными листами и лоскутьями кумача, перестал быть виден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minute later the chair was covered up with sheets of ply-board and bunting, and was no longer visible.

Он перестал возиться с зубом и замер, прикидывая возможности неограниченной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ceased to work at his tooth and sat still, assimilating the possibilities of irresponsible authority.

Потом наступило время, когда Одноглазый перестал появляться сквозь стену и исчезать за ней; место, где он спал у входа в пещеру, опустело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there came a time when the grey cub no longer saw his father appearing and disappearing in the wall nor lying down asleep in the entrance.

И судя по расположению и глубине ран, именно ты всадила кинжал в спину Тайлера, чтобы он перестал душить Барри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So judging by the angle and the depth of the wound, I would guess that it was you that stabbed Tyler in the back to stop him from throttling Barry here.

Он не закрыл за собой двери, и я услышала из другого зала голоса, которые мне показались знакомыми; но они внезапно смолкли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door of the opposite parlour being then opened, I heard some voices, familiar in my ears I thought, which stopped.

Охваченный раздумьем, он просидел возле камина около полутора часов, как вдруг, внезапно что-то вспомнив, вскочил и зажег свечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had sat an hour and a half in this conflict by the firelight only, when a sudden thought made him rise and light the bed-candle, which he had brought down with him.

Да еще так внезапно, сразу после бала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And coming suddenly just after the party.

Воспалилась мозговая оболочка, видеть перестал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got meningeal inflammation. I couldn't see any more.'

А ну, замолчи! - раздался грозный окрик, и среди могил, возле паперти, внезапно вырос человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold your noise! cried a terrible voice, as a man started up from among the graves at the side of the church porch.

О, если бы он перестал мучить меня этими письмами с вечными требованиями денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I wish he would cease tormenting me with letters for money?

Простите, она внезапно решила постесняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, she got shy all of a sudden.

Завязал с наркотиками и даже перестал изменять!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even stopped cheating on me.

Внезапно пол подо мной провалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then the whole floor caved in under me.

А потом, прошлым летом, на политическом митинге в дубовой роще возле Джонсборо внимание обоих внезапно привлекла к себе Скарлетт О'Хара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, last summer at a political speaking in a grove of oak trees at Jonesboro, they both suddenly became aware of Scarlett O'Hara.

Интересно, сможете ли вы дать мне один совет?- внезапно спросил его Филип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'd give me some advice, said Philip suddenly.

Она прислушивалась к шагам, к голосам, к стуку повозок и внезапно останавливалась, бледная, трепещущая, как листва тополей, колыхавшихся у нее над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead.

Вашингтон перестал бы существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington would cease to exist.

Он перестал ходить в зал, сдулся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he stopped going to the gym, shriveled up...

Даже не перестал жевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not even cease to chew.

У нас внезапно появился собственный ребёнок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, suddenly we were having a baby of our own.

Прости, что так внезапно появились, но мы были в суде через дорогу, забирали наше свидетельство, и решили зайти поздороваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to pop in unexpectedly, but we were across the street at the courthouse getting our license, so we thought we'd come by and say hi.

И перестал принимать душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And stopped showering.

Ты перестал вести себя, как подобает королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not behaving like a king anymore.

Он перестал писать... и проводил всё время со своими собутыльниками... охотясь за подлодкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped writing, and he spent all of his time with his cronies on the Pilar, hunting for U-boats.

Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know because Dr. Khan, my physician has stopped talking about my health and begun discussing the weather.

Я бы не перестал пить лекарство, если бы у меня не кончились таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I never would have stopped If I hadn't run out of pills.

По крайней мере, я перестал открывать его зубом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I stopped using my teeth.

Внезапно невидимая сила вырвалась из темноты и обрушилась на всех, кто был там – - и так же внезапно исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly an invisible force burst out of the darkness and fell upon all who were there – and then left just as suddenly.

Как только депрессия рассеялась, Объединенный центр предупреждения о тайфунах перестал отслеживать депрессию, никогда не выходя на сушу с какой-либо массой суши в Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the depression dissipated, the Joint Typhoon Warning Center ceased tracking the depression, never making landfall with any landmass in the Pacific Ocean.

Кроме того, после 455 года Западный император перестал быть значимой фигурой, и иногда не было вообще никакого претендента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, after 455 the Western emperor ceased to be a relevant figure and there was sometimes no claimant at all.

После избрания Трампа 8 ноября 2016 года клиент Демократической партии перестал платить за расследование, но Стил продолжал работать над досье для Fusion GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Trump's election on November 8, 2016, the Democratic client stopped paying for the investigation, but Steele continued working on the dossier for Fusion GPS.

К полудню Надежда была объявлена внетропической, и Объединенный центр предупреждения о тайфунах перестал следить за системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the afternoon, Hope was declared extratropical and the Joint Typhoon Warning Center ceased following the system.

Этот стиль в основном перестал использоваться в индуистских храмах в своих первоначальных регионах к 13 веку, особенно после того, как к 1298 году этот район перешел к мусульманскому султанату Дели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style mostly fell from use in Hindu temples in its original regions by the 13th century, especially as the area had fallen to the Muslim Delhi Sultanate by 1298.

Сайнфелд был внезапно уволен из шоу из-за творческих разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seinfeld was abruptly fired from the show due to creative differences.

Но они спасаются от нападения, когда лев внезапно пронзается копьем и убивается неизвестной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, they are saved from attack when the lion is suddenly speared and killed by an unknown hand.

В студии он почти перестал играть на Сопрано и сосредоточился на тенор-саксофоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the studio, he all but abandoned his soprano to concentrate on the tenor saxophone.

Внезапно наступает канун Нового года, и Аделина оказывается на вечеринке с людьми, которых она едва знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly it's New Year's Eve and Adeline is at a party with people that she barely knows.

Озеро Аламоса внезапно отступило после того, как его экстремальный напор воды прорвался через вулканические отложения в южной части долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lake Alamosa suddenly receded after its extreme water pressure broke through volcanic deposits in the southern end of the valley.

Но Молони добился ограниченного успеха и перестал играть в крикет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Molony met with limited success and faded out of cricket.

Начиная с 1990-х годов, использование устрашающих цитат внезапно стало очень распространенным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the 1990s, the use of scare quotes suddenly became very widespread.

Кажется, что кольцо растет по мере того, как туман светлеет, и внезапно исчезает, как будто огромная пасть проглотила туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that the ring grows as the fog lightens and suddenly vanishes as if a huge mouth had swallowed the fog.

Она была в церкви Святой Марии на Кэндлдей, когда все огни внезапно погасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in the church of St Mary on Candleday, when all the lights were suddenly extinguished.

23 сентября, спустя три месяца после покушения, Салех внезапно вернулся в Йемен, вопреки всем прежним ожиданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 September, three months since the assassination attempt, Saleh returned to Yemen abruptly, defying all earlier expectations.

Внезапно ваша слава может превратиться в широко разрекламированную дурную славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly your fame may turn into highly publicized infamy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внезапно перестал работать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внезапно перестал работать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внезапно, перестал, работать . Также, к фразе «внезапно перестал работать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information