В рамках своего нынешнего мандата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В рамках своего нынешнего мандата - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
under its current mandate
Translate
в рамках своего нынешнего мандата -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рамках

framework

- мандата

of mandate



При наличии наилучших намерений подразделение может взять на себя больше, чем это разрешено в рамках нынешнего мандата и миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the best of intentions, a unit may take on more than is allowed in the current mandate and mission.

Этот процесс должен быть завершен к 1 январю 2004 года, когда наступает срок продления нашего нынешнего мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be developed in time for 1 January 2004, when our current mandate comes up for renewal.

Перспектива созыва четвертого совещания, намеченного на 21-23 мая нынешнего года, дает нам возможность подвести итоги деятельности, которая была проведена в контексте выполнения нашего мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of the fourth meeting scheduled for 21-23 May 1997 gives us the opportunity to describe our mandate.

Уровень кислорода в то время был ниже половины нынешнего, около 10 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxygen levels at this time go to below half of what they are today, so about 10 percent.

Цель состоит в деконструкции исторических фигур, уважаемых рабочим классом и легитимизация таким образом политики нынешнего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intent is to deconstruct historical figures revered by prole sector thereby legitimizing current government policies.

Но также похоже, что завтра демонстрации положат конец правлению нынешнего кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also looks like the demonstrations will end the reign of the current cabinet of Ministers tomorrow.

Самая ранняя часть нынешнего здания-это алтарь 13-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest part of the present building is the 13th-century chancel.

За эти четыре года территория нынешнего комбината была самой большой строительной площадкой в нашей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For four years Olecko was one of the largest building sites in Poland.

Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem.

Однако, как это недвусмысленно признано, для того чтобы данное положение мандата стало реальностью, требуется значительно увеличить объем обязательств и расширить институциональный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is clearly recognized that, for this to become a reality, considerable more commitment and institutional development are required.

Был нанят консультант для проведения обзора и обновления нынешнего Руководства по закупкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A consultant has been engaged to review and update the current Procurement Manual.

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact.

И последнее по порядку, но не по значению, весной нынешнего года Чешская Республика присоединилась к программе поддержки гарантий МАГАТЭ, подписав соответствующее соглашение о сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last but not least, in spring of this year the Czech Republic joined the IAEA Safeguards Support Programme by signing the relevant cooperative arrangement.

В контексте нынешнего кризиса четко прослеживается еще один глобальный аспект политики ведущих развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another global dimension of policy in the major developed economies stands in clear relief with respect to the present crisis.

Мы также признательны Франции как в ее национальном качестве, так и в качестве нынешнего Председателя Европейского союза, и Бразилии за их инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also commend France, both in its national capacity and as current President of the European Union, and Brazil for their initiatives.

Америка сумела достичь своего нынешнего положения мирового превосходства благодаря тем ценностям и стратегиям, которые современная двухпартийная элита в Вашингтоне изо всех сил старается стереть из памяти и заклеймить позором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America achieved its present global preeminence by means of values and strategies that Washington’s current bipartisan elite chooses to repress from memory or actively stigmatize.

Но его отличия от бывшего президента и нынешнего премьер-министра Владимира Путина разительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the differences with the former president and current prime minister Vladimir Putin are stark.

Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state.

Это будет отвратительное зрелище, и оно нанесет огромный урон легитимности нынешнего порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very spectacle would be stomach turning and hugely damaging to the legitimacy of the order.

По прогнозам МВФ, рост в Китае в 2016 году снизится по сравнению с показателем нынешнего года в 6,8% до 6,3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IMF projects that China’s growth will slow to 6.3 percent in 2016, from 6.8 percent this year.

Здесь почитается последний наместник бога на земле - император Мэйдзи, дед нынешнего императора - умерший 50 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the most recent god is venerated, Emperor Meiji - the current emperor's grandfather - who died 50 years ago.

Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity.

Дело шло о том, что Митя с нынешнего дня, очевидно, несомненно уже узнавал всех своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitya had on that day given unmistakable, incontestable signs of recognizing all his friends.

Ты не будешь повешен! С нынешнего дня этот закон отменяется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou shalt NOT!-and this day the end of that law is come!

Но до нынешнего дня две надежды жили в сердце Скарлетт и поддерживали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But until this very day, two hopes had been left to sustain her.

Это касается бывшего и нынешнего командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That goes for his present commander as well as his past.

Но может посоветовать, как поступить, и только тот, кто не хочет подняться выше своего нынешнего положения, проигнорирует их совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have only the power to recommend a path of action. One only a man with no intent to rise above... current position would ignore.

Это звук нынешнего похитителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the current kidnapper's waveform.

Я хочу предложить вашему вниманию еще один список - здесь перечислены ссуды, полученные мистером Каупервудом от некоторых банков и до нынешнего дня им не погашенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have here a memorandum of some of the loans which the local banks have made to Mr. Cowperwood and which are still standing on their books.

В 1991 году Болтхаус стал партнером своего нынешнего делового партнера Дженифер Розеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, Bolthouse partnered with his current business partner Jenifer Rosero.

Чтобы устранить своих врагов, Шрек настаивает на том, чтобы Освальд баллотировался в мэры и дискредитировал нынешнего мэра, заставив банду Красного треугольника сеять хаос в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to remove his enemies, Shreck pushes for Oswald to run for mayor and discredit the current mayor by having the Red Triangle Gang wreak havoc on the city.

Большая часть нынешнего текста уже относится к первой категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the current text already falls into the first category.

К ним относятся отрезок бариона и отрезок квадриллиона, которые были предшественниками нынешнего отрезка принцессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the barion cut and the quadrillion cut, which were precursors to the current princess cut.

Год спустя хартия была отменена, и Докетт получил от короля новую хартию, чтобы основать Колледж Святого Бернарда на месте нынешнего старого двора и монастырского двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later the charter was revoked and Dokett obtained a new charter from the king to found St Bernard's College on the present site of Old Court and Cloister Court.

Британцы основали несколько школ, колледжей и университет на территории нынешнего Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British established several schools, colleges and a university in what is now Bangladesh.

В сентябре началось строительство новой резервной линии далеко позади нынешнего фронта, которую противник назвал линией Гинденбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September construction began on a new backup line well behind the current front, which the enemy called the Hindenburg line.

В 1632 году на месте нынешнего Старого города в Альбукерке возникло испанское поселение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1632 a Spanish settlement had developed at the site of present-day Old Town in Albuquerque.

Многие политические назначенцы Дональда Трампа, 45-го и нынешнего президента Соединенных штатов, подали в отставку или были уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many political appointees of Donald Trump, the 45th and current President of the United States, have resigned or been dismissed.

Байнимарама согласился с недоброжелателями, заявившими, что амнистия сторонников нынешнего правительства, сыгравших определенную роль в насильственном перевороте, является обманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bainimarama agreed with detractors who said that to grant amnesty to supporters of the present government who had played a role in the violent coup was a sham.

В отличие от нынешнего соглашения об использовании Северного направления в качестве вершины карты, это использует Юг в качестве вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the current convention of using North direction as the top of map, this uses South as the top.

Это было, по сути, генезисом нынешнего движения за реформу образования в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, in fact, the genesis of the current educational reform movement within the United States.

Большинство наборов показывают нынешнего лидера как самую большую куклу, а предшественники уменьшаются в размерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most sets feature the current leader as the largest doll, with the predecessors decreasing in size.

На месте нынешнего Грумбриджа веками стояли усадебные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been manor houses on the site of the present Groombridge for centuries.

В 1562 году французские гугеноты основали поселение на месте нынешнего археологического памятника Чарльзфорт-Санта-Елена на острове Пэррис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1562 French Huguenots established a settlement at what is now the Charlesfort-Santa Elena archaeological site on Parris Island.

- Похоже, что в провинции, за пределами племени Бугти, у нынешнего мятежа почти нет поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be little support in the province, beyond the Bugti tribe, for the current insurgency.

До своего нынешнего дизайна самая последняя переделка долларовой купюры была произведена в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to its current design, the most recent redesign of the U.S. dollar bill was in 1996.

Когда Премьер-Лига начиналась в 1992 году, в ней было 22 команды, но в 1995 году она была сокращена до нынешнего формата 20 команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Premier League had 22 teams when it began in 1992, but this was reduced to the present 20-team format in 1995.

Деревня Супай в западной части нынешнего парка была занята в течение многих веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village of Supai in the western part of the current park has been occupied for centuries.

Однако результаты модельных исследований были неоднозначными относительно того, может ли это быть прямой причиной интенсификации нынешнего ледникового периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, modeling studies have been ambiguous as to whether this could be the direct cause of the intensification of the present ice age.

Между 1705 и 1738 годами здание было изменено до его нынешнего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1705 and 1738 the building was changed to its present form.

В конечном итоге она получила 14 мест, что является лучшим показателем на тот момент для нынешнего воплощения партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ultimately won 14 seats, the best performance at the time for the party's current incarnation.

Некоторые авторы утверждают, что Тлатилко был основан и заселен предками нынешнего народа отоми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some authors posit that Tlatilco was founded and inhabited by the ancestors of today's Otomi people.

Хилл жил через Мэдисон-авеню в особняке, стоявшем на месте нынешнего Стерик-Билдинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hill lived across Madison Avenue in a mansion which stood on the site of the present Sterick Building.

Они утверждают, что вопрос о дружественном огне был замят, чтобы избежать конфуза для нынешнего правительства во время предвыборного сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allege that the matter of friendly fire was hushed up to avoid embarrassment for current government during the election season.

В первой половине первого тысячелетия до нашей эры часть территории нынешнего иранского Азербайджана была включена в состав Урарту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of the first millennium BC, parts of what is now Iranian Azerbaijan were incorporated into Urartu.

До нынешнего конфликта йеменская система здравоохранения была слабой из-за отсутствия расходов на государственное здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the current conflict, Yemen's health care system was weak due to its lack of spending in public healthcare.

Первоначально гостиница Догпул располагалась на углу Першор-Роуд и Догпул-Лейн, по диагонали напротив нынешнего паба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Dogpool Inn was on the corner of Pershore Road and Dogpool Lane, diagonally opposite where the current pub stands.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в рамках своего нынешнего мандата». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в рамках своего нынешнего мандата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, рамках, своего, нынешнего, мандата . Также, к фразе «в рамках своего нынешнего мандата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information