Все знают, что это значит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
сокрушать все на своем пути - steamroller
все входы и выходы - all inputs and outputs
Вспомнить все - total recall
все данные - all data
тут все - it's all here
вообще всё - everything in general
мое все - myall
большое все - big everything
будет гарантировать, что все - will ensure that all
будет делать все, что я могу - will do whatever i can
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
в основном не знают - largely unaware
даже не знают - even aware
знают, как относиться к даме - know how to treat a lady
знают, кому доверять - know who to trust
знают, что они не делают - know that they do not
жертвы не знают - victims do not know
лица, которые не знают - persons who do not know
по-видимому, не знают - apparently unaware
не знают страха - do not know fear
они знают, - they knows
что-либо потрясающее - something amazing
что-либо сомнительное - anything dubious
ни на что не годный - useless
все равно что - is the same as
Что вам нужно? - What you need?
браться за что-л. - take on smth.
иметь право выбирать что-л. первым - have the right to choose smth. first
к тому что - to the one, that
что нам - that we
что с этим делать - what to do
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
вставлять the или a, где это необходимо - put in the or a where necessary
это время - this time
это не так просто - it is not so easy
это означает - it means
это работает - it works
это не к добру - that's a bad sign
это надо было видеть! - it's worth seeing!
извини за это - sorry about that
это слишком дорого - it's too expensive
используйте это - use this
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
значительная работа - considerable work
значительная открытость - significant openness
значительная реструктуризация - significant restructuring
значительная травма - significant trauma
значительная эволюция - considerable evolution
значительно меньше, чем - significantly less than
значительно мешают конкуренции - significantly impede competition
значительно упрощаются - considerably simplify
что значит быть - what it means to be
это ничего не значит - it means nothing
Синонимы к значит: знать, следовательно, итак, выходит, следственно, стало, таким образом, стало быть, так, из чего можно заключить
Значение значит: Следовательно, стало быть.
Кольцо знают, я жив, и это значит, что они знают, что у меня есть база для операций где-то. |
The Ring knows I'm alive, which means they know I'll have a base of operations somewhere. |
Шутка неизменно встречалась смехом, и ему нравилось оживление: значит, приятели знают, что имеют дело с человеком состоятельным. |
And he liked the laugh that always followed. It proved to him that his friends knew he was well off. |
Итак, теперь Кольцо знают про Замок, это значит, что нужно сворачивать операцию? |
So, now that the Ring knows about the Castle, does that mean we have to shut down the operation? |
Большинство современных политиков не знают, что это значит. |
The majority of modern politicians do not know what that means. |
Пусть же знают они все, что такое значит в Русской земле товарищество! |
Let them know what brotherhood means on Russian soil! |
Значит, его хорошо знают в этих местах, приятель? - спрашивает кавалерист. |
'Tis so well known here, is it, comrade? asks the trooper. |
They seem to assume that everyone knows what it means. |
|
Лишь немногие на этой планете знают, что значит неприкрытое презрение. |
Few people on this planet know what it is to be truly despised. |
Значит там знают, что у нас есть проблемы? |
Town hall thought out that we'd run into financial problems... |
Ему казалось, что если Козетта подле него, значит она принадлежит ему; то был оптический обман, а ведь все знают, что это такое. |
Cosette was by his side, she seemed to be his; an optical illusion which every one has experienced. |
Если ты не видел первый день революции в маленьком городке, где все друг друга знают и всегда знали, значит, ты ничего не видел. |
If you have not seen the day of revolution in a small town where all know all in the town and always have known all, you have seen nothing. |
Все знают, что наши магические 24 часа прошли без результата, но это не значит, что мы сдаёмся. |
We all know we've had our magical 24 hours without a result but that doesn't mean we give up. |
Они также знают, что значит быть беженцем, изгнанником, чужестранцем. |
They, too, know what it is like to be a refugee, an exile, a stranger. |
Эти барышни... хотят купить оптом, значит они знают, что риск минимален. |
These gals... they want to buy from us wholesale, which means they assume our end of the risk. |
Вероятно, за пределами Канады они не получили большого освещения, но канадцы точно знают, что это значит, да. |
Probably didn't get much coverage outside Canada, but Canadians know exactly what this means, eh. |
Теперь мы все активисты, и это значит, что у всех нас есть повод опасаться слежки. |
We are all activists now, and that means that we all have something to worry about from surveillance. |
Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным. |
If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard. |
Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле. |
And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth. |
Это не значит, что нельзя веселиться и нужно быть вульгарным и циничным. |
It doesn't mean that you can't have fun or must give in to the vulgar or cynical. |
Значит, те фильмы были проверкой его реакций и средством выведать у него, что он знает. |
Which meant that the movie was a device to test his reactions and find out what he knew. |
Он должен предположить, что обладает пси-способностями, хотя понятия не имеет, что это значит. |
He had to assume that he had a psychic power, though he had not the remotest idea what that implied. |
Значит, ваш друг узурпировал родительские права на вашего сына Эудженио. |
Then your friend has usurped your parental rights over your son Eugenio. |
Не думаю, что он хоть когда-нибудь полностью осознал, что значит быть мастером Скилла. |
I do not think he has ever fully grasped what it means to be the Skillmaster. |
Значит, ваши приспешники все еще следят за каждым моим движением? |
You mean your minions aren't still documenting my every move? |
Вы даже представить себе не можете как много она значит для всех нас! |
Do you have any idea what that meant to everybody? |
Значит я могу игнорировать числа, но мой сын будет мучиться. |
So I can ignore the numbers, but my son will be in pain. |
То, что это профессионал, еще не значит, что выстрел был точным. |
Well, just because it's a professional killer doesn't mean it's a professional hit. |
So we leave the graves under water? |
|
Это значит, ты и я наказаны, потому что нам прийдется платить более высокую цену за товары и услуги. |
It means you and I are punished because we have to pay a higher price for our goods and services. |
Несмотря на то, что их идеи носят несколько романтический характер, они все-таки являются существенным сдвигом в представлениях о том, что значит быть женщиной... |
While their ideas are somewhat romanticized, they still represent a significant shift in thinking about what it means to be a woman... |
Значит, кто-то ударяет Колстона ножом, обливает его тело керосином, оставляет зажигательное устройство... |
So, someone stabs Colston, douses his body in kerosene, leaves an incendiary device behind... |
И конечно, это значит, что мне и двум моим левам ногам, придется искать нового партнера по танцам. |
This means me and my two left feet will have to find a new dance partner! |
Если тренируешься на вулкане - значит, пошлют в пустыню. |
They always train you for the desert on a volcano. |
Это значит, что они обычно требуют сотни, или даже тысяч процентов годовых, чтобы задержать вознаграждение и подождать до следующего месяца ради дополнительных 10-ти долларов. |
That is, they require interest rates in the hundred or thousands of percents in order to delay gratification and wait until next month for the extra 10 dollars. |
Значит, настоящий вопрос заключается в том, считает ли Путин укрепление правительства Асада самоцелью или средством для достижения цели. |
The real question, then, is whether Putin sees bolstering the Assad government as an end in itself or as a means to an end. |
С другой стороны (и это более вероятно), в этих расчётах могут не учитываться какие-то проекты, кредиторы и заёмщики, а значит, долги могут оказаться намного выше. |
Alternatively – and more likely – the data may not include some projects, lenders, or borrowers, meaning that the debts could be much higher. |
Если элементы аватара отсутствуют или аватар одет в синюю рубашку, значит на приобретенный контент для аватара распространяются лицензионные ограничения. |
If avatar items are missing or your avatar is wearing a blue shirt, there are licensing restrictions on your purchased avatar content. |
Это не значит, что надо оставаться в стороне: как бы плохо не обстояли дела, они всегда могут стать ещё хуже. |
This is not an argument for remaining aloof; as bad as things are, they can always get worse. |
Это значит, что ваш аккаунт Google не является администратором аккаунта бренда. |
If your Brand Account isn't listed, your YouTube channel's Google Account is not a manager of that Brand Account. |
Нейротехнологии стремительно развиваются, а это значит, что не за горами то время, когда мы обретем новые революционные способности, и неизбежно начнется их промышленное внедрение. |
Neurotechnologies are swiftly progressing, meaning that eventual breakout capabilities and commercialization are inevitable, and governments are already getting in on the action. |
Так, например, если ложь - это действительно зло, то ложь должна считаться злом всегда, и если выяснится, что существует исключение, то ложь должна считаться злом всегда, и если выяснится, что существует исключение, то, значит, понятие истины в [универсальной] морали отсутствует. |
So, for instance, if it's really wrong to lie, it must always be wrong to lie, and if you can find an exception, well then there's no such thing as moral truth. |
На самом деле, эти договоры были написаны таким образом, что их действие не распространяется на новые тенденции и открытия; а это значит, что ограничения для определенных типов оружия можно вводить только после его появления. |
Indeed, the documents weren’t written in such a way as to cover all emerging trends, which means certain weapons can be regulated only after they exist. |
Что это значит для нашего организационного ландшафта? |
What does this mean, then, for our organizational landscape? |
Этот значит добро пожаловать в зал ожидания для встречающих. Всё время видно такой в аэропортах. |
This one is, Welcome back to the arrivals lounge. You see that at airports all the time. |
What did you mean that we looked the type? |
|
Люди думали, что больные порфирией и водобоязнью вампиры. Но это не значит, что вампиры реальны. |
People used to think people with rabies and porphyria were vampires, but that doesn't mean vampires are real. |
Значит, ты мне теперь врать ещё будешь, не считая прогуливания школы и распития алкоголя. |
So, now we're gonna add lying on top of drinking and cutting school. |
Мы фильтруем насосами, но этого не достаточно для наших нужд, так что это значит, что никакого алкоголя. |
We're filtering at the pump, but that can't keep up with demand, so that means no alcohol. |
Что значит легально отмывались? |
What do you mean legally laundered? |
моя фракция...согласно ей это значит общаться с дурной компанией. |
my faction...according to her it's teeming with bad company. |
Так значит вы учились в Хопкинсе на начальных курсах и в медицинском? |
So, you went to Hopkins for both undergrad and med school? |
Это не значит, что ему стоит ей позвонить и узнать, свободна ли вечером. |
Doesn't mean he should call her and see if she's free to get a sundae. |
Значит, либо некачественная поставка пенициллина, либо наш диагноз неверен. |
So, either it's a bad batch of penicillin, or our diagnosis is wrong. |
Значит, вы не знаете, послали бандероль мистеру Лоуренсу в Уэллс или оставили в его комнате? |
You do not know if it was sent after Mr. Lawrence Cavendish to Wales, or whether it was put in his room? |
Так значит, передо мной Альдо Апачи. |
So you're Aldo the Apache. |
Значит, ты хочешь, чтобы я нарушил протокол и рискнул карьерой, дав ей сделать что именно? |
So you want me to subvert protocol and risk my career by letting her what exactly? |
И что? Это значит, что торговля ими нелегальна. |
So that means it's bootleg. |
А если ты находишь чувство гармонии, значит, ты находишься в своём центре. |
And when you find the sense of a tune that means you are in your centre. |
Значит, число возможных мест преступления сокращается до примерно... миллиона. |
So that narrows down the murder site - to, like, a million places. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все знают, что это значит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все знают, что это значит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, знают,, что, это, значит . Также, к фразе «все знают, что это значит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.