В усилиях по адресу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В усилиях по адресу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in efforts to address
Translate
в усилиях по адресу -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- адресу

address



Пожалуйста, не стесняйтесь участвовать в усилиях по подготовке влагалища к его обзору GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please feel free to engage in the effort to prepare Vagina for its GA review.

Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer.

Поговорила с диспетчером, у которого водитель ездил вчера поздно ночью по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talked to a dispatcher who's got a driver who dropped off a fare last night at this address.

Выражаясь простым языком, в этих прошлых усилиях мы откусили кусок, который не смогли проглотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, in those past attempts we bit off more than we could chew.

Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future.

Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms.

Издержки для общества могут быть настолько серьезными, что они могут отрицательно сказаться на усилиях в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost to society may be serious enough to adversely affect the development effort.

Организации Объединенных Наций следует взять на себя ведущую роль в международных усилиях по борьбе с такого рода преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations should take the lead in international efforts to combat such crime.

Они становятся угрозами, которые требуют не односторонних действий, а ответов, основанных на солидарности и совместных усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are threats demanding not unilateral action but responses based on solidarity and concerted action.

Содержит данные фильтра по МАС или IP-адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contains data of filtration on the basis of MAC or IP-address.

Я убежден в том, что блестящие личные качества г-на Диогу Фрейташа ду Амарала позволяют нам надеяться на успех во всех наших усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel certain that the great personal abilities of Mr. Diogo Freitas do Amaral will enable us to look forward to the complete success of our work.

Не забудьте добавить к адресу префикс http:// или https://.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure it's an actual URL that includes the http:// or https://.

Когда я отправил цветы его родителям, флорист сказал, что никто с именем Ли не жил по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had flowers sent to his parents, the florist said no one by the name of Lee lived at that address.

6option.com Limited (далее Компания или мы) зарегистрирована в соответствии с законодательством Кипра и предлагает клиентам, через свой веб-сайт по адресу www.6option.com.com и другие субдомены, торговую платформу для торговли бинарными опционами и на рынке ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terms of use hereby governs the relationship between you, the Client (“you” or the “Client”), and us, 6option.com (“us”, “we”, or the “Company”).

Мы готовы принимать участие в коллективных международных усилиях на этой основе, что включает совместный рациональный анализ и совместное осмысление ситуации на всю глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are willing to be part of a collective international effort on that basis, which includes a joint intelligent analysis and joint thinking the situation through.

Личное участие вице-президента в дипломатических усилиях позволило ему выстроить прочные отношения с украинскими политиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was the vice president’s personal signature on diplomacy that pushed his advocacy further and allowed him to build a strong relationship with Ukrainian politicians.

326 из 550 мест обеспечивает им немного менее значительное большинство в парламенте и означает, что новое правительство должно стремиться к консенсусу в своих усилиях по переписыванию конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A haul of 326 seats out of 550 gives them a slightly smaller majority in parliament and means that the new government has to seek consensus in its efforts to rewrite the constitution.

Она разразилась потоком похвал по адресу миссис Лайднер, которые, я уверена, совсем не отвечали ее истинным чувствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She burst into fulsome praise which, I was pretty sure, was quite far removed from her real feelings.

Ну, а теперь пригладьте свои взъерошенные перышки и забудьте о моих грубых высказываниях по адресу гордого и высокочтимого Эшли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, quiet your ruffled feathers and overlook my boorish remarks about the proud and honorable Ashley.

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

Имя, скорее всего, вымышленное, а дом по этому адресу был конфискован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name she registered under seems to be fake, but the address is a foreclosed house.

Гидеон отследи последнюю биосигнатуру Джекса по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gideon traced Jax's last biosignature to this location.

Ну а тем, кто считает, что мы надругались над любимой многими детьми классикой, я могу посоветовать писать по следующему адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for those of you who feel like we've trampled on a beloved children's classic, I encourage you to write to the following address.

— Мне сказали доставить билет Джозефу Романо по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told to deliver this to Joseph Romano at this address.

Он находится по адресу Кестон Драйв 5071.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's at 5071 Keston Avenue.

Нью-Хармони, штат Индиана, и Нью-Ланарк, Шотландия, два города, с которыми он наиболее тесно связан, остаются вечными напоминаниями о его усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Harmony, Indiana, and New Lanark, Scotland, the two towns with which he is most closely associated, remain as lasting reminders of his efforts.

Отель Blackstone-это исторический отель, расположенный по адресу 302 South 36th Street в районе Блэкстоун района Мидтаун в Омахе, штат Небраска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blackstone Hotel is a historic hotel located at 302 South 36th Street in the Blackstone neighborhood of the Midtown area in Omaha, Nebraska.

Он также указал, что в своих усилиях по борьбе с терроризмом западные правительства также используют некоторые предполагаемые методы контроля над разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also pointed out that in their efforts against terrorism Western governments were also using some alleged mind control techniques.

Декларация Прав Человека и гражданина была принята Национальным Собранием 27 августа 1789 года в качестве первого шага в их усилиях по написанию Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen was adopted by the National Assembly on 27 August 1789, as a first step in their effort to write a constitution.

Памятник напоминает об усилиях частей французской армии, сражавшихся в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monument remembers the efforts of the French army units who fought in the area.

Этот случай, SFX Motor Sports Inc., v. Davis, не был опубликован в официальных отчетах, но доступен по адресу 2006 WL 3616983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case, SFX Motor Sports Inc., v. Davis, was not published in official reports, but is available at 2006 WL 3616983.

Последний оставшийся автомобиль Cyclone Racer roller coaster расположен в Музее пайка по адресу 2500 Long Beach Blvd, Long Beach CA 90806.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last remaining Cyclone Racer roller coaster car is located in the Pike Museum at 2500 Long Beach Blvd, Long Beach CA 90806.

Доступ с северной стороны предполагает подъем по легко заметной лестнице, расположенной на восточной стороне моста по адресу Broughton St, Kirribilli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access from the northern side involves climbing an easily spotted flight of stairs, located on the east side of the bridge at Broughton St, Kirribilli.

В XIX веке правителям Туниса стало известно о продолжающихся усилиях по проведению политических и социальных реформ в османской столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, the rulers of Tunisia became aware of the ongoing efforts at political and social reform in the Ottoman capital.

Позже Джексон стал ведущей фигурой в усилиях по оказанию помощи армянским беженцам и известен тем, что спас тысячи армян во время геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson later became a leading figure in the relief effort of Armenian refugees and is known for having saved thousands of Armenians during the genocide.

В 1999-2000 годах Гриффин записал несколько демо своих собственных композиций, которые были доступны в интернете по адресу: Songmanagement.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999–2000, Griffin recorded several demos of his own compositions which were made available online at Songmanagement.com.

Французы знали об усилиях Эдуарда и, чтобы предотвратить возможность высадки англичан в северной Франции, полагались на свой мощный флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French were aware of Edward's efforts, and to guard against the possibility of an English landing in northern France, relied on their powerful navy.

Он расположен в здании суда Соединенных Штатов по адресу: 333 Pennsylvania Avenue Northwest, Washington, D. C., В районе Judicial Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is located at E. Barrett Prettyman United States Courthouse, at 333 Pennsylvania Avenue Northwest, Washington, D.C., in the Judiciary Square neighborhood.

Хотя она была ключевым архитектором во многих наиболее успешных усилиях движения, она остается скромной по размышлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although she was a key architect in many of the Movement's most successful efforts, she remains humble upon reflection.

В 1942 году пилоны были изменены, чтобы включить парапеты и зенитные орудия, предназначенные для оказания помощи как в обороне Австралии, так и в общих военных усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1942 the pylons were modified to include parapets and anti-aircraft guns designed to assist in both Australia's defence and general war effort.

Многие сосредотачиваются вокруг идеи возрождения и обновления” чернокожих американцев, что помогло бы им в их усилиях по преодолению угнетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many center around the idea of a “rebirth and renewal” of black Americans that would help in their efforts to overcome oppression.

За свой вклад в киноиндустрию Скотт получил звезду на Голливудской Аллее Славы по адресу 6243 Hollywood Blvd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his contribution to the motion picture industry, Scott has a star on the Hollywood Walk of Fame at 6243 Hollywood Blvd.

Ее усилиях медсестер были вдохновлены Кавелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her nursing endeavours were inspired by Cavell.

Пил был важным шагом в усилиях по отмене ручного сбора мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PIL was a major step in the efforts to abolish manual scavenging.

Почтовая служба Соединенных Штатов Cut and Shoot Post Office находится по адресу 13985 Texas State Highway 105 East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Postal Service Cut and Shoot Post Office is located at 13985 Texas State Highway 105 East.

Чтобы избежать обвинений в лицемерии или расизме, ей придется взять на себя ведущую роль в усилиях по сокращению численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to avoid charges of hypocrisy or racism it would have to take the lead in population reduction efforts.

Приор переехал в Сассекс в 1907 году, первоначально живя в доме начала 18-го века по адресу 7 East Pallant, Чичестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior moved to Sussex in 1907 initially living in an early 18th-century house at 7 East Pallant, Chichester.

Затем более 70 существующих национальных научных организаций сформировали комитеты МГГ и приняли участие в совместных усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 70 existing national scientific organisations then formed IGY committees, and participated in the cooperative effort.

Центральная Средняя школа расположена по адресу 305 Vicksburg Lane в Плимуте MN 55447.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central Middle School is located at 305 Vicksburg Lane in Plymouth MN 55447.

Начальная школа Плимут-крик расположена по адресу 16005 41st Avenue North в Плимуте, штат Миннесота, недалеко от города Миннеаполис-Сент-Пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plymouth Creek Elementary School is located at 16005 41st Avenue North in Plymouth, Minnesota just outside of Minneapolis-St. Paul.

Летающие M. griveaudi в основном регистрировались в лесах, но это может свидетельствовать о недостаточных усилиях по обследованию открытых участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I notice from your edit history that you seem to favour Conspiracy, Government Control, CIA, Oppression and workers rights issues.

Я создал баннер для проекта по адресу {{WikiProject Anatomy}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have created a banner for the project at {{WikiProject Anatomy}}.

Баррето так и не получил этого письма, поскольку оно было отправлено по его прежнему адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barreto never had received the letter, as it had been sent to his former address.

Как генерал-министр ордена, он был неутомим в своих усилиях восстановить дисциплину и проявлял благоразумие, такт и исполнительные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As minister general of the order, he was untiring in his efforts to restore discipline; and displayed prudence, tact, and executive ability.

В Одессе, штат Техас, существовала Средняя школа Джона Б. Худа по адресу 601 E. 38th St., но в 2015 году она была переименована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a John B. Hood Junior High School at 601 E. 38th St. in Odessa, Texas, but it was renamed in 2015.

Например, в калифорнийском городе Эль-Сентро почтовое отделение находится по адресу 1598 Main Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, in El Centro, California, the post office is located at 1598 Main Street.

Эта статья больше не находится по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is not found at that address anymore.

Нэшнл также участвовала в усилиях по переизбранию президента Барака Обамы на выборах 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National were also involved with efforts to reelect President Barack Obama in the 2012 election.

В 2005 году Уильямсон отправился в Вашингтон, чтобы помочь конгрессмену Деннису Кучиничу в его усилиях по созданию департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 Williamson traveled to Washington to help Congressman Dennis Kucinich's effort to establish the department.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в усилиях по адресу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в усилиях по адресу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, усилиях, по, адресу . Также, к фразе «в усилиях по адресу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information