В спортивных условиях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В спортивных условиях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in sporting terms
Translate
в спортивных условиях -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- условиях

conditions



Использование песни с тех пор расширилось в различных других спортивных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song's usage has since expanded into various other sports settings.

И если он хочет быть спортивным, он должен быть готов участвовать в гонках с кем угодно, при любых условиях, на равных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he wants to be sportive, he must be prepared to race anybody, at any condition, at equal terms.

Они были предоставлены фирмам, чтобы показать, какие улучшения они могут сделать по сравнению с системой Mark I в условиях открытой конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were provided to firms to show what improvements they could make over the Mark I system in an open competition.

Лоу признал необходимость разработки портативных генераторов водородного газа, с помощью которых можно было бы наполнять баллоны в полевых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowe recognized the need for the development of portable hydrogen gas generators, by which the balloons could be filled in the field.

Есть также много проблем в современных молодых семьях, которые могут быть основаны на недопонимании, нехватке денег, плохих условиях жизни и прочем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also many problems in modern young families, which might be based on misunderstanding, shortage of money, bad conditions of living and else.

В условиях отсутствия кризиса нельзя разделять вопросы правления и финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of a crisis governance and financing cannot be separated.

В течение более трех десятилетий Куба ведет борьбу за выживание в экономическом и финансовом отношении в исключительно неблагоприятных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than three decades now, Cuba has struggled, against all odds, to survive economically and financially.

Наши дети имеют право жить в условиях безопасности и пользоваться своими правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our children have a right to be safe and to have their rights realized.

Нередко, особенно в условиях обострения чрезвычайных ситуаций, женщины в структуры, объединяющие лидеров, не входят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugee leadership structures, particularly at the height of emergencies, often exclude women.

Спортивный мужчина с латинским шармом, около сорока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sporty man with Latin charm, around 40.

Заключенные работают в условиях, в которых физические и химические риски находятся в пределах допустимых норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners work in a work environment in which physical and chemical threats were within permitted limits.

Достойная работа позволяет людям участвовать в производительной трудовой деятельности, приносящей достаточный доход, в безопасных и благоприятных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decent work allows people to engage in employment that is productive and delivers a fair income, in a secure and supportive work environment.

На льготных условиях займы были предоставлены четырем выпускникам курсов для содействия созданию микропредприятий, в результате чего общее число льготных займов, предоставленных в этом районе, достигло 14, а показатель погашения - 100 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft loans were provided to four graduates to help establish microenterprises, bringing the field total to 14 soft loans, with a 100 per cent repayment rate.

Многие действующие в рамках статьи 5 Стороны, перечисленные в упомянутом первом проекте решения, рассказали об особых условиях, сложившихся в их странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the Article 5 Parties listed in the first draft decision mentioned described the particular conditions existing in their countries.

Реформы, достигшие результата в одних условиях, в других могут не дать таких хороших результатов или провалиться вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reforms that succeed in one setting may do poorly or fail in other settings.

Дальнейшие поставки российского оружия в Сирию в условиях эскалации насилия подобны подливанию масла в разгорающийся огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further Russian arms shipments to Syria as long as the violence escalates is like pouring fuel on an escalating fire.

Однако в условиях текущих макроэкономических и политических новостей любое положительное влияние технической картины, скорее всего, будет кратковременным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the macro and political news will likely keep any bullish influence via the technical picture on a short leash.

В условиях отсутствия солнечного света они могут кормиться химическими питательными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of sunlight, they could feed on chemical nutrients.

Для продления санкций требуется согласие всех 28 стран-членов ЕС, и в этих условиях скептики будут тянуть время, разрабатывая политику по своему усмотрению, а в крайнем случае наложат вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanctions require all 28 EU countries to agree, enabling skeptics to play for time, shape policies to their liking and, in the extreme, cast a veto.

В условиях ведения боевых действий в городе наносить авиаудары неудобно, но это не останавливает повстанцев в их критике в адрес Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban combat is not well suited for air strikes, but that has not deterred criticism of the West by the rebels.

Существуют доказательства того, что ребёнок живёт в непригодных и неблагоприятных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there is evidence that the child currently lives... in unclean and unwholesome conditions.

Хорошо. Есть одна компания спортивных координаторов, которая называется Sports-Arc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so there's this sport- coordination company called Sports-Arc.

Посмотри, вот вы оба на спортивной площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, there's the two of you on the playground.

Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием Ледовый Городок, и они стали банкротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ben was mayor, he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town, and they went bankrupt.

выяснить всё на собственных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

figure this out on our own terms.

Я не могу это одеть в спортивный бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wear this to a sports bar.

к тому же послезавтра 27 октября в Уше проводиться большое спортивное состязание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the day after tomorrow on October 27th is the big sports day

6 футов, спортивный, песчаный блонд, разумная щетина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 foot, corn fed, sandy blonde, sensible stubble.

И всё это было соединено с новым спортивным выхлопом. в результате чего, двигатель выдаёт 202 лошадиные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's now been coupled with a new sports exhaust, as a result of which, it produces 202 horsepower.

Да, он должен был выписать чек на новый спортивный комплекс и футбольное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he was gonna give us a check for a new athletic complex and football field.

Да, потому что, сержант, когда пресса увидит ее у дома Мэйхенов, шеф Джонсон больше не сможет вести расследование на ее условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, because, Sergeant, when the media see her face at the Mayhans, it will become impossible for Chief Johnson to run an investigation on her terms.

При таких условиях быть репортером как будто бы выгодно? - спросил Дюруа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be worth something decent to be a reporter under these circumstances, said Duroy.

Некоторые советы spoil используются для различных спортивных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some spoil tips are used for various sporting activities.

В условиях конкуренции со стороны Mustang и рекламного хита Unsafe продажи Corvair упали более чем наполовину в 1966 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under competition from the Mustang and the publicity hit of Unsafe, Corvair sales plummeted by over half in 1966.

В промышленных или военных условиях маркировка активов используется для четкой идентификации активов в целях технического обслуживания и эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In industrial or military environments, asset labeling is used to clearly identify assets for maintenance and operational purposes.

По данным Международного Центра ядерной безопасности, теплопроводность диоксида урана может быть предсказана при различных условиях с помощью ряда уравнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the International Nuclear Safety Center the thermal conductivity of uranium dioxide can be predicted under different conditions by a series of equations.

В этой стране общественные спортивные залы стали довольно популярными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this country, public gyms have become quite popular.

На Панамериканских играх принимают участие все 41 страна, Национальный олимпийский комитет которых признан Панамериканской спортивной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 41 countries whose National Olympic Committee is recognized by the Pan American Sports Organization compete at the Pan American Games.

В начале 20-го века многие олимпийские спортсмены начали использовать наркотики для улучшения своих спортивных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 20th century, many Olympic athletes began using drugs to improve their athletic abilities.

Единственная спортивная программа дивизиона I в пределах политической границы Далласа - это бейсбольная команда патриотов баптистского университета Далласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only Division I sports program within the Dallas political boundary is the Dallas Baptist University Patriots baseball team.

Миллиат основала Международную женскую спортивную федерацию, которая организовала первые Всемирные женские игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milliat went on to found the International Women's Sports Federation who organized the first Women's World Games.

Спортивные новости назвали Уильямсона игроком года и Новичком года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sporting News named Williamson as its Player of the Year and Freshman of the Year.

Иногда спортивные туристические мотоциклы признаются седьмой категорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes sport touring motorcycles are recognized as a seventh category.

Редизайн не решает проблем в различных условиях окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The redesign does not address problems in different environmental conditions.

Бедлам-футбол, спортивное соперничество между Университетом Оклахомы и Государственным Университетом Оклахомы, родился в тот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedlam football, the athletic rivalry between the University of Oklahoma and Oklahoma State University, was born that day.

Она имеет степень в области спортивного менеджмента в Университете штата Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a degree in sports management from Florida State University.

В ноябре 2008 года она исполнила трек на закрытии Гей-игр, когда в Сиднее проходило международное спортивное мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2008 she performed the track at the closing of the Gay Games, when the international sporting event was held in Sydney.

Многие цианобактерии способны снижать содержание азота и углекислого газа в аэробных условиях, что может быть ответственно за их эволюционный и экологический успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cyanobacteria are able to reduce nitrogen and carbon dioxide under aerobic conditions, a fact that may be responsible for their evolutionary and ecological success.

Канон 38 разрешает мирянам крещение при определенных условиях, а канон 53 запрещает одному епископу восстанавливать человека, отлученного другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canon 38, permits lay baptism under certain conditions, and Canon 53, forbids one bishop restoring a person excommunicated by another.

Другие цели дизайна состояли в том, чтобы создать наиболее удобную подвеску в своем классе, все еще предлагая спортивную управляемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other design goals were to create the most comfortable suspension in its class while still offering sporty handling.

Эндотелиальные клетки-предшественники, включенные в васкуляризацию опухоли, предполагают, что этот тип клеток в развитии кровеносных сосудов важен в условиях опухоли и метастазирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endothelial progenitor cells incorporated in tumor vasculature suggests that this cell type in blood-vessel development is important in a tumor setting and metastasis.

Именно при таких условиях епископ Гренобльский направил в Рим двух своих представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was under these conditions that the Bishop of Grenoble sent two representatives to Rome.

В этих условиях процветают сумасшедшие, что ухудшает положение тех, кто верит, что здесь идет серьезная наука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these circumstances, crackpots flourish, making matters worse for those who believe that there is serious science going on here.

Спортивные зеркала увеличили стандартную ширину на два дюйма, с 74,5 до 76,5 дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sport mirrors increased standard width two inches, from 74.5 to 76.5 inches.

A129 оснащен инфракрасными системами ночного видения и способен работать днем и ночью в любых погодных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A129 is equipped with infrared night vision systems and is capable of operating at day or night in all-weather conditions.

В парке также есть спортивные сооружения, в том числе Центр отдыха North Meadow, баскетбольные площадки, бейсбольные и футбольные поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park also has sports facilities, including the North Meadow Recreation Center, basketball courts, baseball fields, and soccer fields.

Например, рутинное освещение новостей, таких как пресс-релизы, публичные объявления, спортивные репортажи и бульварная журналистика, не является значительным освещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, routine news coverage such as press releases, public announcements, sports coverage, and tabloid journalism is not significant coverage.

В полевых условиях я видел сноски обоих типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the field, I have seen both types of footnotes.

В противном случае, он сказал, что они не заплатили бы большие суммы денег, которые они сделали, чтобы освободить де ла Крус Рейну на его конкретных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, he said they would not have paid the large sums of money they did to get de la Cruz Reyna released on his specific terms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в спортивных условиях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в спортивных условиях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, спортивных, условиях . Также, к фразе «в спортивных условиях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information