Возглавлять работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возглавлять дело - roast
возглавлять партию - lead party
возглавлять страну - lead the country
возглавлять лигу - lead league
возглавлять делегацию - lead delegation
возглавлять по количеству забитых мячей - lead in goals
возглавлять правительство - head the government
Синонимы к возглавлять: председательствовать, предводительствовать, центрить, начальствовать, руководить, главенствовать, заведовать, ведать, находиться во главе, руководствовать
имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running
сокращение: wk.
работа на холостом ходу - idling
экзаменационная работа - examination paper
сидячая работа - confining job
долговременная работа - long run job
работа по совместительству - off-hour work
текущая работа по учету и отчетности - ongoing work on accounting and reporting
главная работа - main work
штатная работа - full-time work
работа по расчистке - removal work
работа со сбоями - faulty performance
Синонимы к работа: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Значение работа: Нахождение в действии, деятельность чего-н.; процесс превращения одного вида энергии в другой.
Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу. |
Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job. |
Было отмечено, что ЕЭК изучает в настоящее время вопрос о том, следует ли предпринять работу над единообразными правилами, касающимися смешанных перевозок грузов. |
It was observed that ECE was currently considering whether to undertake work on uniform rules for the multimodal transport of goods. |
I sing and play guitar, but I'll do whatever work comes along. |
|
Каждый такой центр возглавляется заместителем регионального директора, который подчиняется региональному директору. |
All these centres are headed by a deputy regional director, who reports to the regional director. |
Секретариат начал организационную работу по подготовке нового издания Руководства по озону. |
The Secretariat has initiated arrangements for the preparation of a new edition of the Ozone Handbook. |
Сегодня мы опять начнем нашу работу с рассмотрения блока 1 вопросов, посвященного ядерному оружию. |
Starting again with cluster 1, namely, nuclear weapons. |
Мы оба возглавляем список разыскиваемых на Небесах. |
We're both on heaven's most wanted list. |
К тому времени уже начали брать на работу людей и тратить деньги, поэтому Абрамс и Кэздан взялись за работу. |
People were already getting hired and money was being spent, so Abrams and Kasdan stepped in. |
За работу. Поклоняться тебе и войти в тебя навечно, мой соблазн, моя любовь, моё море... |
Well, let's get to work... '...get inside of you, eternally, my seducer lover, beloved sea' |
Well, I finished my econ paper last night, so I made sure that |
|
Ippolit Matveyevich set to work with the skill of a magician. |
|
Dr Collier deleted his entire employment record. |
|
Я пока не анонсировала, но Джордж будет важной частью моей новой администрации, возглавляя Министерство юстиции. |
I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department. |
Если хотите знать мое мнение, то возглавляет список Эстон Скиннер. |
Ask me, the leader in the clubhouse is Aston Skinner. |
You're head of dairy products. |
|
Кто возглавлял вас в этой операции? |
Who did you entrust with this campaign? |
Она возглавляла студенческий совет. |
She was head of the student council. |
Итак, парень, который ведет допрос, ранее возглавлял исследование, он тот, кого вы замените. |
Now, the fellow conducting the interview, he's our former head of research, he's the man you'll be replacing. |
Возглавляемая сэром Эдвардом Коксом судебная власть отвергла эту идею, заявив, что, хотя монарх не подчиняется никакому отдельному лицу, он подчиняется закону. |
Led by Sir Edward Coke, the judiciary rejected this idea, stating that while the monarch was not subject to any individual, he was subject to the law. |
В настоящее время французская команда возглавляет эту инициативу в своей картографической лаборатории, согласно французским учебникам Стинга, и работает в соответствии с конкретными запросами. |
Currently, the French team is leading this initiative on its Map Lab, according to Sting's French tutorials, and working according to specific requests. |
Возглавляемая священником процессия могла просто пройти к купели, но по традиции верующие отправлялись к ближайшему озеру или реке. |
The priest-led procession could simply proceed to the font, but traditionally the worshipers would go to a nearby lake or river. |
МИД возглавляли Виктор Алвес, Отело Сарайва де Карвалью и Васко Лоренсу, а позже к ним присоединился Салгейру Майя. |
The MFA was headed by Vítor Alves, Otelo Saraiva de Carvalho and Vasco Lourenço, and was joined later by Salgueiro Maia. |
Оставшиеся британские этические общества объединились в 1890-х годах, чтобы стать Союзом этических обществ, который был основан и возглавлялся Стэнтоном Койтом. |
The remaining UK ethical societies merged in the 1890s to become the Union of Ethical Societies, which was founded and presided over by Stanton Coit. |
В настоящее время она возглавляет подкомитет Комитета по военному строительству, делам ветеранов и смежным ведомствам. |
She currently chairs the Committee's Subcommittee on Military Construction, Veterans Affairs, and Related Agencies. |
В Танзании действуют программы, возглавляемые Всемирной продовольственной программой. |
Programmes led by the World Food Programme operate within Tanzania. |
Красс достиг политической известности после победы над восстанием рабов, возглавляемым Спартаком, разделив консульство со своим соперником Помпеем Великим. |
Crassus rose to political prominence following his victory over the slave revolt led by Spartacus, sharing the consulship with his rival Pompey the Great. |
Комиссия была учреждена 19 октября 2011 года провинциальным либеральным правительством Жана шаре и возглавляется судьей Франсом Шарбонно. |
The commission was enacted on 19 October 2011 by the provincial Liberal government of Jean Charest, and is chaired by Justice France Charbonneau. |
Уорд вернулся в тур по США с открывателями Pantera, который начался в январе 1999 года и продолжался все лето, возглавляя ежегодный тур Ozzfest. |
Ward returned for a U.S. tour with openers Pantera, which began in January 1999 and continued through the summer, headlining the annual Ozzfest tour. |
Ее возглавлял Ричард де Клер, известный как Стронгбоу благодаря своему мастерству лучника. |
It was led by Richard de Clare, known as 'Strongbow' owing to his prowess as an archer. |
В 1535 году в поместьях Земли Хадельн была учреждена консистория, возглавляемая главным управляющим. |
In 1535 the Estates of the Land of Hadeln introduced a consistory, led by a General Superintendent. |
В офисе работают пять человек, а возглавляет его спичрайтер Джейми Ланди. |
The office employs five people, and is headed by speechwriter Jamie Lundie. |
Он возглавлял и был заключен в тюрьму за участие в налоговом восстании, которое иногда называют собачьей налоговой войной. |
He led and was imprisoned for, his part in the tax revolt sometimes called the Dog Tax War. |
Бразилия возглавляет чарты по переработке алюминиевых банок уже восемь лет подряд. |
Brazil has topped the aluminium can recycling charts eight years in a row. |
Силы вторжения, состоявшие из 11 000 человек, флотилии плоскодонных лодок и слоновьих батарей, возглавлял генерал Гарри Прендергаст. |
The invasion force which consisted of 11,000 men, a fleet of flat-bottomed boats and elephant batteries, was led by General Harry Prendergast. |
Эту китайскую мусульманскую общину возглавлял Хаджи Ян Ин Ю, который призывал своих последователей ассимилироваться и взять местные имена. |
This Chinese Muslim community was led by Hajji Yan Ying Yu, who urged his followers to assimilate and take local names. |
Поминальная служба Гексли состоялась в Лондоне в декабре 1963 года; ее возглавлял его старший брат Джулиан. |
Huxley's memorial service took place in London in December 1963; it was led by his elder brother Julian. |
Они также устояли перед мимолетным восстанием, возглавляемым Браяром розом, который был изгнан и преобразован в наказание. |
They also withstood a flitling rebellion, led by Briar Rose who was banished and transformed as a punishment. |
Известные как Элевтерские авантюристы и возглавляемые Уильямом Сэйлом, они мигрировали на Бермуды в поисках большей религиозной свободы. |
Known as the Eleutherian Adventurers and led by William Sayle, they migrated to Bermuda seeking greater religious freedom. |
Он поддерживал возглавляемую США кампанию по уничтожению талибов в Афганистане, которая началась в 2001 году, но был ярым критиком войны 2003 года в Ираке. |
He was supportive of the US-led campaign to remove the Taliban in Afghanistan, which began in 2001, but was a vocal critic of the 2003 war in Iraq. |
ППА, возглавляемая Ли Куан Ю, приняла внекоммунистическую политику, в соответствии с которой она призывала к равенству для всех, независимо от расы или религии. |
The PAP, led by Lee Kuan Yew, adopted non-communal politics whereby it called for equality for all regardless of race or religion. |
В День труда число чикагских рабочих на параде возглавляло страну. |
On Labor Day the number of Chicago workers in parade led the country. |
Группы апачей, возглавляемые Викторио и Джеронимо, сражались с поселенцами в бассейне реки и участвовали в военных сражениях с солдатами-буйволами. |
Apache groups, led by Victorio and Geronimo, fought with settlers in the basin and engaged in military battles with Buffalo Soldiers. |
Шарон возглавляет отделение, пройдя путь от должности секретаря, хотя она по-прежнему подотчетна главному офису. |
Sharon is the head of the branch, having worked her way up from being secretary, although she remains answerable to Head Office. |
He headlined the musical Children of Eden at the Paper Mill Playhouse. |
|
Конструкторы корабля, возглавляемые Брюнелем, поначалу были осторожны в адаптации своих планов к технологии железного корпуса. |
A second version of the Evil Scientist family named the Gruesomes appeared as The Flintstones' next-door neighbors. |
В 2001-22 годах Маккартни возглавлял экспедиции по выявлению некоторых подводных лодок, затонувших во время операции мертвый свет. |
In 2001-2 McCartney led expeditions to identify some of the U-boats sunk during Operation Deadlight. |
Научная команда ниндзя, возглавляемая домашним животным доктора Таро, который смог добраться до Намбу с камерой, направляется к заснеженным горам. |
The Science Ninja Team, led by the doctor's pet Taro who was able to get to Nambu with a camera, heads towards the snowy mountains. |
Каждая фабрика имеет две основные линии управления: одну возглавляет управляющий, другую-секретарь парткома. |
Each factory has two major lines of administration, one headed by the manager, the other by the party committee secretary. |
Он был профессором физики там с 1970 года, а в 1984-1988 годах возглавлял кафедру. |
He has been a Professor of Physics there since 1970, and was Department Chair from 1984–1988. |
Комиссия, возглавляемая Республиканским национальным комитетом, рекомендовала план Делавэра в 2000 году. |
A commission empaneled by the Republican National Committee recommended the Delaware Plan in 2000. |
Север будет продолжать доминировать в политике в течение следующего десятилетия, возглавляя страну до 1782 года. |
North would go on to dominate politics for the next decade, leading the country until 1782. |
Ее отец Жозе де Бургос Каньисарес и дядя Фердинанд возглавляли вице-консульство Португалии в Альмерии. |
Her father José de Burgos Cañizares and her uncle Ferdinand were in charge of the vice-consulate of Portugal in Almeria. |
Гаргантюа возглавляет хорошо организованную атаку и побеждает врага. |
Gargantua leads a well-orchestrated assault, and defeats the enemy. |
Он возглавлялся Хуго Олером и издавал газету боевой рабочий. |
It was led by Hugo Oehler and published The Fighting Worker newspaper. |
Разработка на Infamous 2 началась сразу же после того, как Sucker Punch закончил первый Infamous, возглавляемый вернувшимся игровым директором Нейтом Фоксом. |
Development on Infamous 2 began immediately after Sucker Punch finished the first Infamous, led by returning game director Nate Fox. |
Детективы из Стратбейна, возглавляемые главным врагом Хэмиша Макбета Блэром, считают, что смерть Мэгги была несчастным случаем. |
Maggie's death is seen to have been an accident by the detectives from Strathbane, led by Hamish Macbeth's arch enemy, Blair. |
The haka was led by star player George Nepia. |
|
Тем временем две бирманские армии, одна из которых возглавлялась Маха Ситху, а другая-не Мио Ситху, окружили китайцев. |
Meanwhile, two Burmese armies, one led by Maha Sithu, and another led by Ne Myo Sithu, surrounded the Chinese. |
В начале XIX века правительство возглавлял генерал-губернатор. |
They probably only looked at the Meccan suras. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возглавлять работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возглавлять работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возглавлять, работу . Также, к фразе «возглавлять работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.