Временный персонал и подрядчики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: temporary, impermanent, temporal, interim, provisional, transient, transitory, makeshift, acting, provisory
сокращение: temp., a.i., t.
временное соглашение - interim agreement
временно недоступен - is temporarily unavailable
временная жена - temporary wife
склад временного хранения - temporary storage warehouse
временно прекращаться - stop temporarily
временно аккредитованный - temporality accredited
временная слабость - temporary weakness
временно доступен - temporarily available
временно установлен - temporarily installed
временное пребывание статус - sojourn status
Синонимы к временный: запасной, вспомогательный, подсобный, импровизированный, временный, предварительный, преходящий, мимолетный, замещающий, исполняющий обязанности
Значение временный: Непостоянный, бывающий или действующий в течение нек-рого времени.
зимние фольклорные персонажи - Winter folkloric characters
национальный персонал - national staff
биомедицинский персонал - biomedical personnel
в персонал - in the personnel of
переобучить персонал - retrain personnel
персонал объектного - entity personnel
штатное расписание и персонал - staffing and personnel
обеспечить, чтобы персонал - ensure that personnel
персонал для ввода данных - data entry personnel
старший персонал программы - senior programme staff
Синонимы к персонал: коллектив, персонал, личный состав
Значение персонал: Личный состав или работники учреждения, предприятия, составляющие группу по профессиональным или иным признакам.
заодно и - at the same time and
яркоглазый и пушистый хвост - bright-eyed and bushy-tailed
толстый и быстрый - thick and fast
листы и одеяла - sheets and blankets
стирка и утюг - wash and iron
автобус в аэропорт и обратно - round trip airport shuttle
министерство внутренних дел и местного развития - Ministry of the Interior and Local Development
российский союз промышленников и предпринимателей - Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs
морской объект обустройства и эксплуатации - offshore facility
Ассоциация страхования и аннуитетов для преподавателей-Пенсионная фонд акций для колледжей - Teachers Insurance and Annuity Association-College Retirement Equities Fund
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
буровой подрядчик - drilling contractor
агенты или подрядчики - agents or contractors
временный персонал и подрядчики - temporary staff & contractors
Международная ассоциация буровых подрядчиков - international association of drilling contractors
если подрядчик не - if the contractor fails
подрядчик занимается - contractor engaged
оплата подрядчику - payment to the contractor
работал в качестве подрядчика - worked as a contractor
подрядчик берет на себя обязательство - the contractor undertakes
подрядчики и партнеры по бизнесу - contractors and business partners
Синонимы к подрядчики: строители, предприниматели, разработчики, производители
Так как 21-й станет домом для для этого комплекса казино, то вполне логично, если наши подрядчики будут рассмотрены в первую очередь. |
Since the 21st will be home to this casino complex, it only makes sense that our contractors be given first consideration. |
Хирон был выбран мишенью из-за контракта с Huntingdon Life Sciences, подрядчиком по тестированию животных из Нью-Джерси. |
Chiron was targeted because of a contract with Huntingdon Life Sciences, a New Jersey-based animal testing contractor. |
Конкурирующие военные подрядчики способны на всё ради этой технологии. |
Rival defense contractors would do anything for that technology. |
Эрин получила очень выгодное предложение от гражданского подрядчика, и это стало бы временем расплаты. |
Erin got a very lucrative job offer from a defense contractor, and it would be payback time. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Например, эти средства должны были использоваться для оплаты услуг подрядчика по контракту на строительство или осуществления выплат продавцу товаров по линии импортной операции. |
For instance, the funds were to be used to pay a contractor in a construction contract, or to pay the seller of goods in an import transaction. |
Так как она из семьи дипломата, У нее временный социальный номер. |
As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number. |
Секретариат организовал подготовку внешним подрядчиком технико-экономического обоснования планируемого создания веб-системы для контроля за выполнением рекомендаций Объединенной инспекционной группы. |
The secretariat commissioned a feasibility study for the planned web-based follow-up system on Joint Inspection Unit recommendations. |
He found a solution, a temporary solution, to my depression. |
|
Директор Отдела отметил, что ЮНИСЕФ пользуется услугами системы связи, предоставляемыми внешним подрядчиком, и своей сетью не располагает. |
The Director noted that UNICEF had outsourced its telecommunications network and was not running its own network. |
Во-первых, оперативное подразделение, например миссия по поддержанию мира, которое несет ответственность за исполнение контрактов, пытается решить вопрос с самим подрядчиком. |
First, the operational unit, such as the peacekeeping mission, which is responsible for contract administration, attempts to resolve the matter with the contractor. |
Для длительной и безаварийной эксплуатации системы струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet подрядчику необходимо обеспечить лишь минимальный уровень обслуживания. |
This allows the contractor to save the printing customer on downtime hours, poor printing quality, increase scrap and disposal of hazardous waste and solvents. |
Если работник является подрядчиком, назначение которого в компании, организации или юридическом лице ограничено по времени, введите дату завершения срока действия назначения на должность работника. |
If the worker is a contractor whose affiliation with the company, organization, or legal entity is limited in time, enter the date when the worker’s position assignment will end. |
Поскольку ВОИС не располагает собственным оборудованием для цветной печати или переплетных работ, она использует внешних подрядчиков для печатания периодических изданий и публикаций в книжном формате. |
Since WIPO does not have in-house equipment for colour printing or for binding, it resorts to external printing essentially for periodicals and publications in book form. |
Его отец - подрядчик министерства Обороны, Ангус Мур. |
His father is a defense industry contractor Angus Moore. |
Миссис Сэнборн была весьма довольна, узнав через некоторое время, что ни один уважаемый подрядчик не берётся за возведение дома. |
Mrs. Sanborn was pleased to learn, shortly afterward, that no reputable contractor would undertake the erection of the house. |
Подрядчик сел в машину. |
The contractor stepped into the Chevrolet. |
Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит. |
The contractor used substandard materials, the greedy bastard. |
I personally handle the hiring of every contractor. |
|
Миллиардные дотации подрядчикам Мин.Обороны. |
Gave away billions in pork to defense contractors. |
Рэнди - генеральный подрядчик, которого наняла мама, и который обосновался в ее спальне. |
Randy is a general contractor that my mother hired who then installed himself in my mother's bedroom. |
Ты можешь назначить кого-то временным исполнительным директором. |
You could appoint someone CEO pro tempore. |
Ваше представление, средства описать её были ограниченными. Подрядчику и застройщику приходилось всё как-то соединять, присутствовал элемент вольной интерпретации. |
to describe the building is very limited, and the contractor and the people who are building it have to, there's an element of interpretation there. |
Весь ее состав из 84 рабочих – 46 сотрудников Mobil и 38 подрядчиков из различных сервисных компаний – был убит. |
Her entire complement of 84 workers – 46 Mobil employees and 38 contractors from various service companies – were killed. |
В начале мая 2013 года HAARP была временно закрыта, ожидая смены подрядчиков для эксплуатации объекта. |
In early May 2013, HAARP was temporarily shut down, awaiting a change between contractors to operate the facility. |
Подрядчик должен установить затирку с помощью объемного впрыскивающего насоса или не пульсирующего прогрессивного полостного насоса. |
The contractor must place the grout using a positive-displacement injection pump or a non-pulsing progressive cavity pump. |
Подрядчик неоднократно предупреждал сотрудников базы, в том числе химика Элизабет Бец, что вода загрязнена. |
The contractor delivered repeated warnings to base officials, including base chemist Elizabeth Betz, that the water was contaminated. |
Его бизнес-модель была основана на предпосылке, что крупные корпорации можно убедить передать самые обычные кадровые задачи внешним подрядчикам. |
Its business model was based on the premise that big corporations could be persuaded to outsource the most mundane human-resources tasks to outside contractors. |
Они могут объявить контраргумент против подрядчика, который удваивает очки за руку. |
They may announce a contra against the contractor which doubles the points for the hand. |
Эти новые проекты открыли экономическую дверь для подрядчиков, инженеров, архитекторов и инвесторов, предоставляя огромные площади недвижимости на минимальных участках земли. |
These new designs opened an economic door for contractors, engineers, architects, and investors, providing vast amounts of real estate space on minimal plots of land. |
Независимый подряд имеет как преимущества, так и недостатки для подрядчиков. |
Independent contracting has both benefits and drawbacks to contractors. |
Большая часть работ на нефтяном месторождении или на нефтяной скважине выполняется подрядчиками по бурению и нефтесервисными компаниями. |
Most upstream work in the oil field or on an oil well is contracted out to drilling contractors and oil field service companies. |
После жаркого спора о том, что она не смогла правильно сбалансировать чековую книжку подрядчика PDM в октябре 1975 года, Кэрол Гейси попросила мужа о разводе. |
Following a heated argument regarding her failing to balance a PDM Contractor's checkbook correctly in October 1975, Carole Gacy asked her husband for a divorce. |
Она также занимала должности секретаря и бухгалтера нефтяной компании и подрядчика больничных аптек. |
She also held roles as secretary and bookkeeper for an oil company and contractor for hospital pharmacies. |
Для иммобилизации подрядчик решил использовать процедуру смешивания растений. |
For the immobilization the contractor chose to use the mix-in-plant procedure. |
Несколько подрядчиков D&B представляют различные идеи о том, как достичь этих целей. |
Several D&B contractors present different ideas about how to accomplish these goals. |
Владелец выбирает идеи, которые ему больше всего нравятся, и нанимает соответствующего подрядчика. |
The owner selects the ideas they like best and hires the appropriate contractor. |
Однако в 1942 году, после того как США вступили во Вторую Мировую войну, американские военные обнаружили, что их подрядчики испытывают нехватку стали. |
However, in 1942, after the U.S. entered World War II, the U.S. military found that its contractors had steel shortages. |
Строительство моста началось в августе 1982 года, когда главными подрядчиками были Morrison Construction и Lehane, Mackenzie и Shand. |
Construction of the bridge began in August 1982, with Morrison Construction and Lehane, Mackenzie and Shand the chief contractors. |
Индийский бэтсмен Нариман 'Нари' подрядчик был вынужден уйти из игры после того, как получил удар по голове мячом в Вест-Индии в 1962 году. |
The Indian batsman Nariman 'Nari' Contractor had to retire from the game after being hit on the head by a ball in the West Indies in 1962. |
В документе 1992 года по обработке загрязненных нефтью почв было подсчитано, что от 20 до 30 подрядчиков имеют в наличии от 40 до 60 роторных сушилок. |
A 1992 paper on treating petroleum contaminated soils estimated that between 20 and 30 contractors have 40 to 60 rotary dryer systems available. |
Сегодня это, вероятно, ближе к 6-10 подрядчикам с 15-20 портативными системами, доступными на рынке. |
Today, it is probably closer to 6 to 10 contractors with 15 to 20 portable systems commercially available. |
Генеральным подрядчиком проекта назначен филиал Газпрома - Гипроспецгаз. |
Giprospetsgas, an affiliate of Gazprom, has been appointed as a general design contractor. |
Кроме того, фильтр Калмана является широко применяемой концепцией в анализе временных рядов, используемой в таких областях, как обработка сигналов и эконометрика. |
Furthermore, the Kalman filter is a widely applied concept in time series analysis used in fields such as signal processing and econometrics. |
Вертолеты MH-6 входили в состав TF-145, а также спасли трех итальянских подрядчиков и польского бизнесмена, взятых в заложники иракскими повстанцами в 2004 году. |
MH-6 helicopters were part of TF-145, as well as the rescue of three Italian contractors and Polish businessman taken hostage by Iraqi insurgents in 2004. |
По состоянию на декабрь 2009 года Gemalto предоставила Министерству обороны США 25 миллионов общих карт доступа для использования сотрудниками и подрядчиками. |
As of December 2009, Gemalto has provided 25 million Common Access Cards to the United States Department of Defense for employee and contractor use. |
Действительно, MIL-STD-1520C излагает набор требований к своим подрядчикам о том, как они должны организовывать себя в отношении несоответствующих материалов. |
Indeed, MIL-STD-1520C outlines a set of requirements for their contractors on how they should organize themselves with respect to non-conforming materials. |
В США в 2009 году федеральные и государственные органы начали усиливать надзор за фрилансерами и другими работниками, которых работодатели классифицируют как независимых подрядчиков. |
In the U.S. in 2009, federal and state agencies began increasing their oversight of freelancers and other workers whom employers classify as independent contractors. |
В период с 1945 по 1999 год компания GEC-Marconi/Marconi Electronic Systems стала одним из крупнейших оборонных подрядчиков в мире. |
Between 1945 and 1999, GEC-Marconi/Marconi Electronic Systems became one of the world's most important defence contractors. |
В своих отчетах они использовали данные о транспорте, канализации, опасных отходах и воде, чтобы ранжировать фирмы как крупных подрядчиков. |
In their reporting, they used data on transportation, sewer, hazardous waste and water to rank firms as heavy contractors. |
Таки находит имя Мицухи в записях о погибших и обнаруживает, что с момента катастрофы их временные линии были разделены тремя годами. |
Taki finds Mitsuha's name in the records of fatalities and discovers from the date of the disaster their timelines were separated by three years. |
После достаточно больших временных рамок, чтобы позволить гибридизацию, массив освещается флуоресцентным светом. |
After a sufficiently large time frame to allow hybridization, the array is illuminated with fluorescent light. |
Он является подрядчиком для таможенной и Пограничной Охраны США, где он работает с записями и информацией. |
He is a contractor for U.S. Customs and Border Protection, where he works with records and information. |
Не только в прецедентном праве возникают трудности с термином независимый подрядчик. |
It is not only in case law that one has difficulty with the term “independent contractor. |
В ответ на это министр Военно-Морского Флота Бенджамин Трейси нанял второго подрядчика-недавно расширенную фабрику Хоумстед фирмы Карнеги, Фиппс энд Компани. |
In response, Navy Secretary Benjamin Tracy secured a second contractor, the newly expanded Homestead mill of Carnegie, Phipps & Company. |
Министерство финансов во главе с Оконджо Ивеала поспешило выплатить подрядчику Министерства здравоохранения 2,2 миллиона долларов по спорным счетам . |
Ministry of Finance led by Okonjo Iweala hurried payment of $2.2 million to health ministry contractor in disputed invoices . |
Однако в ходе судебного урегулирования не было установлено, являются ли эти работники наемными работниками или независимыми подрядчиками. |
However, the legal settlement did not establish whether these workers are employees or independent contractors. |
Барстоу также обнаружил нераскрытые связи между некоторыми отставными генералами и оборонными подрядчиками. |
Barstow also discovered undisclosed links between some retired generals and defense contractors. |
Оборонные подрядчики Соединенных Штатов оплакивали то, что они называли сокращением государственных расходов на вооружение в конце Холодной войны. |
United States defense contractors bewailed what they called declining government weapons spending at the end of the Cold War. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «временный персонал и подрядчики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «временный персонал и подрядчики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: временный, персонал, и, подрядчики . Также, к фразе «временный персонал и подрядчики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.