Вполне достаточный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вполне достаточный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ample
Translate
вполне достаточный -

- вполне [наречие]

наречие: quite, completely, altogether, all, well, fully, full, perfectly, complete, pretty

словосочетание: one hundred percent, every inch, down to the ground, up to the hilt

- достаточный

имя прилагательное: sufficient, enough, adequate, ample, satisfactory, bountiful, bounteous, comfortable, comfy, competent



Я же считала, что будет вполне достаточно нескольких патрульных машин, следящих за моим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had insisted that the several patrol units staking out my house would suffice.

Для того чтобы заметить числа, моих познаний в итальянском вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know enough Italian to spot numbers.

Небольшая перегрузка,- отозвался Хьюммен, -вполне достаточная, чтобы добраться до туннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't, said Hummin. That was a small jet reaction. Just enough to take us up to the tubes.

Первое время Иудушка как бы не поспевал, но достаточно было недолговременной практики, чтоб он вполне сравнялся с Аннинькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning Yudushka did not keep pace with Anninka, but with a little practice he came up to her.

Силы у вас для этого вполне достаточно, а миссис Лайднер.., она до самого последнего момента ничего бы и не заподозрила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have plenty of muscle and strength, and she would have been quite unsuspicious until the moment the blow was struck.

Вполне достаточно, если вы стремитесь к этому сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you long for it now, that's enough.

Признания вины и возврата средств округа будет вполне достаточно... для вынесения мягкого приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admitting wrongdoing and making the county whole again goes a long way, hence the minimal sentence.

Масс-спектрометр объясненийне дает, но могу сказать следующее:в воздухе достаточно частиц, чтобы быть вполне уверенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass spec doesn't provide an explanation, but I can tell you one thing: there are enough particles in the air for that dehumidifier to find.

Было выражено согласие с возможным исключением пункта 2 (b), поскольку указания даты и момента вполне достаточно для определения порядка регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was agreed that paragraph 2 (b) could be deleted, since the date and time was sufficient to determine the order of registration.

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

Если вы находитесь на Маргарите непродолжительный период времени, вам будет вполне достаточно туристической страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are on Margarita short period of time, you will be quite a tourist insurance.

Гендерсон не стал распространяться далее, но его замечания было вполне достаточно, чтобы Милфорд задумался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henderson wouldn't make further comment, but his remarks caused Milford to frown in speculation.

В дорогу я взял номер шесть, номер два и представительскую - для путешествия вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had selected it and number-two and social arm as enough for trip.

Мы подумали: Хорошо, у нас есть часы в компьютерах и на мониторах, контролирующих миссию, этого вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought, OK, we'll just have the time on our computers and on the mission control screens, and that would be enough.

Но в нашей работе, иногда очень мало вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in our line of work, sometimes very little is just enough.

Энергии, попавшей в этот слив, было вполне достаточно, чтобы наложить мощное заклятие на целое измерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That unseen drain, using that much energy, could only be a spell large enough to control an entire dimension.

Но было вполне очевидно, достаточно ясно, что по этому отдельно взятому маршруту, чем отдаленнее была школа, тем хуже оказывались результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was quite obvious, quite clear, that for this particular route that I had taken, the remoter the school was, the worse its results seemed to be.

Для того чтобы создать настоящий английский семейный очаг, вполне достаточно моего собственного интеллекта. В этом нет для меня ни малейшего сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have no doubt that the amount of intellect absolutely necessary to the formation of a British home, I shall be able to supply myself.

Ходжинса вполне достаточно, чтобы узнать имеют ли эти камни какую-либо ценность в качестве доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hodgins would be the one to know if stones would have any evidentiary value.

Мне вполне достаточно говядины и лепешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beef and biscuits does me fine.

Ягоды должны быть достаточно развившимися и выглядеть вполне спелыми в зависимости от разновидности, однако не должны быть перезрелыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berry fruits must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness according to the species but must not be overripe.

Что касается ЕЦБ, то увеличения на 50 базовых пунктов будет вполне достаточно - после чего учётные ставки можно будет какое-то время не менять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple increase of 50 basis points could do the job at this point for the ECB — after which rates could be kept on hold for some time.

В наших с ним взаимоотношениях вполне достаточно проблем, чтобы еще усугублять их. А вы хотите буквально столкнуть нас лбами на глазах у всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have enough problems with my father without going head-to-head with him in some kind of public death match.

Меня вполне бы устроило, если бы я зарабатывала достаточно, чтобы нанимать лучшего профессионала и играть с ним по два часа в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be satisfied if I could just make enough to hire the best pro around and play two hours every day.

Мой домик опрятен и защищает меня от непогоды; мебели вполне достаточно, и она удобна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cottage is clean and weather-proof; my furniture sufficient and commodious.

Но на фоне геополитического кризиса вокруг Украины этого было вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the charged geopolitical atmosphere of the Ukraine crisis, it rang true enough.

Поверхностные мотивы его были на первый взгляд вполне достаточны, но лишь на первый взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His superficial reasons were sufficient for the moment, but not for an enduring decision.

В любом случае, чтобы наделать шума, КамАЗам вовсе необязательно перевозить оружие или военную технику. Прибытия завтра к месту назначения может оказаться вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the Kamazes don’t have to be carrying weapons or military equipment to cause a fuss: Just reaching their destination tomorrow may do that in itself.

Мы обладаем научными знаниями и масштабами производства, вполне достаточными для решения глобальных экономических и социальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the scientific knowledge and the scale of production necessary for resolving global economic and social challenges.

Да, я сорвал планы Аксельрода по твоей просьбе, и пусть Чак не в курсе, но он знает, что я собирался помочь ему в Олбани, и этого вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I torpedoed Axelrod at your behest, and while Chuck may not know that, he does know that I was planning to help him in Albany. That should have been more than enough.

Двести ярдов - вполне достаточное расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hundred yards should do it.

Вполне достаточно провести диагностику его программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just long enough to run a diagnostic of his program.

Я приучил себя думать не больше, чем это строго необходимо, - ответил Кестер. - Этого вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned in the Army not to worry more than is useful, replied K?ster. And that's plenty.

Вполне достаточно, чтобы молодая красивая женщина лишилась рассудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough to send a young and lovely woman right off her head.'

Этого было вполне достаточно, чтобы нарушить моторику старшины Адамса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just enough to impair Petty Officer Adams' motor skills.

Перерыв был вполне достаточный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've given it a good long rest.

Сейчас в частных руках в Киеве вполне достаточно оружия для того, чтобы на следующем Майдане, когда бы он ни произошел, применялись не только камни и бутылки с бензином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough heavy weaponry now sits in private hands in Kiev to ensure that the next Maidan protest — whenever it comes — will be equipped with more than stones and Molotov cocktails.

В чем логика газеты? В том, что контакты окружающих Трампа людей с русскими — это вполне достаточное основание для начала расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Times’ logic: Trump-associate dealings with Russians are alone sufficient justification for an investigation.

Вполне возможно, что из-за бурной и «неуправляемой» деятельности организации VIPS журналисты центральных изданий не считают ее теории и выводы достаточно серьезными и ценными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VIPS's record of unruly activism might have devalued its theories and conclusions in the eyes of mainstream journalists.

Здесь вполне достаточно воздуха, - убеждал он себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is plenty of air in here, he told himself.

Которого, на наш взгляд вполне достаточно, чтобы преодолеть этот последний барьер, разделяющий нас и наш успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is enough in our opinion to break through this last barrier between us and success.

Треть миллиарда должно быть вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third of a billion should be quite sufficient.

Знаю вполне достаточно, - решительно возразил старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know enough, insisted old Archibald, determinedly.

Этих тканей, извлеченных из головного мозга пациентов в ходе операций, будет вполне достаточно для составления общей карты мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All together, the discarded remnants of those human brains may be enough to reconstruct one from scratch.

Я думала, что учить английский только в школе вполне достаточно для получения хорошего образования, но мое мнение изменилось год назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was enough to learn English only at school, everything changed a year ago.

Пластыря и немного бактерицидной мази будет вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a few of these bandages and some antibiotic ointment will take good care of that.

Его участливость и человечностьвполне достаточное объяснение тому, что он нанял лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His good-nature, his humanity, as I tell you, would be quite enough to account for the horses.

Лэнгдон достаточно много знал о процедуре избрания папы, и отчаяние камерария было ему вполне понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon had read enough about modern papal elections to understand the look of desperation on the camerlegno's face.

Туманное зрение улитки оказывается вполне достаточным для того, чтобы она могла находить себе еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A snail's blurry vision is good enough to enable it to find its way to food.

Нужно понимать, что средств для подкрепления своей позиции у Соединенных Штатов вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not as though the United States lacks the means to reassert itself.

Вы там компромата достаточно, чтобы навсегда похоронить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find enough dirt to bury him.

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

Это достаточно просто - момент рефлексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's, quite simply, the point of reflection.

Проблемы нашего современного мира имеют слишком неотложный характер, их влияние распространяется очень стремительно, их воздействие чревато достаточно серьезными последствиями, чтобы мы проявляли колебания или не уделяли им достаточного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of our modern world are too pressing, their consequences too immediate, their impact too far-reaching for us to hesitate or to look away any longer.

Из всех новостях я слышала, есть одна интересная вещь, что мои уши щекотали достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the news I heard, there is one interesting thing that my ears tickled enough.

Доводила нас до отчаяния и крайняя скудость пищи; у нас был здоровый аппетит растущих детей, а получали мы едва ли достаточно, чтобы поддержать жизнь больного, дышащего на ладан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the scanty supply of food was distressing: with the keen appetites of growing children, we had scarcely sufficient to keep alive a delicate invalid.

Вполне возможно, что ее называют не первым именем, а вторым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all one knows she may be called by her second name and not her first.

Около тридцати... лицо не простодушное и не красивое, ничего замечательного... не вполне джентльмен, как и следовало ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'About thirty-with a face that is neither exactly plain, nor yet handsome, nothing remarkable-not quite a gentleman; but that was hardly to be expected.'

Обработка LiCl, достаточная для вегетации эмбриона, приводила к увеличению количества локализованного в ядре b-Катенина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments of LiCl sufficient to vegetalize the embryo resulted in increases in nuclearly localized b-catenin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вполне достаточный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вполне достаточный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вполне, достаточный . Также, к фразе «вполне достаточный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information