В свете текущих событий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В свете текущих событий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in light of current developments
Translate
в свете текущих событий -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Является ли это приемлемым оправданием, позволяющим в одностороннем порядке исключить это из текущих событий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that an acceptable justification allowing one to unilaterally delete this from Current Events?

Это потребует корректировки программирования на портале текущих событий, что, я надеюсь, произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would require adjusting the programming on the current events portal, which I hope will occur.

Хорошо, что это за странная строка вверху страницы текущих событий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK what is that wierd line at the top of the current events page?

Я думаю, что пришло время обсудить качество страниц текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is about time we discuss the quality of Current events pages.

За последние 3 месяца или около того, я заметил падение на главной странице текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last 3 months or so, I have noticed a downfall in the main Current Events page.

Игнорирование истории ведет к неправильному истолкованию масштаба текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignoring the history invites misinterpreting the magnitude of the current events.

То, что там считается новостями, похоже, не соответствует тому же стандарту, что и сама страница текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What passes for news there doesn't seem to be up to the same standard as the current events page itself.

также должны быть полузащищены, как и портал текущих событий, так как они подвержены вандализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

should also be semi-protected just like the current events portal as they are prone to vandalism.

Только Гинденбург мог бы изменить ситуацию, но он был в своем маразме и в значительной степени изолирован от текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Hindenburg could have made the difference but he was in his dotage and largely insulated from current events.

После появления на шоу текущих событий Хона начал преследовать невидимый нападавший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following an appearance on a current affairs show, Hone began to be harassed by an unseen assailant.

Каждое изменение должно быть улучшением; удаление раздела текущих событий-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every edit should be an improvement; removing the current events section is not.

Я не думаю, что это должно быть включено в страницу текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe this should be included on the current events page.

Мисдак также присутствовал в Бенгази, Ливия, в качестве оператора, редактора и продюсера программы новостей и текущих событий Democracy Now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misdaq was also present in Benghazi, Libya as cameraman, editor & producer for the news & current affairs program Democracy Now!

Вы можете просто скопировать текст из текущих событий здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preventive facework is an attempt to minimize face-loss before the threat occurs.

Если не возникнет возражений, я исключу иранскую ядерную программу из списка текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless protest arises, I'm going to remove Iran's nuclear program from the list of ongoing events.

Он включает в себя углубленное освещение текущих деловых и финансовых событий, а также высококлассного образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features in-depth coverage of current business and financial events and of high-end lifestyle.

Можем ли мы поместить что-то в разделе текущих событий главной страницы о сетевой нейтральности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we put something in the Main Page Current Events section about net neutrality?

Перспектива-это отмеченный наградами веб-сайт, отображающий две стороны текущих событий, исторических конфликтов и классических дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Perspective is an award-winning website displaying two sides of current events, historic conflicts and classic debates.

Он известен своими критическими оценками текущих событий, пронизанными ссылками на поп-культуру и произнесенными в своеобразном вербальном стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is known for his critical assessments of current events, laced with pop culture references and delivered in an idiosyncratic verbal style.

Совет по политике, созданный в 2007 году, был доской объявлений для обсуждения политики, новостей и текущих событий, а также истории и экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Politics board started in 2007 was a message board to discuss politics, news events, and current affairs, as well as history and economics.

Но репортёр крайне редко оказывается в центре текущих событий, при которых убийца на свободе и представляет смертельную угрозу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But very rarely does a reporter end up being in the middle of a story - an ongoing story - about a murderer who is still at large and posing a severe and deadly risk to the...

Сериал представлял собой политический сатирический скетч-комедийный сериал, который пародировал новостные форматы текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series was a political satire sketch comedy series which parodied the current affairs news formats.

Предыстория, контекст и некоторая глубина имеют решающее значение для глубокого понимания текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Background, context and some depth are critical to deeply understanding current events.

Почему бы не объединить раздел текущих событий с Wikinews?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why dosen't the Current Events section become merged with Wikinews?

Такие программы, как бюллетени новостей, программы текущих событий, спорт, некоторые ток-шоу и политические и специальные мероприятия используют в режиме реального времени или онлайн субтитры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs such as news bulletins, current affairs programs, sport, some talk shows and political and special events utilize real time or online captioning.

Посещает страницы текущих событий и прошлых текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has been hitting Current events and past Current Events pages.

Только два из перечисленных-это новостные статьи для текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only two listed are news articles for currents events.

Я добавил немного на страницу текущих событий и увеличил статью о скрининге, но я думаю, что у нас должна быть страница О Кармине Кариди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've added a bit to the current events page and beefed up the article on screeners, but I think we should have a page on Carmine Caridi.

Железнодорожная катастрофа приводит к отставке министра транспорта Венгрии; возможно, стоит упомянуть среди текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Train accident leads to resignation of traffic minister in Hungary; perhaps worth a mention among current events.

Прежде чем я начну массовую демонстрацию текущих событий, каковы мысли других людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I start on a wholesale Illustrate-Current-Events spree, what are other people's thoughts?

В противном случае, что мы будем делать с дискреционными полномочиями администраторов в отношении текущих событий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, what shall we do about admins' discretions on Ongoing events?

Мне нравится все - от музыки до кино, спорта, архитектуры, науки, политики, текущих событий и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enjoy all sort of things from music to film to sports to architechture to science, politics, current events, etc.

В частности, если Историческая статья должна также касаться текущих событий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly if a History Article should also address current events?

Такие карикатуры используются, чтобы передать и подвергнуть сомнению аспект ежедневных новостей или текущих событий в национальном или международном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cartoons are used to convey and question an aspect of daily news or current affairs in a national or international context.

Как ведущий долгосрочной программы Панорама текущих событий, он был пионером популярного стиля интервью, который был уважительным, но ищущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As host of the long-running current affairs programme Panorama, he pioneered a popular style of interviewing that was respectful but searching.

Один вандал вошел в портал текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One vandal has come into the Current events portal.

И тут тоже России пришлось изменить курс, повинуясь диктату текущих событий и развития ситуации на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There too, Russia might be forced to backtrack based on the dictates of events and developments on the ground.

Я не думаю, что скрытые инструкции в верхней части текущих событий действительно читаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think the hidden instructions at the top of Current events are actually read.

Снимки в USA Today также являются примером простой инфографики, используемой для передачи новостей и текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Snapshots in USA Today are also an example of simple infographics used to convey news and current events.

Был инициирован запрос на комментарий, связанный с включением женских футбольных / футбольных лиг в портал текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request for comment has been initiated related to the inclusion of women's football/soccer leagues in the Current Events portal.

Эта шаблонная система также может быть использована для текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This template system could also be used for current events.

Вы можете просто скопировать текст из текущих событий здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can just copy the text from Current events here.

Раз в неделю у нас бывал час текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a week, we had a Current Events period.

Трудно получить фотографии текущих событий с надлежащим лицензированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough to get photos of current events with proper licensing.

Я создал категорию новостей в попытке классифицировать элементы новостей и других текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have created a news category in an effort to categorise items of news and other current events.

Был отмечен некоторый успех, и исследователи подчеркнули ценность гуманитарных наук в обеспечении навыков оценки текущих событий и качественных данных в контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some success was noted and the researchers emphasized the value of the humanities in providing the skills to evaluate current events and qualitative data in context.

Даже в свете текущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in light of current events.

Я заметил, что есть шаблон {{recentism}}, однако нет никаких текущих шаблонов событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that there is the {{recentism}} template, however there is not any current event templates.

Полные семьи, никаких психических расстройств и травмирующих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intact families, no mental disorders, No precipitating events.

Иное толкование событий - злостный обман. Да, обман!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To pretend anything else is a swindle - that's what it is, a barefaced swindle.

Но и король Иоанн, и его сын Генрих III ввели непостоянные и капризные запреты, которые сильно раздражали аристократию и подрывали популярность событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But both King John and his son, Henry III, introduced fitful and capricious prohibitions which much annoyed the aristocracy and eroded the popularity of the events.

Стресс-тестирование предполагает выполнение серии сценариев что, если, которые определяют теоретические прибыли или убытки для каждой позиции из-за неблагоприятных рыночных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stress testing entails running a series of what-if scenarios that identify the theoretical profits or losses for each position due to adverse market events.

Во время событий, описанных в Portal, объект, кажется, давно опустел, хотя большая часть его оборудования остается в рабочем состоянии без человеческого контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of events depicted in Portal, the facility seems to be long-deserted, although most of its equipment remains operational without human control.

В период бурного роста Серритоса в 1970-х годах был запланирован ряд громких событий, включая создание новой библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Cerritos' period of rapid growth in the 1970s, a series of high-profile developments, including a new library, was planned.

В тайне моря существует непрекращающийся конфликт между судьбой и естественным ходом событий и человеческими действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an ongoing conflict between fate and the natural course of events versus human actions in The Mystery of the Sea.

Линч хотел внести некоторые изменения, которые могли бы отличить историю от реальных событий, но, по его мнению, сделать сюжет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynch wanted to make some alterations that would alter the story from true events, but in his view make a better plot.

Во время этих событий юррд принимает свой истинный облик, теперь он напоминает гуманоидную гиену с кибернетическими частями тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yurrd takes on his true form during these events, now resembling a humanoid hyena with cybernetic parts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в свете текущих событий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в свете текущих событий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, свете, текущих, событий . Также, к фразе «в свете текущих событий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information