Возглавлять работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возглавлять работу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lead the work
Translate
возглавлять работу -

- возглавлять [глагол]

глагол: lead, chair, head, spearhead, forge, forge ahead, crown, queen

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.



Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job.

Было отмечено, что ЕЭК изучает в настоящее время вопрос о том, следует ли предпринять работу над единообразными правилами, касающимися смешанных перевозок грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was observed that ECE was currently considering whether to undertake work on uniform rules for the multimodal transport of goods.

Я пою и играю на гитаре, но взялся бы за любую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sing and play guitar, but I'll do whatever work comes along.

Каждый такой центр возглавляется заместителем регионального директора, который подчиняется региональному директору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these centres are headed by a deputy regional director, who reports to the regional director.

Секретариат начал организационную работу по подготовке нового издания Руководства по озону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat has initiated arrangements for the preparation of a new edition of the Ozone Handbook.

Сегодня мы опять начнем нашу работу с рассмотрения блока 1 вопросов, посвященного ядерному оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting again with cluster 1, namely, nuclear weapons.

Мы оба возглавляем список разыскиваемых на Небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're both on heaven's most wanted list.

К тому времени уже начали брать на работу людей и тратить деньги, поэтому Абрамс и Кэздан взялись за работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were already getting hired and money was being spent, so Abrams and Kasdan stepped in.

За работу. Поклоняться тебе и войти в тебя навечно, мой соблазн, моя любовь, моё море...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's get to work... '...get inside of you, eternally, my seducer lover, beloved sea'

Я закончила работу по экономике вчера, убедилась, что

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I finished my econ paper last night, so I made sure that

Ипполит Матвеевич с ловкостью фокусника принялся за работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ippolit Matveyevich set to work with the skill of a magician.

Доктор Колльер удалил свою запись о найме на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Collier deleted his entire employment record.

Я пока не анонсировала, но Джордж будет важной частью моей новой администрации, возглавляя Министерство юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department.

Если хотите знать мое мнение, то возглавляет список Эстон Скиннер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask me, the leader in the clubhouse is Aston Skinner.

Вы возглавляете отдел молочных продуктов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're head of dairy products.

Кто возглавлял вас в этой операции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who did you entrust with this campaign?

Она возглавляла студенческий совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was head of the student council.

Итак, парень, который ведет допрос, ранее возглавлял исследование, он тот, кого вы замените.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the fellow conducting the interview, he's our former head of research, he's the man you'll be replacing.

Возглавляемая сэром Эдвардом Коксом судебная власть отвергла эту идею, заявив, что, хотя монарх не подчиняется никакому отдельному лицу, он подчиняется закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led by Sir Edward Coke, the judiciary rejected this idea, stating that while the monarch was not subject to any individual, he was subject to the law.

В настоящее время французская команда возглавляет эту инициативу в своей картографической лаборатории, согласно французским учебникам Стинга, и работает в соответствии с конкретными запросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the French team is leading this initiative on its Map Lab, according to Sting's French tutorials, and working according to specific requests.

Возглавляемая священником процессия могла просто пройти к купели, но по традиции верующие отправлялись к ближайшему озеру или реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest-led procession could simply proceed to the font, but traditionally the worshipers would go to a nearby lake or river.

МИД возглавляли Виктор Алвес, Отело Сарайва де Карвалью и Васко Лоренсу, а позже к ним присоединился Салгейру Майя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MFA was headed by Vítor Alves, Otelo Saraiva de Carvalho and Vasco Lourenço, and was joined later by Salgueiro Maia.

Оставшиеся британские этические общества объединились в 1890-х годах, чтобы стать Союзом этических обществ, который был основан и возглавлялся Стэнтоном Койтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining UK ethical societies merged in the 1890s to become the Union of Ethical Societies, which was founded and presided over by Stanton Coit.

В настоящее время она возглавляет подкомитет Комитета по военному строительству, делам ветеранов и смежным ведомствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She currently chairs the Committee's Subcommittee on Military Construction, Veterans Affairs, and Related Agencies.

В Танзании действуют программы, возглавляемые Всемирной продовольственной программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes led by the World Food Programme operate within Tanzania.

Красс достиг политической известности после победы над восстанием рабов, возглавляемым Спартаком, разделив консульство со своим соперником Помпеем Великим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crassus rose to political prominence following his victory over the slave revolt led by Spartacus, sharing the consulship with his rival Pompey the Great.

Комиссия была учреждена 19 октября 2011 года провинциальным либеральным правительством Жана шаре и возглавляется судьей Франсом Шарбонно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission was enacted on 19 October 2011 by the provincial Liberal government of Jean Charest, and is chaired by Justice France Charbonneau.

Уорд вернулся в тур по США с открывателями Pantera, который начался в январе 1999 года и продолжался все лето, возглавляя ежегодный тур Ozzfest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ward returned for a U.S. tour with openers Pantera, which began in January 1999 and continued through the summer, headlining the annual Ozzfest tour.

Ее возглавлял Ричард де Клер, известный как Стронгбоу благодаря своему мастерству лучника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was led by Richard de Clare, known as 'Strongbow' owing to his prowess as an archer.

В 1535 году в поместьях Земли Хадельн была учреждена консистория, возглавляемая главным управляющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1535 the Estates of the Land of Hadeln introduced a consistory, led by a General Superintendent.

В офисе работают пять человек, а возглавляет его спичрайтер Джейми Ланди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office employs five people, and is headed by speechwriter Jamie Lundie.

Он возглавлял и был заключен в тюрьму за участие в налоговом восстании, которое иногда называют собачьей налоговой войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led and was imprisoned for, his part in the tax revolt sometimes called the Dog Tax War.

Бразилия возглавляет чарты по переработке алюминиевых банок уже восемь лет подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil has topped the aluminium can recycling charts eight years in a row.

Силы вторжения, состоявшие из 11 000 человек, флотилии плоскодонных лодок и слоновьих батарей, возглавлял генерал Гарри Прендергаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion force which consisted of 11,000 men, a fleet of flat-bottomed boats and elephant batteries, was led by General Harry Prendergast.

Эту китайскую мусульманскую общину возглавлял Хаджи Ян Ин Ю, который призывал своих последователей ассимилироваться и взять местные имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Chinese Muslim community was led by Hajji Yan Ying Yu, who urged his followers to assimilate and take local names.

Поминальная служба Гексли состоялась в Лондоне в декабре 1963 года; ее возглавлял его старший брат Джулиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huxley's memorial service took place in London in December 1963; it was led by his elder brother Julian.

Они также устояли перед мимолетным восстанием, возглавляемым Браяром розом, который был изгнан и преобразован в наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also withstood a flitling rebellion, led by Briar Rose who was banished and transformed as a punishment.

Известные как Элевтерские авантюристы и возглавляемые Уильямом Сэйлом, они мигрировали на Бермуды в поисках большей религиозной свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known as the Eleutherian Adventurers and led by William Sayle, they migrated to Bermuda seeking greater religious freedom.

Он поддерживал возглавляемую США кампанию по уничтожению талибов в Афганистане, которая началась в 2001 году, но был ярым критиком войны 2003 года в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was supportive of the US-led campaign to remove the Taliban in Afghanistan, which began in 2001, but was a vocal critic of the 2003 war in Iraq.

ППА, возглавляемая Ли Куан Ю, приняла внекоммунистическую политику, в соответствии с которой она призывала к равенству для всех, независимо от расы или религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PAP, led by Lee Kuan Yew, adopted non-communal politics whereby it called for equality for all regardless of race or religion.

В День труда число чикагских рабочих на параде возглавляло страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Labor Day the number of Chicago workers in parade led the country.

Группы апачей, возглавляемые Викторио и Джеронимо, сражались с поселенцами в бассейне реки и участвовали в военных сражениях с солдатами-буйволами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apache groups, led by Victorio and Geronimo, fought with settlers in the basin and engaged in military battles with Buffalo Soldiers.

Шарон возглавляет отделение, пройдя путь от должности секретаря, хотя она по-прежнему подотчетна главному офису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharon is the head of the branch, having worked her way up from being secretary, although she remains answerable to Head Office.

Он возглавлял мюзикл дети Эдемав театре бумажная фабрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He headlined the musical Children of Eden at the Paper Mill Playhouse.

Конструкторы корабля, возглавляемые Брюнелем, поначалу были осторожны в адаптации своих планов к технологии железного корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second version of the Evil Scientist family named the Gruesomes appeared as The Flintstones' next-door neighbors.

В 2001-22 годах Маккартни возглавлял экспедиции по выявлению некоторых подводных лодок, затонувших во время операции мертвый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001-2 McCartney led expeditions to identify some of the U-boats sunk during Operation Deadlight.

Научная команда ниндзя, возглавляемая домашним животным доктора Таро, который смог добраться до Намбу с камерой, направляется к заснеженным горам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Science Ninja Team, led by the doctor's pet Taro who was able to get to Nambu with a camera, heads towards the snowy mountains.

Каждая фабрика имеет две основные линии управления: одну возглавляет управляющий, другую-секретарь парткома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each factory has two major lines of administration, one headed by the manager, the other by the party committee secretary.

Он был профессором физики там с 1970 года, а в 1984-1988 годах возглавлял кафедру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been a Professor of Physics there since 1970, and was Department Chair from 1984–1988.

Комиссия, возглавляемая Республиканским национальным комитетом, рекомендовала план Делавэра в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commission empaneled by the Republican National Committee recommended the Delaware Plan in 2000.

Север будет продолжать доминировать в политике в течение следующего десятилетия, возглавляя страну до 1782 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North would go on to dominate politics for the next decade, leading the country until 1782.

Ее отец Жозе де Бургос Каньисарес и дядя Фердинанд возглавляли вице-консульство Португалии в Альмерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father José de Burgos Cañizares and her uncle Ferdinand were in charge of the vice-consulate of Portugal in Almeria.

Гаргантюа возглавляет хорошо организованную атаку и побеждает врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gargantua leads a well-orchestrated assault, and defeats the enemy.

Он возглавлялся Хуго Олером и издавал газету боевой рабочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was led by Hugo Oehler and published The Fighting Worker newspaper.

Разработка на Infamous 2 началась сразу же после того, как Sucker Punch закончил первый Infamous, возглавляемый вернувшимся игровым директором Нейтом Фоксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development on Infamous 2 began immediately after Sucker Punch finished the first Infamous, led by returning game director Nate Fox.

Детективы из Стратбейна, возглавляемые главным врагом Хэмиша Макбета Блэром, считают, что смерть Мэгги была несчастным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggie's death is seen to have been an accident by the detectives from Strathbane, led by Hamish Macbeth's arch enemy, Blair.

Хака возглавлял звездный игрок Джордж Непия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The haka was led by star player George Nepia.

Тем временем две бирманские армии, одна из которых возглавлялась Маха Ситху, а другая-не Мио Ситху, окружили китайцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, two Burmese armies, one led by Maha Sithu, and another led by Ne Myo Sithu, surrounded the Chinese.

В начале XIX века правительство возглавлял генерал-губернатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They probably only looked at the Meccan suras.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возглавлять работу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возглавлять работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возглавлять, работу . Также, к фразе «возглавлять работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information