В противном случае продолжить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
реклама в афишах - billing
официально вводить в должность - install
в отставке - retired
марка в покере - buck
помещать в центре - center
пауза в конце периода - period
вставлять в рамку - frame
в ту сторону - in that direction
вступать в пай - take stock in
поддержание в том же состоянии - sustention
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
достойные противники - worthy opponents
в противном случае возникающие - otherwise arising
в противном случае лицо - would otherwise face
выбивать противника - expel the enemy
совет в противном случае - advice otherwise
производить поиск противника - seek out the enemy
провести в противном случае - to hold otherwise
смять оборону противника - overrun the enemy defences
проникновение на территорию противника - raid into the territory of the enemy
сдерживать натиск противника - hold back the enemy
в любом случае, что - in any way that
говорит, что в случае - said that in the case
в противном случае мы можем - otherwise we can
в противном случае не отмечено - otherwise not noted
в противном случае недействительным - otherwise invalid
в противном случае, используя - otherwise using
господствующий в случае - a ruling in the case
в ситуациях, в противном случае - in situations otherwise
в случае возникновения чрезвычайной ситуации - in the event of an emergency
в случае дискриминации - in the event of discrimination
глагол: continue, extend, go on, proceed, go along, keep on, go ahead, pursue, prosecute, carry
она продолжала говорить, что - she went on to say that
продолжал призыв к - continued to call for
продолжает создавать - continues to pose
почему вы продолжаете спрашивать меня - why do you keep asking me
продолжает фокус - continues to focus
наследие продолжается - legacy extends
продолжает расти после того, как - continued to rise after
пожалуйста, продолжайте держать - please continue to hold
она продолжала работать - it continued to work
продолжается финансовая поддержка - ongoing financial support
Синонимы к продолжить: продолжать, устранить, уезжать, отправляться
Значение продолжить: То же, что продлить.
В противном случае серия продолжила нумерацию серии ИС, начатую в 1980-х годах. |
Otherwise, the series continued the numbering of the IS series begun in the 1980s. |
Согласно правилам Федерации, у мистера Фишера есть 24 часа, чтобы письменно заявить о намерении продолжить игру, в противно случае мистер Спасский будет признан мировым чемпионом. |
According to Federation rules, Mr. Fischer has 24 hours to indicate in writing that he wishes to continue, otherwise Mr. Spassky will be declared world champion. |
В противном случае мы продолжим эту дискуссию. |
Otherwise, we'll keep having this discussion. |
Мы продолжим продвигать дизайны, которые вы видите здесь, в память о Камилле, с Рондой Лайон в качестве креативного директора. |
We're gonna carry on with these designs and models you see here today in Camilla's honor, with Rhonda Lyon as our new Creative Director. |
В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции. |
Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future. |
Увеличено время на теоретическую подготовку студентов с одновременным сокращением продолжительности их производственной практики. |
The time spent on theoretical studies has been increased, while less time is spent on practical work. |
Заместитель премьер-министра заявил, что он продолжит обсуждение этого вопроса в ходе следующего визита Исполнительного председателя в Багдад. |
The Deputy Prime Minister said he would discuss this issue further during the Executive Chairman's next visit to Baghdad. |
Вместо этого, Америка Трампа, скорее всего, продолжит использовать свое далеко идущее коммерческое влияние для обеспечения стратегических или политических выгод. |
Instead, Trump’s America will most likely continue to take advantage of its far-reaching commercial influence to secure strategic or political gains. |
Это вовсе не означает, что, несмотря на рецессию, Россия не продолжит вкладывать новые миллиарды. |
That doesn't means billions more won't be spent, despite Russia's recession. |
So what are the chances it will do so now? |
|
Мы так и не приблизились к меди, так что я должен запросить больше денег. Если мы продолжим взрывать. |
We're no closer to copper, so I must appeal for further investment if we're to keep blasting. |
К сожалению, прежде чем мы продолжили свой документальный фильм о природе, из тумана возник Ричард Хаммонд. |
Sadly, before our nature documentary could go any further, Richard Hammond emerged from the mist. |
Это не совсем то изменение, которое могло помочь тебе в школе Ксавье для одаренной молодежи, но продолжим |
That's not exactly a mutation that would get you into Xavier's School for Gifted Youngsters, but go on. |
Продолжительная пытка, потеря макри, отсутствие сердцебиения на мониторе... |
Enduring torture, losing the makri, flatlining... |
Это ордер о неуважении, который будет подан судье Келлеру, если вы продолжите саботировать. |
It's a proposed Order of Contempt, to be filed with Judge Keller should you continue to be obstructionist. |
Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания. |
For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day. |
Take some time off, go away and work on it. |
|
А если нет, ничего страшного, но если да, продолжим за ужином и посмотрим... |
And, you know, if not, no big whoop, but if we do, we'll roll into dinner and see where the night... mm... |
Ты хочешь спорить об этом, или мы продолжим 10-мильный поход к входу в магазин? |
Do you want to argue? Or should we continue the 1 0-mile trek to the front of the store? |
Но ущерб его высшей мозговой деятельности от продолжительного голода может быть катастрофическим. |
But the damage to brain function from starvation can be catastrophic. |
И мы тоже будем, если продолжим бездействовать. |
As we shall be, if we do not act. |
We're going to continue to shadow Tommy's tour. |
|
I kept you otherwise engaged. |
|
Школа продолжит бороться с издевательствами и организует программу предотвращения самоубийств к началу следующего года. |
The district will continue its anti-bullying efforts and will commit to a suicide prevention program to be in place by the beginning of the following school year. |
В других разделах могут быть затронуты темы, представляющие интерес и требующие обсуждения более продолжительного, чем краткий абзац. |
Other sections may address topics of interest warranting discussion longer than a brief paragraph. |
В середине 1960-х годов Remco приобрела несколько лицензий для популярных культурных групп и телевизионных шоу и продолжила делать различные игрушки. |
In the mid-1960s, Remco acquired several licenses for popular culture groups and TV shows and proceeded to make a variety of toys. |
Однако Япония продолжила принимать 225 из них в течение сезона 76-77, выдав себе разрешение на вылов китов для научных исследований в соответствии со статьей VIII МКРЗ. |
However, Japan proceeded to take 225 of them during the 76–77 season by issuing itself a permit to take whales for scientific research under Article VIII of the ICRW. |
Однако между различными Пуранами существуют противоречия относительно числа царей в династии, имен царей и продолжительности их правления. |
However, there are inconsistencies among the various Puranas over the number of kings in the dynasty, the names of the kings, and the length of their rule. |
Кайзер Фридрих III и остальная эскадра продолжили путь в Северное море, к Шотландии. |
Kaiser Friedrich III and the rest of the squadron continued into the North Sea, toward Scotland. |
Федеральное расследование продолжилось после его отстранения от должности, и в апреле того же года ему было предъявлено обвинение в коррупции. |
The federal investigation continued after his removal from office, and he was indicted on corruption charges in April of that year. |
Сеоане продолжил успешную карьеру футбольного менеджера, он был менеджером Аргентины между 1934 и 1937 годами. |
Seoane went on to have a successful career as a football manager, he was manager of Argentina between 1934 and 1937. |
Реставрация продолжилась работами над шиферной крышей церкви и оградой из песчаника по периметру. |
Restoration continued with work on the church's slate roof and sandstone perimeter fence. |
В Великобритании Hunting High and Low продолжила свой успех в чартах в следующем году, став одним из самых продаваемых альбомов 1986 года. |
In the UK, Hunting High and Low continued its chart success into the following year, becoming one of the best-selling albums of 1986. |
Правительство продолжило торги по концессии, на этот раз включив плотину Мисикуни. |
The government proceeded to bid out the concession, this time including the Misicuni dam. |
Но иногда сквозь кирпичи проникает небольшое количество воздуха, и в этом случае пытка оказывается жестокой, а агония продолжительной. |
But sometimes a small amount of air is allowed to permeate through the bricks, and in this case the torture is cruel and the agony prolonged. |
Он начал играть за Globetrotters, начиная с сезона 2011-12, и продолжил в сезоне 2014-15. |
He began playing for the Globetrotters starting in the 2011-12 season, and continued through the 2014-15 season. |
Достигнув фактического или номинального господства над большей частью Евразии и успешно завоевав Китай, Хубилай продолжил экспансию. |
After achieving actual or nominal dominion over much of Eurasia and successfully conquering China, Kublai pursued further expansion. |
Кокс переехал в Канзас-Сити в 1967 году, где он продолжил свою карьеру и преуспел как в музыкальном, так и в личном плане. |
Cox moved to Kansas City in 1967 where he continued his career and prospered both musically and personally. |
Ленков скончался от продолжительной болезни 21 апреля 2014 года в Москве в возрасте 70 лет. Похоронен на Троекуровском кладбище в Москве. |
Lenkov died from a long illness on 21 April 2014 in Moscow, aged 70. He was buried at the Troyekurovskoye Cemetery in Moscow. |
События полномасштабной революции начались в Польше в 1989 году и продолжились в Венгрии, Восточной Германии, Болгарии, Чехословакии и Румынии. |
The events of the full-blown revolution began in Poland in 1989 and continued in Hungary, East Germany, Bulgaria, Czechoslovakia and Romania. |
При продолжительном жевании, разговоре и общем использовании зуб в конечном итоге изнашивается с наиболее часто встречающимся истиранием и эрозией зубов. |
With continued chewing, talking, and general use, the tooth eventually wears down with attrition and dental erosion most commonly seen. |
После этого он продолжил свое образование в области ортодонтии в школе стоматологии Университета Миссури–Канзас-Сити. |
After that he pursued his education in Orthodontics from University of Missouri–Kansas City School of Dentistry. |
В Колумбийском университете Мюллер и его коллега и давний друг Эдгар Альтенбург продолжили исследование летальных мутаций. |
At Columbia, Muller and his collaborator and longtime friend Edgar Altenburg continued the investigation of lethal mutations. |
Фил Хардер стал музыкальным видеорежиссером и продолжил формировать трио Big Trouble House. |
The Room can be accessed only by the person who has the Key. |
Эта лексика только показывает, насколько вы отсталый, и если вы продолжите оскорблять таким образом, о вас сообщат администраторам и запретят. |
This vocabulary only shows how retarded you are, and if you continue offending like this you'll be reported to administrators and banned. |
Он продолжил свою карьеру фотографа и создал значительный объем работ. |
He continued with his career of photography and produced a significant body of work. |
Eckstein nonetheless continued her analysis with Freud. |
|
Luckynumbers, прежде чем вы продолжите добавлять одни и те же аргументы и источники снова и снова - пожалуйста, рассмотрите следующее. |
Luckynumbers, before you continue to add the same arguments, and sources over and over again - please consider the following. |
Их участие продолжилось с серией VY, причем VY1 был первым, выпущенным в роскошных и стандартных изданиях 1 сентября 2010 года. |
Their involvement continued with the VY series, with VY1 being the first, released in deluxe and standard editions on September 1, 2010. |
Рама I, первый царь династии Чакри, во многом продолжил традиции Аюттхая. |
Rama I, the first king of the Chakri dynasty, continued the traditions of Ayutthaya in many respects. |
Давайте также продолжим полагаться на добросовестность со стороны Золотого Стандарта в его/ее защите. |
Let's also continue to assume good faith on Gold Standard's part in his/her advocacy, too. |
Он продолжил работать в Министерстве энергетики Соединенных Штатов, а затем в Министерстве обороны. |
He proceeded to work in the United States Department of Energy and then the Department of Defense. |
Алексис получил научную стипендию в своем старом колледже и продолжил учебу, работая над докторской диссертацией. |
Alexis accepted a research fellowship at his old college and pursued his studies, working towards a doctorate. |
В 1768 году он продолжил обучение в Венеции и Падуе, где Тартини все еще жил. |
In 1768 he studied further in Venice and Padua, where Tartini still lived. |
Истребители Хеллкэт и Файрфлай продолжили движение и приблизились к фьорду, расположенному ниже базы облаков. |
The Hellcat and Firefly fighters continued on, and approached the fjord below the cloud base. |
Of those accepted 79% went on to matriculate at the Academy. |
|
Этот обмен мнениями был лишь одной главой в продолжительном споре между Бором и Эйнштейном о фундаментальной природе реальности. |
This exchange was only one chapter in a prolonged debate between Bohr and Einstein about the fundamental nature of reality. |
16 июля CNBC сообщила, что Comcast вряд ли продолжит свою торговую войну с Disney, чтобы приобрести Fox. |
On July 16, CNBC reported Comcast was unlikely to continue its bidding war with Disney to acquire Fox. |
У Мэйпл Лифс в настоящее время самая продолжительная активная засуха в чемпионате Кубка Стэнли-51 сезон и подсчет. |
The Maple Leafs have the current longest active Stanley Cup championship drought at 51 seasons and counting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в противном случае продолжить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в противном случае продолжить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, противном, случае, продолжить . Также, к фразе «в противном случае продолжить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.