В том числе Джон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
игра в шары - bowling
в резерве - in reserve
введение в науку - introduction to science
включить в тариф - include in a tariff
в других отношениях - in other respects
призыв в армию - conscription
попадающий в цель - hitting the mark
отказывать себе в - deny oneself
обращать в бегство - put to flight
вступление в религиозный орден - profession
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Том индейка - tom turkey
у кого что болит, тот о том и говорит - the tongue ever turns to the aching tooth
суть не в том - that's not the point
загадка в том - the mystery is
было известно о том, что - was aware of the fact that
воспитывался в том, что - raised in that
задержан в том же - detained in the same
главное преимущество состоит в том, что - the main advantage is that
думать о том, как - be thinking about how
дискуссии о том, - discussions on how
Синонимы к том: часть, книга, книжка, томик, волюм, томище, томишко
Значение том: Отдельная книга какого-н. сочинения, издания.
иметь кого-л. в числе сопровождающих - have smb. including accompanying
увеличиваться в числе - increase in number
сокращение обычных вооружений и численности войск в Европе - reduction of conventional weapons and troop levels in Europe
в том числе из-за - including because
в том числе их права - including their rights
в том числе на местном уровне - including at the local level
в том числе органического роста - including organic growth
в том числе подтверждение, подтверждающее - including a confirmation confirming
в том числе сотрудничества Юг-Юг - including south-south cooperation
снижение численности населения - decrease of population
джонсон, фред - Johnson, Fred
дочь джона картера - daughter of John Carter
джону - John
джонас бразерс - jonas brothers
Дом-музей Джона Пола Джонса - john paul jones house museum
джон называется - john called
джон эдуард - john edward
его превосходительство джон - his excellency john
король джон - king john
это джон - it is john
Синонимы к Джон: Евгений, Иван
Несколько чемпионов мира по ММА и бойцов, в том числе Холли Холм и Джон Джонс, тренируются в этом заведении. |
Several MMA world champions and fighters, including Holly Holm and Jon Jones, train in that facility. |
Его высоко оценили современные экономисты, в том числе Джон Стюарт Милль и Нассау Уильям старший. |
It was praised by contemporary economists, including John Stuart Mill and Nassau William Senior. |
Многие из актеров фильма вернулись, в том числе Лесли Джордан и Оливия Ньютон-Джон. |
Many of the film cast returned, including Leslie Jordan and Olivia Newton-John. |
Американские политики, в том числе Кеннан и Джон Фостер Даллес, признали, что холодная война была по своей сути войной идей. |
American policymakers, including Kennan and John Foster Dulles, acknowledged that the Cold War was in its essence a war of ideas. |
Джон сражался по всему миру, в том числе в Пекине, Китай, где она выиграла свой чемпионат IBA. |
John has fought all over the world, including Beijing, China, where she won her IBA Championship. |
Напряженность возникла позже, когда Джон Аллан и Эдгар По неоднократно сталкивались из-за долгов, в том числе связанных с азартными играми, и стоимости среднего образования по. |
Tension developed later as John Allan and Edgar Poe repeatedly clashed over debts, including those incurred by gambling, and the cost of Poe's secondary education. |
Другие, в том числе сэр Гордон Ричардс и Джон Хислоп, преуспели в академических кругах, легкой атлетике и верховой езде. |
Others, including Sir Gordon Richards, and John Hislop, excelled in the fields of academia, athletics and horseracing. |
Республиканские ястребы в конгрессе, в том числе, сенаторы Марко Рубио (Marco Rubio) и Джон Маккейн (John McCain), пообещали бороться против ослабления жесткой политики в отношении России. |
Republican hawks in Congress, including Sens. Marco Rubio of Florida and John McCain of Arizona, have pledged to oppose a softer line on Russia. |
В том числе и Джон Коннолли? |
And you'd include John Connolly in that group? |
Джон Митчелл, гитарист групп, в том числе It Bites и Arena, также цитирует Гилмора как влияние. |
John Mitchell, the guitarist of bands including It Bites and Arena, also cites Gilmour as an influence. |
Коллеги-артисты, в том числе Джон Клиз и Стивен Фрай, отдавали ему должное. |
Fellow entertainers, including John Cleese and Stephen Fry, paid tribute to him. |
Лучшие исполнители были услышаны в этой серии, в том числе Джон Гарфилд, Уолтер Хьюстон, Мерседес Маккембридж, Берджес Мередит и Роберт Митчем. |
Top performers were heard on this series, including John Garfield, Walter Huston, Mercedes McCambridge, Burgess Meredith, and Robert Mitchum. |
На концерте присутствовали несколько ирландских знаменитостей, в том числе футболисты Гэри Келли, Стивен Айрленд и Джон О'Ши, а также адвокат Джеральд Кин. |
Several Irish celebrities attended the concert, including footballers Gary Kelly, Stephen Ireland and John O'Shea and solicitor Gerald Kean. |
Джон Макинрой вспоминает о раздевалке, в том числе о том, как он впервые встретил Джимми Коннорса и как он эмоционально готовился к матчам. |
John McEnroe reminisces about the dressing room, including how he first met Jimmy Connors and how he would emotionally prepare himself for matches. |
В поддержку Веспуччи выступили и другие историки, в том числе Джон Фиске и Генри Харрис. |
Other historians followed in support of Vespucci including John Fiske and Henry Harrisse. |
Британско-австралийский астроном Джон Болтон сделал много ранних наблюдений квазаров, в том числе прорыв в 1962 году. |
British-Australian astronomer John Bolton made many early observations of quasars, including a breakthrough in 1962. |
Ряд видных республиканцев отклонили призывы к импичменту, в том числе спикер Палаты представителей Джон Бенер и сенатор. |
A number of prominent Republicans rejected calls for impeachment, including House Speaker John Boehner, and Sen. |
Десятилетия спустя католические активисты За мир, в том числе отцы Даниэль Берриган и Джон Дир, цитировали Сэлмона как вдохновителя своих антивоенных убеждений. |
Decades later, Catholic peace activists, including Fathers Daniel Berrigan and John Dear, cited Salmon as an inspiration for their anti-war beliefs. |
6 августа 2015 года были объявлены новые актеры, в том числе Джон Дейли, Тарен киллам, Хантер Пэрриш, Анали Типтон, Бойесс Кристофер и Шеннон Вудворд. |
On August 6, 2015, more cast members were announced, including Jon Daly, Taran Killam, Hunter Parrish, Analeigh Tipton, BoJesse Christopher, and Shannon Woodward. |
Российская делегация открыта для обсуждения любых других вопросов, в том числе тех, которые могут быть поставлены федеральными и городскими властями. |
His delegation was open to discussing any other issues that might be raised by the federal and municipal authorities. |
Ряд делегаций просили представить дополнительную информацию и аналитические данные по этим аспектам, в том числе об изменении тенденций с течение времени. |
Several delegations requested further information and analysis on these aspects, including trends over time. |
Правительствам следует рассмотреть вопрос о включении в учебные программы предмета «Обществоведение», в том числе в рамках формальных и неформальных учебных систем и в партнерстве с организациями гражданского общества. |
Governments should consider providing civic education, including through formal and informal education systems, and in partnership with civil society organizations. |
Их могут вынуждать к этому любые из ряда факторов давления, в том числе культурного, социального, экономического или политического. |
They may be driven by any of several forces, including cultural, social, economic or political pressures. |
в 2003 и 2004 годах отделение Исламской организации по оказанию чрезвычайной помощи в Афганистане осуществило ряд проектов совместно с ФАО, в том числе проект, в рамках которого фермерам предоставлялись семена овощных культур и различный сельскохозяйственный инвентарь;. |
During 2003 and 2004 IR Afghanistan conducted a number of projects with FAO, including one that provided vegetable seeds and hand tools to farmers. |
В первой таблице показаны тенденции, в том числе в прибыли на вложенный капитал, а во второй таблице - тенденции без прибыли на вложенный капитал. |
The first table shows trends including capital gains and the second excluding capital gains. |
Мой любимый пример храбрости в вопросе цвета кожи - парень по имени Джон Шкипер. |
Now, my favorite example of color bravery is a guy named John Skipper. |
Давай не будем притворяться, что Джон - твой первый сотрудник. |
Let's not pretend that John is your first helper monkey. |
Отключились все внешние соединения, в том числе и линия компании. |
Shutting down all external connection including our corporate line. |
This isn't the most glamorous job in the world. |
|
У меня много характеристик, Джон, но когда это я был симулянтом? |
I have been many things, John, but when have I ever been a malingerer? |
Кажется, Мэри и Джон это уже сделали. Я рад, что они помирились. |
Even John and his wife are reconciled. |
Джон, есть учебный план. |
WellJohn the curriculum here is set. |
Самый крупный землевладелец в тех краях -мистер Джон Тэнер. Он составил себе капитал в Австралии и несколько лет назад вернулся на родину. |
The largest landed proprietor in that part is a Mr. John Turner, who made his money in Australia and returned some years ago to the old country. |
Ведь миссис Инглторп не оставила ей ни пенни. Надеюсь, Джон и Мэри предложат девушке остаться в Стайлз, по крайней мере до конца войны. |
Mrs. Inglethorp had made no provisions of any kind for her, but I imagined that John and Mary would probably insist on her making her home with them-at any rate until the end of the war. |
Джон, в Бостоне все знают, что ты получил хорошее образование. |
John, there's not a person in Boston who doubts your education. |
Джон отчаянно играет и вечно проигрывает. Бедный мальчик, он окружен негодяями; он пьянствует, опустился, выглядит ужасно, - мне стыдно за него, когда я его вижу. |
John gambles dreadfully, and always loses-poor boy! He is beset by sharpers: John is sunk and degraded-his look is frightful-I feel ashamed for him when I see him. |
Принц Джон покинул арену. Вслед за ним начали расходиться все зрители. |
Prince John resumed his retreat from the lists, and the dispersion of the multitude became general. |
Каким образом орудие оставлено? - спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова. |
How was it a gun was abandoned? asked Bagration, frowning, not so much at the captain as at those who were laughing, among whom Zherkov laughed loudest. |
Хотя всей правды им не знать. Джон Олден за пределами их поисков. |
They can never know the truth, and John is beyond their reach now. |
Джон, на этой фотке есть ярлык соцсети, спрятанный в кодировке... |
John, this picture has a social network tag that's been hidden in the coding... |
John was coming to; he struggled weakly. |
|
В 1843 году Джон коуч Адамс начал работу над орбитой Урана, используя имеющиеся у него данные. |
In 1843, John Couch Adams began work on the orbit of Uranus using the data he had. |
В том числе преемственность от Чехословакии, Чехии и Словакии также были представлены в каждом издании. |
Including continuity from Czechoslovakia, the Czech Republic and Slovakia have also been represented in every edition. |
Есть и другие отрасли, расположенные непосредственно за пределами Москвы, а также микроэлектронная промышленность в Зеленограде, в том числе компании Русэлектроника. |
There are other industries located just outside the city of Moscow, as well as microelectronic industries in Zelenograd, including Ruselectronics companies. |
Он может быть тем же самым человеком, что и Джон Планета, который был клерком Томаса Бекета во время изгнания Бекета, но связь не доказана. |
He may be the same person as the John Planeta who was a clerk of Thomas Becket's during Becket's exile, but the connection is not proven. |
Обществу Mattachine удалось добиться того, чтобы новоизбранный мэр Джон Линдсей прекратил кампанию захвата полиции в Нью-Йорке. |
The Mattachine Society succeeded in getting newly-elected mayor John Lindsay to end the campaign of police entrapment in New York City. |
Его адвокатами были Эдмунд Рэндольф, Джон Уикхем, Лютер Мартин и Бенджамин Гейнс Боттс. |
His defense lawyers included Edmund Randolph, John Wickham, Luther Martin, and Benjamin Gaines Botts. |
Eventually John Bell began to defend the theory. |
|
Дентон, Джон Мегна в роли Гарольда Дентона, Грэм Джарвис в роли Дентона, Лу Гилберт в роли Грина, Люк Хэлпин в роли Малыша, Ава Мэри Мегна в роли Хелен, Томми Норден в роли слепого мальчика. |
Denton, John Megna as Harold Denton, Graham Jarvis as Denton, Lou Gilbert as Green, Luke Halpin as Kid, Ava Marie Megna as Helen, Tommy Norden as Blind Boy. |
Судья окружного суда Джон Несс направил Конгрессу памятную записку с жалобой на официальное поведение судьи Окружного суда округа Колумбия Бакнера Трастона. |
Circuit Court Judge John Ness sent a memorial to Congress complaining of D.C. Circuit Court Judge Buckner Thruston's official conduct. |
Дизайнер также организовал несколько лекций в Армении, в том числе в Армянском государственном экономическом университете. |
The designer also arranged several lectures in Armenia, including at the Armenian State University of Economics. |
При тяжелом ДКА может наблюдаться спутанность сознания или выраженное снижение бдительности, в том числе кома. |
In severe DKA, there may be confusion or a marked decrease in alertness, including coma. |
Однако правительство объявило, что будущие назначенцы не будут созданы пэрами, и первым не Пэром, назначенным в суд, был сэр Джон Дайсон. |
However, the Government has announced that future appointees will not be created peers, and the first non-peer appointed to the Court was Sir John Dyson. |
В трех играх в 2012 году Нисиока совершил три ошибки, в том числе неправильно сыграл на поле. |
In three games in 2012, Nishioka committed three errors, which included misplaying an infield popup. |
Старшие помощники, такие как советник Белого дома Джон Дин, подверглись судебному преследованию; в общей сложности 48 должностных лиц были осуждены за правонарушения. |
Senior aides such as White House Counsel John Dean faced prosecution; in total 48 officials were convicted of wrongdoing. |
Они выиграли 6 чемпионатов, в том числе три из последних четырех. |
They have won 6 championships, including three of the last four. |
Джон получил пять премий Грэмми, пять британских премий, премию Оскар, две премии Золотой глобус, премию Тони, премию Легенды Диснея и премию Кеннеди-центра. |
John has received five Grammy Awards, five Brit Awards, an Academy Award, two Golden Globe Awards, a Tony Award, a Disney Legends award, and the Kennedy Center Honor. |
Арундел, Джон Т. группа Феникса и другие острова Тихого океана. |
Arundel, John T. The Phoenix group and other islands of the Pacific. |
Джон Фройнд был назначен в регулярную армию 2-м лейтенантом артиллерии, а затем поступил в артиллерийскую школу. |
John Freund was commissioned as a Regular Army 2d Lieutenant in the Artillery, and after, attended the Artillery School. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в том числе Джон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в том числе Джон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, том, числе, Джон . Также, к фразе «в том числе Джон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.