Вы очень тяжелые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы очень тяжелые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you are very heavy
Translate
вы очень тяжелые -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like



Побочные действия очень тяжелые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The side effects are difficult.

Кристине очень хотелось вытащить все шпильки из волос и распустить тяжелые локоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christina wished she could pull all the pins out of her hair and let the heavy curls down.

У него сейчас реально очень тяжелые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going through a legitimately tough time right now.

Хотя селективный дефицит IgA встречается довольно часто, тяжелые реакции на переливание крови встречаются очень редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Selective IgA deficiency is common, severe reactions to blood transfusions are very rare.

У человека могут развиться очень тяжелые признаки сдавления трахеофарингеального канала в течение 5-6 часов после появления первых симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person can go on to develop very severe signs of tracheopharyngeal compression within 5–6 hours after the first onset of symptoms.

Однако они очень тяжелые и могут загореться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they are very heavy and they may catch fire.

Австрия вторгалась дважды в 1914 году и была повернута назад после того, как обе армии понесли очень тяжелые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria invaded twice in 1914 and was turned back after both armies suffered very heavy losses.

Этот режим имел очень тяжелые и глубокие последствия, от которых, разумеется, невозможно избавиться в одночасье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This regime had left very serious and deep after-effects, from which of course it was impossible to recover immediately.

Я не могла взять все, поскольку они очень тяжелые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't bring them all because it got too heavy.

Волокна очень легко приспосабливаются и легко превращаются в тонкие или толстые нити, а также легкие и тяжелые ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fibers are highly adaptable and are easily constructed into fine or thick yarns, and light to heavy-weight fabrics.

Автопушки могут быть способны к очень высокой скорострельности, но боеприпасы тяжелые и громоздкие, что ограничивает количество переносимых боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autocannons may be capable of a very high rate of fire, but ammunition is heavy and bulky, limiting the amount carried.

Война поначалу была безрезультатной, так как итальянская армия застряла в долгой войне на истощение в Альпах, добившись незначительного прогресса и понеся очень тяжелые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war was initially inconclusive, as the Italian army got stuck in a long attrition war in the Alps, making little progress and suffering very heavy losses.

Должно быть, очень тяжёлые были эти дни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been a very trying few days...

Эту болезнь очень боятся на африканском континенте; она в течение нескольких часов может убить или искалечить людей, нанеся тяжелые повреждения головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease is highly feared on the continent; it can kill within hours or leave its victims with severe brain damage.

Тестирование в 1900-х годах выявило очень тяжелые инвазии у детей школьного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing in the 1900s revealed very heavy infestations in school-age children.

Исторически сложилось так, что очень тяжелые грузы иногда управлялись вниз по склону дополнительными парами, прицепленными сзади транспортного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, very heavy loads were sometimes controlled downhill by additional pairs hitched behind the vehicle.

Некоторые из них были построены как железнодорожные мосты, используя очень тяжелые бревна и удвоив работу решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were built as railway bridges, using very heavy timbers and doubled up lattice work.

Франция понесла очень тяжелые потери, связанные с потерями в боях, финансированием и разрушениями в оккупированных немцами районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France suffered very heavy losses, in terms of battle casualties, financing, and destruction in the German-occupied areas.

Тяжелые масла обычно содержат очень мало парафина и могут содержать или не содержать высокие уровни асфальтенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy oils typically contain very little paraffin and may or may not contain high levels of asphaltenes.

Они очень большие, очень тяжелые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're very big, very heavy...

Последняя атака Эпиротских слонов снова одержала победу, но на этот раз Пирр понес очень тяжелые потери – Пиррова победа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final charge of Epirot elephants won the day again, but this time Pyrrhus had suffered very heavy casualties – a Pyrrhic victory.

Тяжелые условия, такие как постоянно меняющаяся погода и очень неровные дороги, часто изобилующие острыми камнями, делали жизнь персонала команды очень трудной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arduous conditions, such as the constantly changing weather and the very rough roads often rife with sharp rocks, made life very difficult for team personnel.

Спасибо но я подстриглась, когда у меня были очень тяжелые времена, а тебя рядом не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, but this haircut happened upon me in a very challenging time that you weren't present for.

В ночь, когда That Dragon, Cancer получила награду Game for Impact, мы радовались, мы улыбались и говорили о Джоэле, и влиянии, которое он оказал на нашу жизнь, — на все те тяжёлые и подававшие надежды ночи, которые мы разделили с ним, когда он изменил наши сердца и научил нас очень многому о жизни, любви, судьбе и цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night when That Dragon, Cancer won the Game for Impact Award, we cheered, we smiled and we talked about Joel and the impact he had on our life - on all of those hard and hopeful nights that we shared with him when he changed our hearts and taught us so much more about life and love and faith and purpose.

Тяжелые случаи заболевания очень похожи на африканскую чуму свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe cases of the disease appear very similar to African swine fever.

Часто гайки болтов крепятся к колесу очень плотно, а сами шины довольно тяжелые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, lug nuts are bolted very tightly to the wheel, and tires themselves are quite heavy.

Он очень до бога усердный... Только я думаю, что он оттого такой, что тяжелые грехи на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's very strong for God ... Only I think that he's that way because there's heavy sins upon him.

И наоборот, большие драйверы могут иметь тяжелые голосовые катушки и конусы, которые ограничивают их способность двигаться на очень высоких частотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, large drivers may have heavy voice coils and cones that limit their ability to move at very high frequencies.

Серьги тяжелые, некоторые продолговатые, а ножные браслеты у женщин очень тяжелые, и тюрбаны сделаны с большой тщательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earrings are heavy and some of them oblong, while the anklets of the women are very heavy, and the turbans wrought with great care.

У бедняжки очень затяжные и тяжелые роды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a long, hard business for the little woman.

Нос скорее широкий, чем плоский, челюсти тяжелые, губы очень грубые и гибкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nose broad rather than flat, jaws heavy, lips very coarse and flexible.

Замки очень тяжелые, поэтому ставить их на облака невероятно опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castles are very heavy, so putting them on clouds would be extremely dangerous.

В то время как длинные крутые холмы и/или тяжелые грузы могут указывать на необходимость более низкой передачи, это может привести к очень низкой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While long steep hills and/or heavy loads may indicate a need for lower gearing, this can result in a very low speed.

Наконец, рак центральной нервной системы может вызывать тяжелые заболевания, а при злокачественных формах-очень высокий уровень смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, cancers of the central nervous system can cause severe illness and, when malignant, can have very high mortality rates.

Ливни очень распространены; в то время как некоторые из них очень тяжелые, подавляющее большинство из них легкие и кратковременные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showers are very common; while some of these are very heavy, the vast majority are light and brief.

Морская вода свободно протекала между бревнами и над ними, что очень затрудняло плотам погружение в тяжелые морские воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seawater passed freely between and over the logs making it very difficult for rafts to be swamped by heavy seas.

Он очень силен и может нести очень тяжелые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very strong and can carry very heavy things.

Другие тяжелые металлы, такие как кадмий, ртуть и свинец, очень ядовиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other heavy metals, such as cadmium, mercury, and lead, are highly poisonous.

Меня захватил только сон, так как я очень устаю в тяжелые месяцы беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been taken only to bed, my child causing unexpected discomfort... in waning months of pregnancy.

Бои были очень интенсивными, и советские войска понесли здесь самые тяжелые потери за все время вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting was very intense, and the Soviets took their heaviest casualties of the invasion here.

Последняя атака Эпиротских слонов снова одержала победу, но на этот раз Пирр понес очень тяжелые потери—Пиррова победа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final charge of Epirot elephants won the day again, but this time Pyrrhus had suffered very heavy casualties—a Pyrrhic victory.

Однако Ирак также понес тяжелые потери, и эти бои были очень дорогостоящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Iraq had taken heavy losses as well, and the battles were very costly.

Я потерял маму когда мне было 19, это были очень тяжелые времена для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost my mum when I was 19, and it was a tough time to get through.

Очень тяжелые грузы иногда имели дополнительную команду позади, чтобы замедлить движение машины вниз по крутым холмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very heavy loads sometimes had an additional team behind to slow the vehicle down steep hills.

Впечатления от поездки очень тяжелые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impressions from the trip are very troubling.

Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action.

Вы хотите сказать, что по этому удостоверению мы его не очень-то сумеем выследить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying we can't trace him by that ID.

Мы не должны ломать кости или наносить тяжёлые травмы, но физический дискомфорт дозволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or cause any permanent injury, but physical discomfiture is permitted.

Если бы было больше похожих на вас гробовщиков, то тяжелые утраты случались бы чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If more undertaker's looked like you, there'd be more of a demand for bereavement.

Мы понесли тяжелые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've suffered heavy losses.

34-я дивизия III корпуса понесла в тот день самые тяжелые потери из всех частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The III Corps' 34th Division suffered the worst losses of any unit that day.

Запас звездообразующего материала ограничен; как только звезды преобразуют имеющийся запас водорода в более тяжелые элементы, образование новых звезд прекратится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply of star-forming material is finite; once stars have converted the available supply of hydrogen into heavier elements, new star formation will come to an end.

Экономика, которая улучшилась после окончания Гражданской войны, была опустошена, в ответ на тяжелые условия возникло сопротивление среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy, which had improved since the end of the civil war, was devastated, in response to the severe conditions, there was resistance among the populace.

Русские также понесли тяжелые потери, продвигаясь в другом направлении, а также от контратак чеченцев и засад конвоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians also suffered heavy losses as they advanced elsewhere, and from Chechen counterattacks and convoy ambushes.

Провинциальное правительство отрицало существование голода, а гуманитарная помощь была неэффективной в самые тяжелые месяцы кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government denied that a famine existed, and humanitarian aid was ineffective through the worst months of the crisis.

Записи показывают, что ирландские земли экспортировали продовольствие даже в самые тяжелые годы голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records show that Irish lands exported food even during the worst years of the Famine.

Хотя американские войска понесли более тяжелые потери, им удалось остановить наступление японцев на Гуадалканал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the American forces had suffered heavier damage, they had succeeded in stopping the Japanese thrust toward Guadalcanal.

Хотя иранцы понесли тяжелые потери и их моральный дух падал, они были готовы сражаться жестко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Iranians had taken heavy losses and their morale was decreasing, they were prepared to fight hard.

Тяжелые нефтяные пески и битуминозные пески встречаются во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy oil sands and bituminous sands occur worldwide.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы очень тяжелые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы очень тяжелые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, очень, тяжелые . Также, к фразе «вы очень тяжелые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information