Вода сливается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вода сливается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
water is drained
Translate
вода сливается -

- вода [имя существительное]

имя существительное: water, aqua, backwash, vacuity, water bewitched, Adam’s ale, Adam’s wine



Вода просачивается везде и сливается с потоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For us they have brought water to flow around our islands.

Вода сливается на дно, и процесс повторяется с машинами, обменивающимися ролями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water is drained at the bottom, and the process repeats with the cars exchanging roles.

Вода является наиболее иньским по характеру из пяти элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is the most yin in character of the five elements.

Течет вода с косынки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water runs from your kerchief

Подставила голову под кран, чтобы ледяная вода смыла, унесла прочь туманные образы из ее сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuck her head under the faucet and let the icy flow shock the distant images from her brain.

Вода поднялась и зависла на миг у основания стеклянной трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hung a little at the bottom of the glass tube.

Через щели вода попадает внутрь, вызывая новые разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These openings allow water to enter the structure, causing further damage.

В отсутствие растительного покрова, который смягчает воздействие дождя на почву, дождевая вода накапливается и затем сходит в виде ливневых потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of vegetative cover to ameliorate the effect of the rain, it concentrates and runs off in the form of floods.

В каждом номере Вас ожидает бесплатное печенье, какао и минеральная вода Highland Spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every room includes complimentary biscuits, hot chocolate and Highland Spring mineral water.

Вода и химикаты могут повредить контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water or chemicals can damage the contacts.

С канадским астронавтом Крисом Хэдфилдом случилось то же самое во время выхода в открытый космос в 2001 году, однако вода попала ему в оба глаза, и он на какое-то время полностью ослеп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian astronaut Chris Hadfield had the same thing happen on an EVA in 2001, except that it happened to both eyes, and he couldn’t see at all.

Позже он утверждал, что Danone нужно считать французским, поскольку молоко и вода, которую он использует в производстве, добываются во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later argued that Danone should be considered French because its milk collection and its water sources are in France.

Вода пропитала скатерть и полилась мне на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water soaked the cloth, and ran down on to my lap.

Вода у борта кипела и пенилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river alongside seethed in frothy streaks.

Вода - удивительное вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The astonishing matter that is water.

Но и это была вода на его мельницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it was all grist to his mill.

Зато там была вода и можно было напиться; я захватил попавшийся мне на глаза топор, который мог пригодиться нам при взломе другого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was, however, water to drink; and I took a hatchet, which promised to be useful in our next house-breaking.

Например, вода в кастрюле на плите начинает кипеть и испаряться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, water in a pot on the stove starts to move and change into steam.

И шарик волшебным образом сливается с чашкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the ball magically melds with the cup.

Вода в котелке, стоявшем над самым огнем, скоро засипела и забулькала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kettle rattled over the direct fire, rattled and wheezed.

Он одиноко стоял на фоне серого, как мыльная вода, неба, и снежинки, кружась, лениво опускались на поля его шляпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood still against a sky gray as laundry water, and snowflakes fluttered lazily past the brim of his hat.

Как только огненная вода стала законной, они утратили свою кровожадность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once firewater became legal, they lost their bloodthirstiness-ness.

Испытываешь отвратительное ощущение, словно душа сливается с тьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is conscious of something hideous, as though one's soul were becoming amalgamated with the darkness.

Вокруг них циркулирует холодная вода, немного охлаждая дно и тем самым держа магму в безопасности под толстым слоем донной породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold water circulating over the mound continually cools and hardens the earth's crust, keeping the magma safely under a thick layer of rock.

Хоть и теплая, а все-таки вода, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This water ain't cool, but it's wet, he said.

Дно под ногами было скользкое от тины, а река так мелка, что я пробежал около двадцати футов, а вода доходила мне едва до пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stones under my feet were muddy and slippery, and the river was so low that I ran perhaps twenty feet scarcely waist-deep.

Вы льстите мне, и мне нужно это как нужна вода человеку, попавшему в пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You flatter me and I lap it up Like a man in the desert.

О, это ночной ветер бросает их друг на друга! -пробормотал он. Стук их цепей сливается со стуком костей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! he muttered, the night breeze dashes them against each other, and mingles the noise of their chains with the rattle of their bones!

Тот, кто попадает внутрь, сливается с кораблём, становится с ним единым целым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever steps inside merges with it, becomes one with the ship.

Достаточно, чтобы купить шлюпку с полным баком, плюс еда, вода и лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough to buy you one used R.H.I.B. with a full tank, plus food, water, and medical supplies.

Поэтому вода там была тихой, и слабое её движение не нарушало целостность гниющих останков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, its waters were still, and they were few currents to disturb the rotting bodies.

Вода всколыхнулась на минуту и снова разгладилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface of the water was disturbed a minute and then was clear again.

В открытое окно заливала вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was coming in the open window.

Барри и Мэтт - друзья не разлей вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

now barry and matt are good friends.

Она сказала, что мы не разлей вода, а я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said top chum and then I...

Жана Вальжана мучили голод и жажда, особенно жажда; между тем здесь, точно в море, его окружала вода, а пить было нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean was both hungry and thirsty; especially thirsty; and this, like the sea, was a place full of water where a man cannot drink.

Ребята говорят, из мужского туалета вытекает вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, some of the guys said there's water running out of the boys' bathroom.

Холодная вода также может вызвать сердечный приступ из-за сужения сосудов; сердце должно работать интенсивнее, чтобы перекачивать тот же объем крови по всему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold water can also cause heart attack due to vasoconstriction; the heart has to work harder to pump the same volume of blood throughout the body.

Поскольку горячая вода или пар, который используется, повторно закачивается обратно в резервуар, этот источник считается устойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the hot water or steam that is used is reinjected back into the reservoir, this source is considered sustainable.

Газированная вода может усиливать синдром раздраженного кишечника, симптомы вздутия живота и газообразования из-за выделения углекислого газа в пищеварительном тракте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbonated water may increase irritable bowel syndrome symptoms of bloating and gas due to the release of carbon dioxide in the digestive tract.

Есть предварительные данные, что газированная вода может помочь при запорах у людей, перенесших инсульт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is tentative evidence that carbonated water may help with constipation among people who have had a stroke.

ООН-вода является организатором Всемирного дня водных ресурсов и выбирает тему для каждого года в консультации с организациями ООН, которые разделяют интерес к этому году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN-Water is the convener for World Water Day and selects a theme for each year in consultation with UN organizations that share an interest in that year's focus.

В УДДТ моча сливается через таз с небольшим отверстием в передней части пользовательского интерфейса, в то время как фекалии попадают через большее отверстие в задней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a UDDT, the urine is drained via a basin with a small hole near the front of the user interface, while feces fall through a larger drop-hole at the rear.

Вода часто пастеризуется в медицинских учреждениях как форма дезинфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is often pasteurized in healthcare facilities as a form of disinfection.

Вода от сильных дождей скопилась внутри наконечника, ослабляя структуру, пока она внезапно не обрушилась на школу внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water from heavy rainfall had built up inside the tip, weakening the structure, until it suddenly collapsed onto a school below.

Крышка слетела с бутылки, и вода полилась на пламя, потушив его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cap came off the bottle and water poured onto the flame, putting it out.

Например, вода в алюминиевой оболочке будет вырабатывать большое количество неконденсирующегося газа в течение нескольких часов или дней, препятствуя нормальной работе тепловой трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, water in an aluminium envelope will develop large amounts of non-condensable gas over a few hours or days, preventing normal operation of the heat pipe.

В камере не было матраса, водопровода и электричества, а еда и вода были строго ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cell lacked a mattress, plumbing, and electricity, and food and water were strictly limited.

Накопленная вода затем может быть использована для орошения, животноводства, городского водоснабжения, рекреации и гидроэнергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stored water then can be used for irrigation, livestock, municipal water supply, recreation, and hydroelectric power generation.

Круглые черви обычно микроскопичны и встречаются почти в каждой среде, где есть вода; некоторые из них являются важными паразитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roundworms are typically microscopic, and occur in nearly every environment where there is water; some are important parasites.

Вода обычно символизирует богатство и денежную удачу в Фэн-Шуй, хотя она может отличаться в некоторых субъективных сценариях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water usually represents wealth and money luck in Feng Shui, although it might differ in some subjective scenarios.

Кислотная вода облегчает растворение свинца, содержащегося в трубах, свинцовом припое и латунных кранах, и его поступление в питьевую воду дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acidic water makes it easier for the lead found in pipes, leaded solder, and brass faucets to dissolve and to enter a home's drinking water.

Когда трещины насыщаются, образуется грунтовая вода, и вода выходит в виде родников вокруг линий разломов между слоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the fissures are saturated, a water table forms and the water emerges as springs around the fault lines between the strata.

Когда вода, попавшая в суставы, замерзает, образующийся лед напрягает стенки суставов и заставляет их углубляться и расширяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When water that has entered the joints freezes, the ice formed strains the walls of the joints and causes the joints to deepen and widen.

Земля ассоциировалась с кубом, воздух-с октаэдром, вода-с икосаэдром, огонь-с тетраэдром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth was associated with the cube, air with the octahedron, water with the icosahedron, and fire with the tetrahedron.

Для размножения большинству земноводных требуется пресная вода, хотя некоторые откладывают яйца на суше и разработали различные способы поддержания их во влажном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purpose of reproduction most amphibians require fresh water although some lay their eggs on land and have developed various means of keeping them moist.

Конденсированная дистиллированная вода из парокомпрессионной испарительной системы рециркулируется обратно в ферментацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condensed distilled water from the vapor-compression evaporation system is recycled back to the fermentation.

Сегодня источник частично скрыт под деревьями, но из него все еще сочится вода ржавого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the source is partially hidden under the trees, but it is still oozing rust colored water.

Еда, вода, песни и танцы - все это примеры товаров, предлагаемых йеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food, water, song and dance are all examples of goods offered to the yega.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вода сливается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вода сливается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вода, сливается . Также, к фразе «вода сливается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information