В соответствии с режимом наибольшего благоприятствования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В соответствии с режимом наибольшего благоприятствования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on most favoured nation terms
Translate
в соответствии с режимом наибольшего благоприятствования -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Достижению положительных результатов может способствовать также создание правительством благоприятных условий для привлечения граждан к проводимой работе и соответствующих механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government could gain from providing enabling frameworks and modalities for citizen engagement.

Однако с того дня Джулия старалась держать себя соответственно понятиям Тома о благопристойности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all the same from that day on she took care to act up to Tom's standards of decency.

По мере того как становится известно о каких-либо изменениях в состоянии дел компании, соответствующим образом корректируются и оценки, становясь либо более, либо менее благоприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As changes in the affairs of the company become known, these appraisals become correspondingly more or less favorable.

Таким образом, хотя форма тела Сирса–Хаака, будучи гладкой, будет иметь благоприятные свойства волнового сопротивления в соответствии с правилом площади, теоретически она не является оптимальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So although the Sears–Haack body shape, being smooth, will have favorable wave drag properties according to the area rule, it is not theoretically optimum.

Ваше Преосвященство, я должен просить, чтобы присутствующие здесь люди следовали этикету, соответствующему такому благоприятному телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Eminence, I must request that the human contingent follow decorum appropriate to such an auspicious body as this one.

Соответственно, термин несет сильные коннотации, которые являются благоприятными или уничижительными, в зависимости от контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the term bears strong connotations that are favorable or pejorative, depending on the context.

Были составлены четкие инструкции для различных соответствующих постов и созданы благоприятные условия для профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear job descriptions had been drawn up for the different posts concerned and training facilities had been improved.

Наконец, этот самый верный признак народной цивилизации - обращение с женщинами - весьма благоприятно контрастировал с их положением в соответствии с Кораном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last, that surest index of a people's civilization - the treatment of women - contrasted very favourably with their position under the Koran.

В 2007 году Target выпустила 13-страничный доклад, в котором изложила свои текущие и будущие планы по обеспечению более благоприятного климата на земле в соответствии с LEED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target released a 13-page report in 2007 that outlined their current and future plans for becoming more earth-friendly according to LEED.

Картины Кроули соответствовали моде на немецкий экспрессионизм; немногие из них продавались, но сообщения прессы были в основном благоприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowley's paintings fitted with the fashion for German Expressionism; few of them sold, but the press reports were largely favourable.

Соответствие территории Гуардиагреле, а также удаленность основных инфраструктур не благоприятствуют ее промышленному развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conformity of Guardiagrele's territory as well the remoteness of the principal infrastructures are not favorable to its industrial development.

Поведение ответчика соответствует его иску, и ни один из них не заслуживает благоприятного рассмотрения судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conduct of the defendant is in keeping with his claim, and neither commends itself to the favorable consideration of the court.

Соответствующий отрывок сразу же следует, почти прерывая, благоприятное описание хигелакской королевы Хигд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relevant passage immediately follows, almost interrupts, a favourable description of Hygelac's queen Hygd.

Как правило, более высокий уровень образования и личного дохода соответствует более благоприятному восприятию покупок в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, higher levels of education and personal income correspond to more favorable perceptions of shopping online.

Например, коэффициент смертности может быть интерпретирован как менее благоприятный, чем соответствующий коэффициент выживаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a fatality rate may be interpreted as less benign than the corresponding survival rate.

После соответствующего медицинского лечения серотониновый синдром обычно ассоциируется с благоприятным прогнозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following appropriate medical management, serotonin syndrome is generally associated with a favorable prognosis.

Это специфичный труд, и соответственно, вам предоставят хорошую еду, теплую одежду и улучшенные условия проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is specialized labour, and accordingly, you will be provided better food, warmer clothing, and improved living conditions.

Окажется ли она суровой, где лучше быть на чеку и готовым ко всему, или она будет благоприятной, и можно расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be harsh, and you'd better be anxious and be stressful, or it's going to be an easy world, and you have to be different.

Мы не склонны замечать постепенные перемены и благоприятные известия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't tend to concentrate on the gradual change and the good news stories.

Египет указал, что незначительное умеренное повышение уровня моря может оказаться весьма благоприятным для рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt mentioned that a slight to moderate sea-level rise could be quite beneficial to fish production.

К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action.

Замечания Следственной группы говорят о том, что лагерь представляет собой среду, благоприятствующую поведению эксплуататорского характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Investigation Team's observations revealed that the camp environment is a fertile ground for breeding exploitative behaviour.

В результате восстановления конституционного правительства на внутреннем и международном уровнях создалась благоприятная обстановка для укрепления программы технического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restoration of the Constitutional Government has created a promising domestic and international atmosphere for a strengthened technical cooperation programme.

Это было благоприятным стечением обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very auspicious occasion.

Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization.

Ориентированное на человека развитие требует как местного контроля над первоочередными задачами развития, так и глобальных благоприятных для развития условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People-centred development requires both local control over development priorities and a globally enabling environment for development.

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

Мистер Юэл, соблаговолите, по возможности, давать показания, не выходя из рамок благопристойности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ewell, you will keep your testimony within the confines of Christian English usage, if that is possible.

Эти слова произвели благоприятное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These words made a favorable impression on behalf of the accused.

Видишь ли, я бы назвал это ожиданием благоприятного момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, this is what I meant by waiting for the right moment.

Но на этот раз такая предосторожность оказалась излишней; все обошлось тихо и благопристойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on this occasion the precaution was superfluous, and everything proceeded with the utmost smoothness and politeness.

Закон не запрещает нашему миру быть благопристойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no law against our world being dignified.

Не одна она, не только этим благоприязненным, даже ласковым взглядом - а отражённый яркий свет охватывал её фигурку рассеянными веерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just her, it wasn't just the kind, tender look she gave him, there was a sort of bright reflected light surrounding her and radiating from her figure.

Его стихи читаются во время молитв, религиозных церемоний и других благоприятных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its verses are recited at prayers, religious functions and other auspicious occasions.

Его внук, Акбар, поддерживал религиозную свободу и после посещения Лангара Гуру Амар Дас имел благоприятное впечатление о сикхизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandson, Akbar, supported religious freedom and after visiting the langar of Guru Amar Das had a favourable impression of Sikhism.

Половина Калифорния, отложенного в скелете и печени, исчезает через 50 и 20 лет соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of the californium deposited in the skeleton and liver are gone in 50 and 20 years, respectively.

Лечебные средства также усиливают благоприятное воздействие Кемдрума-йоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remedies also increase the auspicious effects of Kemdruma Yoga.

Другие распространенные литературные эпитеты-Киприс и Цитера, которые происходят от ее ассоциаций с островами Кипр и Цитера соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other common literary epithets are Cypris and Cythereia, which derive from her associations with the islands of Cyprus and Cythera respectively.

Храм еще заключил союз с корреспондентом Сан-Франциско Sun издатель Карлтон Goodlett и часто получает благоприятные упоминания в этом документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Temple further forged an alliance with San Francisco Sun Reporter publisher Carlton Goodlett and received frequent favorable mentions in that paper.

Инертный газообмен наименее благоприятен для ныряльщика, который находится в тепле и упражняется на глубине во время фазы вдыхания, а также отдыхает и замерзает во время декомпрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inert gas exchange is least favourable for the diver who is warm and exercises at depth during the ingassing phase, and rests and is cold during decompression.

Анализ настроений может включать анализ обзоров фильмов для оценки того, насколько благоприятен обзор для фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sentiment analysis may involve analysis of movie reviews for estimating how favorable a review is for a movie.

Последнее направление урагана Дин было благоприятным для района Хьюстона; шторм, казалось, раскачивался дальше на юг, чем первоначально ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest track for Hurricane Dean was favorable for the Houston area; the storm seemed to be swinging farther south than originally expected.

Местные группы, такие как Балтиморский союз общественного блага, получили благоприятное освещение своей деятельности и публичность на арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local groups such as the Baltimore Union for Public Good received favorable coverage of their activities and publicity in The Arena.

Он растет в составе смешанных лесов, а также на склонах и в долинах, где условия благоприятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grows as part of mixed woodlands, and also on slopes and in valleys wherever conditions are favorable.

Особенно благоприятная возможность для наблюдения возникла 8 октября 2015 года, когда 40% освещенная Венера вновь появилась из-за неосвещенной ветви 15% освещенной солнцем Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly favourable viewing opportunity occurred on 8 October 2015, with a 40% illuminated Venus reappearing from behind the unlit limb of a 15% sunlit Moon.

Папа Иоанн Павел II и Папа Бенедикт XVI посетили Кубу в 1998 и 2011 годах соответственно, а папа Франциск посетил Кубу в сентябре 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope John Paul II and Pope Benedict XVI visited Cuba in 1998 and 2011, respectively, and Pope Francis visited Cuba in September 2015.

Сильная депопуляция благоприятствовала дикой природе, так что одна из последних колоний белоголовых стервятников в Европе находится в иберийской системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy depopulation has favored wildlife, so that one of the last colonies of griffon vultures in Europe is in the Iberian System.

В 2018 году концентрации CO2 и метана увеличились примерно на 45% и 160% соответственно, начиная с доиндустриальных времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, the concentrations of CO2 and methane had increased by about 45% and 160%, respectively, since pre-industrial times.

У Wacky Raceland были в целом благоприятные отзывы, причем критики хвалили как искусство, так и саму историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wacky Raceland has had generally favorable reviews, with critics praising the art as well as the story.

Большинство ссылок - это сайты, которые продвигают предполагаемое явление из благоприятного POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the links are sites that promote the alleged apparition from a favorable POV.

Эта модель благоприятствует выращиванию рисовых полей в более теплых регионах, оснащенных системами орошения и борьбы с наводнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pattern favors the cultivation of paddy rice in warmer regions that are outfitted with irrigation and flood control networks.

Однако сопротивление карфагенян продолжалось, чему благоприятствовала скалистая местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Carthaginian resistance continued, favoured by the rocky terrain.

После праймериз 15 марта гонка перешла в серию конкурсов, более благоприятных для Сандерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the March 15 primaries, the race moved to a series of contests more favorable for Sanders.

С тех пор как они стали чиновниками, их обязанностью было предсказывать, когда наступят благоприятные дни для выполнения конкретной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since they became officials, it was their responsibility to divine when the auspicious days were for a specific task.

Несколько недель спустя Цю встречает Ямуру на вокзале, где они пожимают друг другу руки и обмениваются именами на японском и мандаринском языках соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weeks later, Qiu meets Yamura at a train station, where they shake hands and exchange names in Japanese and Mandarin, respectively.

В 2015 году общие потребительские расходы и располагаемый доход прогнозируются на уровне $176,4 млрд и $ 287 млрд соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, overall consumer expenditures and disposable income are projected at $176.4 billion and $287 billion respectively.

В обмен на благоприятный ветер она заставила капитана пообещать доставить письмо некоему мистеру Монсу на Вестерлонггатан немедленно по его возвращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return for favourable winds she had the captain promise to deliver a letter to a Mr. Måns on Västerlånggatan immediately on his return.

До конца 1990-х годов Гонконг и Макао были британскими и португальскими колониями соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the late 1990s, Hong Kong and Macau were British and Portuguese colonies respectively.

Однако китайское общественное мнение было враждебно к условиям, столь благоприятным для Японии и столь унизительным для Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Chinese public opinion was hostile to terms so favorable to Japan and so humiliating to China.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в соответствии с режимом наибольшего благоприятствования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в соответствии с режимом наибольшего благоприятствования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, соответствии, с, режимом, наибольшего, благоприятствования . Также, к фразе «в соответствии с режимом наибольшего благоприятствования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information