Возвращается в офис - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возвращаемое - return
клиенты возвращаются - customers coming back
возвращает сумму - returns the amount
возвращается в атмосферу - returns to the atmosphere
возвращается никогда - never returns
возвращать в исходное положение - push-to-reset
возвращаясь к теме - coming back to the topic
они возвращаются - they go back to
Я возвращаюсь к работе - i am going back to work
не был возвращен - was not returned
Синонимы к возвращается: возвращаться, возвратиться, повторяться, приходить, приезжать, прибывать, поступать, идти, отступать, спадать
обваливать в муке - dump in flour
возводить в степень - elevate
наметить в общих чертах - outline
повышать в ценности - appreciate
в последний раз - last time
в северном направлении - in the north
приходить в голову - come to mind
европеец, долго живший в Индии - long-lived European
вязать в лапу - dovetail
в цитированном месте - in the cited place
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
гонконг офис - hong kong office
квартира офис - apartment office
выполняющему офис - discharging his office
крупный офис - major office
офис национального координатора - the office of the national coordinator
мой офис прямо сейчас - my office right now
офис прокурора были - office of the prosecutor were
Миссия и офис - mission and the office
офис расследований - investigative office
офис министра обороны - office of secretary of defense
Синонимы к офис: фирма, бюро, контора, представительство, канцелярия, штаб-квартира, рабочее помещение, офисное помещение, коворкинг-офис
Антонимы к офис: учреждение, связь, учреждение, ассоциация, связь
Ли находит Коберна, когда возвращается в свой разрушенный офис. |
Lee finds Coburn when she returns to her destroyed office. |
Так что разворачивайте свою шикарную машину, возвращайтесь в офис и пришлите мне факсом этот жалкий пасквиль. |
So turn that little near-luxury car around, go back to your office, and fax me that libelous scrap of paper. |
Дэвид возвращается в свой офис, полный решимости спасти свое предприятие по продаже недвижимости в Лас-Вегасе, PH Towers. |
David retreats into his office, determined to save his Las Vegas property venture, PH Towers. |
Он возвращается в офис в хитрой попытке заставить всех забыть об инциденте, но Тоби подсказывает Пэм об ошибке. |
He returns to the office in a crafty attempt to make everyone forget about the incident, but Toby tips off Pam to the mistake. |
Я возвращаюсь в офис и активизируюсь, у меня возникает куча отличных идей, и все благодаря тебе. |
I go back to the office and I'm invigorated and I have all these great ideas and it's all because of you. |
Пап, мне пора возвращаться в офис |
Papa, I have to get back to the office. |
Мартин возвращается в разрушенный офис вместе с Дэйвом, где узнает в больших обломках тот же тип черного камня, который изучал Бен. |
Martin returns to the wrecked office with Dave where he recognizes the large fragments as the same type of black rock Ben had been examining. |
Когда игрок в следующий раз возвращается в офис и проходит мимо пустых кабинок, аватар останавливается, чтобы посмотреть, как идентичный персонаж прыгает с крыши, и игра заканчивается. |
When the player next returns to the office and passes the empty cubicles, the avatar stops to watch an identical character leap from the rooftop, and the game ends. |
Я возвращаюсь в офис. |
I'm heading back to the office. |
Как раз возвращаюсь в офис. |
Just coming back to the office. |
Однако в восьмом сезоне Гейб возвращается в офис Скрэнтона без каких-либо объяснений на экране. |
However, in the eighth season, Gabe is back in the Scranton office without any on-screen explanation. |
Пожалуйста, возвращайтесь в офис, он без присмотра. |
You guys go back out and watch the office, please. |
Извините, я сожалею, но мне действительно пора возвращаться в офис. |
Look, I'm sorry. I really do have to get back to the office. |
Теперь каждый искусственный орган возвращается в головной офис и проходит повторное сканирование за розовой дверью! |
Now every artiforg reclaim has to go back to the main office, get scanned in behind the pink door! |
А потом часто отсылает машину и пешком возвращается домой или в офис. |
Often sends his car away and walks back to his office. |
Возвращаемся в офис, чтоб все уладить. |
Back to the office to settle this. |
Когда он возвращается в офис, Джек предлагает Гарднеру Россу инвестировать, поскольку клиент хочет продать финансовую сторону своего бизнеса. |
When he returns to the office, Jack proposes that Gardner Ross invest since the client wants to sell the financing side of his business. |
Все еще пытаясь избежать обыска, Фаррелл возвращается в офис Хессельмана, где распечатка государственного реестра связывает шкатулку с Брайсом. |
Still trying to avoid the search, Farrell returns to Hesselman's office, where the printout of State's registry has linked the jewel case with Brice. |
Мне нужно возвращаться в офис. |
I have to go back to the office. |
Шахид в ужасе вздрагивает, когда Шабана возвращается в офис, притворяясь воскресшей Фарзаной, и возобновляет свои обязанности секретаря. |
Shahid reels in horror when Shabana returns to the office pretending to be a resurrected Farzana and resumes her duties as secretary. |
Эм, не возвращайся в офис. |
Um, don't go back to the office. |
Мне нужно возвращаться в офис. |
I should get back to the office. |
Команда возвращается в Анахронокс, чтобы найти Роуди, переодетого гражданина Лимбуса, который искал врата в предыдущую вселенную. |
The team return to Anachronox to find Rowdy, a disguised citizen of Limbus who has been searching for the gate to the previous universe. |
If not, we go back, get support and start again. |
|
Функция ЛЕВСИМВ возвращает первый символ или несколько первых символов текстовой строки на основе заданного числа символов. |
LEFT returns the first character or characters in a text string, based on the number of characters you specify. |
Действие сыворотки длится всего несколько часов... а потом все возвращается. |
The serum only lasts a matter of hours... and then they revert. |
Хочешь смешать лимонады из автомата с газировкой или принести в офис паззл. |
If you want to, you know, mix flavors at the soda fountain or bring in a jigsaw puzzle, |
Офис шерифа и береговая охрана оказывают поддержку с воздуха, полиция – на земле. |
We got JPSO and Coast Guard assisting with air support, NOPD on the ground. |
Визг шин, но сцепление хорошее, и он возвращается на непрямую |
Tyres squealing, but it's clinging on well, and now the climb back onto the Isn't. |
В баре мы были, неплохое местечко, а я, это, разговорился с одной из официанток, а Карен типа обиделась. И мы такие в отель возвращаемся и грыземся там. |
We had been to a bar, nice place, and, er, I got chatting with one of the waitresses, and Karen weren't happy with that, so... when we get back to the hotel, we end up having a bit of a ding-dong, |
Прямо сейчас я должна была направляться на холм, в офис спикера, чтобы прояснить детали законопроекта о финансировании избирательной кампании, что, я понимаю, звучит очень скучно, но он полон идей... |
I should be headed to the hill right now, to the speaker's office to hash out details of the campaign finance bill, which, I know, it sounds very boring, but it is full of ideas... |
We're coming right back to the city? |
|
Но, лето кончилось, а она все не возвращается. И, кажется что все, что ее волнует - это только то, что происходит в настоящем. |
But it's-it's not summer anymore, and she's still up there, and that's all she seemsto care about right now. |
Мы возвращаем управление Проксимой 3 ее местному правительству. |
We are returning control of Proxima 3 to its local government. |
Вы все выясняете со своей женой, или возвращаетесь в бар и продолжаете снимать ровесниц вашей дочери. |
You come clean with your wife, or you go back to the bar and pick up girls your daughter's age. |
I might be able to get two tickets through the office |
|
Ты предлагаешь версию шоу, в котором Энни возвращается, а оно держится на убийстве моих родителей. |
You're proposing a version of the show in which Annie comes back, and it hinges on the murder of my parents. |
Мы красим стену, а потом кто-то возвращается, и опять все разрисовывает. |
And then we go back and paint over it, someone else comes back, does it all over again. |
В моей темной спальне мне было страшно, но когда я слышала, как Султан возвращается домой, я шла в постель. |
I was afraid in my dark bedroom but when I heard you riding Sultan home, I went to bed. |
H.B. возвращается из глазного отделения, где потеряли мою историю болезни. |
H.B. comes back from the eye dept Where all my notes are muddled |
Оборачивается вокруг солнца, отходит на большое расстояние, а затем возвращается. |
It circles the sun, travelling far away and then returning. |
Мы как-то возвращаемся назад. |
We come back again somehow. |
Он говорит, что нам будет гораздо труднее делать свое дело... если мы потеряем веру в офис Окружного прокурора. |
What he's saying is, it's harder to do our jobs... if we've lost faith in the D.A.'s office. |
Она немедленно возвращается в запас Второй. |
She was immediately returned to the II Reserve. |
Когда это время приходит, мудрец возвращает Ахалью Брахме, который, впечатленный сексуальной сдержанностью и аскетизмом Гаутамы, дарит ее ему. |
When that time arrives, the sage returns Ahalya to Brahma, who, impressed by Gautama's sexual restraint and asceticism, bestows her upon him. |
Однако, когда она возвращается в Дженни Ганивер, ее одурманивают наркотиками и похищают информатором зеленой бури. |
As she returns to the Jenny Haniver, however, she is drugged and kidnapped by a Green Storm informant. |
Например, делегат типа Func представляет функцию с контравариантным входным параметром типа T и ковариантным возвращаемым значением типа TResult. |
For example, the delegate type Func represents a function with a contravariant input parameter of type T and a covariant return value of type TResult. |
Обратите внимание, что колода такого размера возвращается к своему первоначальному порядку после 4-х тасовок. |
Notice that a deck of this size returns to its original order after 4 out shuffles. |
Он возвращается в Готэм для нескольких перекрестных событий, включая Underworld Unleashed, Contagion, Legacy и Cataclysm. |
He returns to Gotham for several crossover events, including Underworld Unleashed, Contagion, Legacy, and Cataclysm. |
Каждая программа выполняется, чтобы найти результат, полученный этой программой, сравнивая его с входными данными s. Если результат соответствует длине программы, то возвращается. |
Each program is executed to find the result produced by that program, comparing it to the input s. If the result matches the length of the program is returned. |
В ней персонаж удаляется из нашей трехмерной Вселенной в четвертую, а затем возвращается обратно. |
In it, a character is removed from our three-dimensional universe into a fourth one; he is later returned. |
В этой форме функция не является хвостовой рекурсивной, поскольку управление возвращается вызывающему объекту после того, как рекурсивный вызов дублирует остальную часть входного списка. |
In this form the function is not tail-recursive, because control returns to the caller after the recursive call duplicates the rest of the input list. |
Мы готовимся к записи альбома, немного гастролируем в течение лета, а затем делаем полную постановку и возвращаемся на сцену. |
We're getting ready to go in and do the record, tour a little bit for the summer, and then do the full production and get back on the scene. |
Когда команда возвращается в 1954 год, Люси получает помощь от своего деда, чтобы помочь разрушить Риттенхаус. |
When the team travels back to 1954, Lucy gets the help of her grandfather to help bring Rittenhouse down. |
Google анонсировала Knowledge Graph 16 мая 2012 года, как способ значительно повысить ценность информации, возвращаемой поисковыми системами Google. |
Google announced Knowledge Graph on May 16, 2012, as a way to significantly enhance the value of information returned by Google searches. |
Ник возвращается в Канаду, к большому удовольствию Гейл, что он больше не с Лиэнн, поведение которой очень похоже на поведение ее бывшей свекрови Айви. |
Nick returns to Canada, much to Gail's delight that he is no longer with Leanne, behaviour very similar to her former mother-in-law, Ivy. |
Запрос на эту службу возвращает список установленных кодов DTC. |
A request for this service returns a list of the DTCs that have been set. |
Офис Циммермана отправил телеграмму в германское посольство в Соединенных Штатах для повторной передачи Эккардту в Мексику. |
Zimmermann's office sent the telegram to the German embassy in the United States for re-transmission to Eckardt in Mexico. |
Малайзия имеет офис торгового центра в Тайбэе, а РПЦ имеет экономический и культурный офис в Куала-Лумпуре. |
Malaysia operates a trade centre office in Taipei, and the ROC has an economic and cultural office in Kuala Lumpur. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возвращается в офис».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возвращается в офис» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возвращается, в, офис . Также, к фразе «возвращается в офис» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.