Встречный поток охлаждающего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
встречный бой - encounter attack
встречный поток - counter flow
выемка встречными забоями - counter-stope mining
встречно-включенный диод - back-to-back diode
встречный интерес - reciprocal interest
встречно-боковой ветер - quartering headwind
подавать встречную жалобу - countercharge
встречно-гребенчатая геометрия - inter-digitated geometry
встречно-параллельный курс - parallel head-on course
встречные фары - oncoming headlights
Синонимы к встречный: встречный, противоположный, обратный, противный, грязный, непристойный, запутанный, отвратительный, вонючий, встречающий
Значение встречный: Движущийся навстречу.
имя существительное: flow, current, stream, watercourse, flux, flood, torrent, deluge, tide, shower
поток, устремленный внутрь - inward flow
верхний полусферический световой поток - upper hemispherical luminous flux
кольцевой поток газа - annular gas flow
диффузный поток - diffuse flow
воздушный поток конденсатора - condenser air flow
Максимальный тепловой поток - maximum heat flow
поток иммигрантов - flow of immigrants
сухой поток - dry stream
ретроградный поток - retrograde flow
поток персонала - flow of staff
Синонимы к поток: большое количество, огромное количество, много, большое число, армия, течение, мор, масса, множество
Значение поток: Стремительно текущая водная масса, река, ручей.
охлаждать - cool
охлаждающий вентилятор - recirculation fan
стартовая позиция с охлаждаемым водой пламеотражателем - wet emplacement
на выходе охлаждающей воды - cooling water outlet
Нагревательное и охлаждающее оборудование - heating and cooling equipment
Расширительный бак охлаждающей жидкости - coolant expansion tank
нагревают и охлаждают - heated and cooled
охлаждается воздухом - cooled by air
поток охлаждающей жидкости в радиаторе - radiator coolant flow
охлаждаться до температуры окружающей среды - soak out
Тогда встречные, если это не были толстяки или обжоры, аплодировали ему вслед. |
The people along the way (if they weren't fat men or gluttons, naturally) applauded him as he rode by. |
Кроме того, охлаждающий и осушающий свежий вентиляционный воздух составляет 20-40% от общей энергетической нагрузки на ОВКВ в жарких и влажных климатических регионах. |
Moreover, cooling and dehumidifying fresh ventilation air composes 20–40% of the total energy load for HVAC in hot and humid climatic regions. |
Well run to become the first encounter. |
|
Два совладельца, два встречных иска о компетенции в отношении лучших интересов команды. |
Two co-owners, two countercharges of competency in regard to the best interests of the team. |
В ответ пират задал Александру встречный вопрос о том, как он смеет нарушать спокойствие целого мира. «У меня есть небольшое судно», - сказал пират - «и за это меня называют вором. |
The pirate replies by asking how Alexander dares to trouble the entire world. I have a small boat, says the pirate, and for that I am called a thief. |
Покупатель утверждал, что он возвратил часть товара продавцу, и предъявил встречный иск в отношении возмещения убытков в связи с нарушением соглашения об исключительных правах. |
The buyer claimed to have returned part of the goods to the seller and claimed damages for the violation of an exclusive agreement in a counterclaim. |
В определенных случаях число представленных состязательных документов еще больше из-за встречных исков ответчиков или вступления государства в рассматриваемые дела. |
In certain cases, the number of pleadings further increases owing to counter-claims raised by respondents or intervention in pending cases by a State. |
Охлаждающие установки весьма часто находятся в плохом состоянии, особенно после их эксплуатации в течение более 9 лет. |
The cooling units are very often in a bad condition, especially after 9 years. |
Для всех этих телеэкранов или холодильников, в которых охлаждаются знаменитое пиво Бинтанга (Bintang), необходимо электричество. |
All those TV screens and fridges it takes to keep the Bintang ice-cold churn through the power. |
Я слышала, что человек сливал охлаждающую жидкость около мусорного бака номер 738. |
I heard a human was draining coolant behind garbage can 738. |
Сэр, знаете ли вы, что у вас утечка охлаждающей жидкости в угрожающих размерах? |
Sir? Are you aware you're leaking coolant at an alarming rate? |
Верно. 64 литра хладогена. и в данный момент 54 литра моторного масла охлаждают его. |
Right. 64 litres of coolant and 54 litres of engine oil are now circulating and warming up. |
Я нажал на педали, однако подъем в сочетании со встречным ветром не позволял разогнаться. |
I pedalled harder, but with the combination of the headwind and the gradient it was heavy going. |
Прекратите, и мы не предъявим встречный иск за необоснованный иск. |
Stop right now and we won't countersue you For filing a frivolous lawsuit. |
Селдон улыбался встречным, ему удалось сохранить беззаботный вид. |
Seldon smiled at those he passed and managed to look unconcerned. |
Когда я здесь появился, она была готова сойтись с первым встречным, до того ей обрыдло хозяйство, день-деньской на ногах... |
She was in a state she'd have gone with anybody until I come along, just housekeeping day in, day out. |
Да, но они охлаждаются. |
Yes, but they're refrigerated. |
Great. We'll be ready with a counterclaim. |
|
Если вы поговорите с клиентом, да, посмотрим, что можно сделать со встречным иском. |
If you talk to your client- yeah, I'll see what I can do about a counterclaim. |
Ваша честь, защита должна была подать встречный иск - до начала суда. |
Your Honor, the defense should've filed counterclaims before the trial began. |
Ты нанесла тоник, охлаждающую сыворотку, а потом антивозрастной крем? |
Did you go toner, then cooling serum, then the anti-aging cream? |
Суды завалены исками и встречными исками, в то время как люди адаптируются к новому образу жизни. |
The courts have been flooded with claims and counter claims as people adjust to a new form of life. |
Я слышала, как он расспрашивал встречных кучеров и возчиков, каких пассажиров они видели в каретах и других экипажах, ехавших впереди нас. |
I overheard that he began to ask the drivers of coaches and other vehicles coming towards us what passengers they had seen in other coaches and vehicles that were in advance. |
Во встречных обвинениях в мошенничестве при голосовании адвокат Алисии Флоррик заявил, что устройства в обсуждаемом деле датируются предвыборной гонкой ее мужа 3 года назад. |
In battling charges of voter fraud, Alicia Florrick's lawyer claimed the devices at issue dated from her husband's race three years earlier. |
Когда они добрались до Гринвич, он стал расспрашивать встречных, объяснять ей, куда ехать, где сворачивать. |
When they reached Greenwich, it was he who made the inquiries, told her where to drive, at what block to turn, and said, |
В сущности, первый одаренный человек или даже первый удачливый встречный может сойти за короля. |
If it is absolutely necessary, the first man of genius or even the first man of fortune who comes to hand suffices for the manufacturing of a king. |
Знаешь, если бы ты не воровал у нее она, возможно, не крутилась с каждым встречным... |
You know what, if you weren't stealing from her, maybe she wouldn't have to screw every Tom, Dick and Harry |
Uh, we are facing heavy fire, sir. |
|
Mara, listen, you're wrong going out with the first comer. |
|
So, when can you get back to me with an amount? |
|
Если мы не хотим сразу заработать себе дурную славу,... ..мы не должны стрелять в первых встречных на новой планете. |
Unless we want a bad reputation,... .. we should avoid shooting the first people we meet on a new planet. |
Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз. |
Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours. |
Потом Бригэм подал встречный иск утверждая, что Чапман на него напал. |
Then Brigham fired back with a countersuit claiming that Chapman attacked him. |
What happened with the countersuit? |
|
I cannot talk to just anybody, even if I am dead. |
|
Thank you, but I need to know where that oncoming train is. |
|
Я тоже хотела изменить ему... с первым встречным, с кем попало. |
I wanted to betray him with anyone, it didn't matter. |
Это то, что мы, юристы - а я юрист - мы, юристы, называем встречным иском. |
That's what we lawyers - I'm a lawyer - we lawyers call that a counteroffer. |
Встречный иск поможет тебе разобраться с долгами. |
With the countersuit, we'll settle your debts. |
По сравнению с традиционными охлаждающими ваннами, смеси растворителей адаптируются к широкому диапазону температур. |
Relative to traditional cooling baths, solvent mixtures are adaptable for a wide temperature range. |
Это приводит к практически нулевой чистой охлаждающей способности при требуемых температурах и конечной температуре смеси, которая выше, чем это было вначале. |
This results in little to no net cooling capacity at the desired temperatures and an end mixture temperature that is higher than it was to begin with. |
В конце концов вино было уничтожено, будучи вылитым в печи цементного завода в качестве охлаждающего агента вместо воды. |
In the end, the wine was destroyed by being poured into the ovens of a cement plant as a cooling agent instead of water. |
Большие пузырьки в охлаждающих каналах будут самоподдерживаться или увеличиваться, практически полностью теряя охлаждение в этом месте. |
Large bubbles in cooling passages will be self-sustaining or grow larger, with virtually the complete loss of cooling in that spot. |
В химии охлаждающая ванна может использоваться для регулирования температуры сильно экзотермической реакции. |
In chemistry a cooling bath may be used to control the temperature of a strongly exothermic reaction. |
However, the cooling effect of the sea breezes makes its presence felt. |
|
Солнечные минимумы в этот период совпали с извержениями вулканов, которые оказывают охлаждающее воздействие на глобальную температуру. |
The solar minima in this period coincided with volcanic eruptions, which have a cooling effect on the global temperature. |
Деградация полимеров происходит гораздо дольше в результате воздействия соленой среды и охлаждающего воздействия моря. |
Polymer degradation takes much longer as a result of saline environments and the cooling effect of the sea. |
Дополнительные модификации двигателя для увеличения срока службы и надежности включали в себя подпоршневые охлаждающие масляные форсунки, более толстые шатуны и другие компоненты. |
Additional engine modifications to extend life and reliability included under-piston cooling oil squirters, thicker connecting rods and other components. |
Пары нефти и сланцевого газа затем собираются и охлаждаются, в результате чего сланцевое масло конденсируется. |
Oil vapors and oil shale gas are then collected and cooled, causing the shale oil to condense. |
Внутренний диаметр цилиндра двигателя сделан твердым охлаждающим сердечником. |
The inner diameter of an engine cylinder is made hard by a chilling core. |
После закипания мясо отделяют от костей и измельчают на мелкие кусочки, затем возвращают в бульон и охлаждают до застывания в желе. |
After boiling, the meat is separated from the bones and minced into small pieces, then returned into the broth and cooled down until solidifying into a jelly. |
Газы сгорания охлаждаются до температуры на входе конвертера около 420-440 ° C. |
The combustion gases are cooled to the converter inlet temperature of about 420–440 °C. |
Общая мягкость латуни означает, что ее часто можно обрабатывать без использования смазочно-охлаждающей жидкости, хотя есть исключения из этого правила. |
The general softness of brass means that it can often be machined without the use of cutting fluid, though there are exceptions to this. |
Обычно из свинины мясо нарезают кубиками или мелко нарезают, сильно солят и медленно варят в жире, измельчают, а затем охлаждают с достаточным количеством жира, чтобы образовалась паста. |
Commonly made from pork, the meat is cubed or chopped, salted heavily and cooked slowly in fat, shredded, and then cooled with enough of the fat to form a paste. |
Вместо этого, после приготовления смеси, кондитерское изделие охлаждают до полного застывания. |
Instead, following preparation of the mixture, the confection is chilled until set. |
Смазочно-охлаждающая жидкость или хладагент используется в тех случаях, когда существует значительное трение и тепло на границе резания между резцом, таким как сверло или концевая Фреза, и обрабатываемой деталью. |
Cutting fluid or coolant is used where there is significant friction and heat at the cutting interface between a cutter such as a drill or an end mill and the workpiece. |
В то же время твердые частицы материалов вулканизма охлаждают и высушивают участки земного шара. |
At the same time, particulate materials from volcanism cooled and dried areas of the globe. |
Удаление воздуха прекращается автоматически в случае утечки охлаждающей жидкости и должно быть восстановлено вручную. |
The air removal is stopped automatically in case of a coolant leak and has to be reinstated manually. |
Когда закись азота используется в качестве автомобильного сумматора мощности, ее охлаждающий эффект используется для того, чтобы сделать топливно-воздушный заряд более плотным. |
When nitrous oxide is used as an automotive power adder, its cooling effect is used to make the fuel-air charge denser. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встречный поток охлаждающего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встречный поток охлаждающего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встречный, поток, охлаждающего . Также, к фразе «встречный поток охлаждающего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.