Вымышленный город - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вымышленный город - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fictional city
Translate
вымышленный город -

- вымышленный

имя прилагательное: fictional, fictitious, assumed, fictive, mythical, romantic, lathery, made-up

- город [имя существительное]

имя существительное: city, town, place, borough, burg



В то время как город Итомори, одна из декораций фильма, является вымышленным, фильм черпал вдохновение из реальных мест, которые обеспечивали фон для города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the town of Itomori, one of the film's settings, is fictional, the film drew inspirations from real-life locations that provided backdrop for the town.

Вымышленный город также находился в округе Кучичинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fictional town was located in Koochiching County as well.

Бедрок-это вымышленный доисторический город, в котором живут персонажи мультсериала Флинстоуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedrock is the fictional prehistoric city which is home to the characters of the animated television series The Flintstones.

Как музыка игры, так и вымышленный город были вдохновлены Новым Орлеаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the game's music and fictional city were inspired by New Orleans.

Вымышленный город Gerbersau является псевдонимом для Кальв, имитирующие настоящее имя соседнем городе hirsau в городе Кальв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fictional town of Gerbersau is pseudonymous for Calw, imitating the real name of the nearby town of Hirsau.

Винкантон, например, в Сомерсете, Великобритания, является близнецом Анк-Морпорка, и город первым назвал улицы в честь их вымышленных эквивалентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wincanton, in Somerset, UK, for example is twinned with Ankh-Morpork, and the town is the first to name streets after their fictional equivalents.

Он хотел создать вымышленный город, который мог бы находиться в Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what he wanted to do was a fantasy city that could be in the Netherlands.

Это вымышленный город, хотя выглядит он как настоящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a fantasy city, even though it looks real.

Хантерсбург, штат Иллинойс-вымышленный город, в котором разворачивается эта короткая история. Он расположен на железнодорожной линии в 50 милях к западу от Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huntersburg, Illinois is the fictional town this short story is set in. It is situated on a railway line 50 miles to the west of Chicago.

В оригинальном крике личность используется убийцей, преследующим вымышленный город Вудсборо, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the original Scream, the identity is used by a killer stalking the fictional town of Woodsboro, California.

Действие происходит в 2017 году, вымышленный город Брукфилд-Хайтс, штат Мичиган, остается разделенным после избрания Дональда Трампа президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set in 2017, the fictional town of Brookfield Heights, Michigan, is left divided in the wake of Donald Trump's election as president.

С его хитростью Томасу удается взять под контроль вымышленный город-крепость и там встречает Женевьеву, местную женщину, которую собираются сжечь на костре за колдовство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his cunning, Thomas is able to take control of a fictional fortress town and there meets Genevieve, a local woman about to be burned at the stake for witchcraft.

35 процентов могут безошибочно узнать Гомера Симпсона и вымышленный город, в котором он живет, меньше процента знают Тургуда Маршалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-five percent can... correctly identify Homer Simpson and the town in which he resides. Less than 1 percent knows the name Thurgood Marshall.

Вымышленный город игры, Нью-Марэ, был вдохновлен Новым Орлеаном, хотя многие другие южные влияния были смешаны и сопоставлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's fictional city, New Marais, was inspired by New Orleans, though many other southern influences were mixed and matched.

Томас Людекен в 1680 году опубликовал расширенный сборник из 83 вариантов молитвы, три из которых были написаны на вымышленных философских языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Lüdeken in 1680 published an enlarged collection of 83 versions of the prayer, of which three were in fictional philosophical languages.

И никто не выдумывает вымышленную жизнь для своей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And neither is inventing a fictional life for your mother.

Мне бы очень не хотелось увидеть, что этот город разгромлен инопланетными дикарями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would hate to see this town torn apart by alien barbarians.

Один неправильно поставленный урановый стержень может вызвать взрыв, который сотрет с лица земли весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One mishandled uranium rod could trigger an explosion that would decimate the entire city.

Стоит случайно подстрелить девятилетнего пацана в его спальне... и теперь весь город в поте лица впахивает по этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You accidentally shoot one 9-year-old in his bedroom... and the whole city gets its undies in a bunch.

Мы едем в самый тёплый город Канады!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to canada's warmest city!

Город сожжет тебя как чучело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city will burn you in effigy.

Каждый фунт говядины, каждая тонна руды, каждый фрукт, овощ, каждая кипа сена из любой части Миссисипи должны быть отправлены через наш город

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every pound of beef, every ton of ore, every fruit, vegetable, every bale of hay from either side of the Mississippi must ship through our town.

Вымышленные персонажи не в счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were both fictional, so they don't count.

И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city.

И вы предали его доверие уволив его под вымышленным предлогом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you betrayed his trust by firing him under false pretenses?

Но двое молодых хакеров из Нью-Йорка считали, что Барлоу описывал вымышленный мир, что его видение вообще не имело никакого отношения к тому, что происходило в онлайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But two young hackers in New York thought that Barlow was describing a fantasy world, that his vision bore no relationship at all to what was really emerging online.

Традиционные вымышленные образы профессоров, в соответствии со стереотипом, являются застенчивыми, рассеянными личностями, часто погруженными в свои мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional fictional portrayals of professors, in accordance with a stereotype, are shy, absent-minded individuals often lost in thought.

Сюсаку Эндо написал роман 1980 года под названием Самурай, вымышленный рассказ о путешествиях Хасекуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shūsaku Endō wrote a 1980 novel, titled The Samurai, a fictitious account relating the travels of Hasekura.

Умуамуа сравнивали с вымышленным инопланетным космическим кораблем рама из-за его межзвездного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ʻOumuamua was compared to the fictional alien spacecraft Rama because of its interstellar origin.

Это список вымышленных спортивных команд, спортивных групп, которые были идентифицированы по названию в художественных произведениях, но на самом деле не существуют как таковые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of fictional sports teams, athletic groups that have been identified by name in works of fiction but do not really exist as such.

Он создает вымышленный мир, в котором может ответить: вот что важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He creates a fictitious world where he can respond, 'this is what's important.

Как и в случае с сериалом в целом, хотя обстановка историческая, конкретные действия, приписываемые Мунехару, вымышлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with the series in general, while the setting is historical, the specific acts attributed to Muneharu are fictional.

Школа дважды, в 1930-х и 1980-х годах соответственно, представляла вымышленную Брукфилдскую школу в фильме 1939 года и версии 1984 года Би-би-си Прощай, мистер Чипс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school has twice, in the 1930s and 1980s respectively, represented the fictional Brookfield School in a 1939 film and a 1984 BBC version of Goodbye, Mr. Chips.

Какое место в энциклопедической статье занимают сексуальные предпочтения в отношении вымышленного персонажа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What place does sexual preference concerning a fictional character have in an encyclopedic entry?

В то время как Фрэнк играет главную роль в большинстве историй Вудринга, действие которых происходит в вымышленной вселенной Unifactor, эта книга играет главную роль в Manhog, а Фрэнк появляется лишь на короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Frank stars in most of Woodring's stories set in the fictional universe of the Unifactor, this book stars Manhog, with Frank making only a brief appearance.

Согласно опросу Hollywood Reporter, профессионалы отрасли-актеры, сценаристы и режиссеры – выбрали Монику 47-м лучшим вымышленным женским персонажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a Hollywood Reporter poll, industry professionals – actors, writers and directors – voted Monica the 47th best fictional female character.

Вымышленная версия Уэлча появляется как повторяющийся персонаж в общей мировой антологии серии Heroes in Hell, редактируемой Джанет Моррис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fictionalized version of Welch appears as a recurring character in the shared world anthology series Heroes in Hell, edited by Janet Morris.

Он является вспомогательным к списку вымышленных приматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a subsidiary to the list of fictional primates.

В отличие от большинства вымышленных произведений, здесь нет всеведущего рассказчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most fictional works, there is no omniscient narrator.

Это список вымышленных концепций в романе Артемис Фаул, написанном Эойн Колфер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of fictional concepts in Artemis Fowl, a novel series by Eoin Colfer.

В нижеследующих таблицах и списках представлены элементы Мифов Ктулху, которые часто используются в разных произведениях в рамках этой вымышленной обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following tables and lists feature elements of the Cthulhu Mythos, that are often shared between works within that fictional setting.

Линейные люди-это вымышленные персонажи, вымышленная команда супергероев во вселенной DC Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Linear Men are fictional characters, a fictional superhero team in the DC Comics universe.

Роман Жана Плэди дворы любви, пятый в серии Королевы Англии, представляет собой вымышленную автобиографию Элеоноры Аквитанской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Plaidy's novel The Courts of Love, fifth in the 'Queens of England' series, is a fictionalised autobiography of Eleanor of Aquitaine.

Хилари Мантел включает отравление в свою вымышленную жизнь Томаса Кромвеля, Вольфа Холла,с точки зрения которого события связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has given interviews about his news curation of citizen journalism on blogs, journalism sites, as well as mainstream media sites.

Вымышленный персонаж Сюй Фу, который появляется в комиксах, издаваемых Marvel Comics, основан на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fictional character Xu Fu, who appears in comics published by Marvel Comics, is based on him.

Кроме того, DMs может разрабатывать свои собственные вымышленные миры для использования в качестве параметров кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, DMs may develop their own fictional worlds to use as campaign settings.

Он был единственным вымышленным персонажем, удостоенным такой чести, наряду с такими выдающимися британцами, как лорд Байрон, Бенджамин Дизраэли и Флоренс Найтингейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the only fictional character so honoured, along with eminent Britons such as Lord Byron, Benjamin Disraeli, and Florence Nightingale.

8 июня 1964 года, на двадцать восьмой неделе беременности, они с Диксоном поселились в мотеле в Норвиче, штат Коннектикут, под вымышленными именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 8, 1964, twenty-eight weeks into her pregnancy, she and Dixon checked into a motel in Norwich, Connecticut, under aliases.

Из-за своей внушительной природы, тюрьмы и связи с шотландской историей бас был показан в нескольких вымышленных произведениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its imposing nature, prison and connection with Scottish history, the Bass has been featured in several fictional works.

В том же духе Андертон был такжеиногда тонко завуалированным – вдохновителем различных вымышленных персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein, Anderton was also the – sometimes thinly veiled – inspiration of various fictional characters.

Романы и другие вымышленные произведения, действие которых происходит в Хайнской Вселенной, повествуют о попытках восстановить галактическую цивилизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novels and other fictional works set in the Hainish universe recount the efforts to re-establish a galactic civilization.

Голова смерти-вымышленный персонаж, появляющийся в британских комиксах и американских комиксах, издаваемых компанией Marvel Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death's Head is a fictional character appearing in British comics and American comic books published by Marvel Comics.

На самом деле, этот вымышленный титул был шутливо предложен старым другом Конквеста, сэром Кингсли Эймисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the mock title was jokingly proposed by Conquest's old friend, Sir Kingsley Amis.

Вымышленное повествование - это ироническая пародия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fictionalized narrative is an ironic pastiche.

Сюжет фильма повествует о вымышленном рассказе президента Соединенных Штатов Эндрю Джексона и дочери владельца гостиницы Пегги О'Нил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's plot tells a fictionalized account of President of the United States Andrew Jackson and an innkeeper's daughter, Peggy O'Neal.

Табалуга населяет вымышленную провинцию Гренландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tabaluga inhabits the fictional province of Greenland.

Повторяю, если бы вы читали первичные отчеты об испытаниях, вы бы знали, что то, что вы добавили, было вымышленным аккаунтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I repeat, if you read the primary source reports of the test, you would have known that what you added was a fictional account.

В мае 2007 года Таунсенд выпустил ziltoid The Omniscient, шутливую рок-оперу об одноименном вымышленном инопланетянине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2007, Townsend released Ziltoid the Omniscient, a tongue-in-cheek rock opera about the eponymous fictional alien.

Это звучит как какое-то вымышленное оправдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sounds like some kind of made-up excuse.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вымышленный город». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вымышленный город» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вымышленный, город . Также, к фразе «вымышленный город» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information