Глобальная организация по вопросам развития - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глобальная организация по вопросам развития - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
global development organization
Translate
глобальная организация по вопросам развития -

- организация [имя существительное]

имя существительное: organization, institution, foundation, entity, body, society, gild, guild, federation, economy

сокращение: org.

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- вопросам

to matters

- развития

development



Многосторонность нуждается в оживлении в глобальном масштабе с подключением как Организации Объединенных Наций, так и других многосторонних учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multilateralism needs to be revitalized with a global dimension, involving both the United Nations and other multilateral institutions.

осуществляет надзор за глобальными операциями организации и конкретно руководит операциями в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

oversees the organization's global operations and manages Japanese operations specifically.

Организации, выступающие против КЖПО в Азии, жалуются на то, что глобальное внимание к искоренению КЖПО почти полностью сосредоточено на Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-FGM organizations in Asia have complained that global attention on eradicating FGM goes almost entirely to Africa.

Хеллинджер причастен к организации глобального затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hellinger helps organize a worldwide blackout.

В 2016 году Всемирная организация здравоохранения разработала глобальную стратегию сектора здравоохранения по ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, the World Health Organization drafted a global health sector strategy on HIV.

В этой статье приведены только мнения организаций, которые поддерживают идею о том, что глобальное потепление вызвано человечеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article only lists opinions of organizations that support the notion that global warming is caused by mankind.

Разнородность в качестве основополагающего принципа человеческой организации служит здесь искомой основой для мира - на глобальном, региональном и местном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heterogeneity as a guiding principle of human organization is here the desired framework for peace - global, regional and local.

2 Список стран из Глобальной базы данных расходов на здравоохранение Всемирной Организации Здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 country lists from World Health Organization's Global Health Expenditure Database.

Она была ответственна за создание НПО из небольшой организации в глобальную, и ее приглашают выступать с докладами по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was responsible for building the NGO from a small organisation to a global one and is invited to give talks all over the world.

Однако в опубликованном в 2015 году докладе Центра глобального развития (Center for Global Development) делается вывод о том, что законные денежные трансферты — некоммерческим организациям по оказанию помощи или обедневшим родственникам — тоже сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a 2015 report by the Center for Global Development concluded that legitimate money transfers — whether to nonprofit aid groups or impoverished relatives — also were curbed.

Основная спутниковая сеть заложит фундамент для создания глобальной сети электросвязи Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The backbone satellite network would be the foundation for the development of a United Nations global telecommunications network.

Различные организации, такие как управление Всемирной службы, выступают за глобальное гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various organizations, such as the World Service Authority, have advocated global citizenship.

В 1972 году конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде проголосовала 52 голосами против 10-летнего глобального моратория на коммерческий китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972, the United Nations Environmental Conference produced a 52–0 vote in favor of a 10-year global moratorium on commercial whaling.

Эта революция данных предлагает собой огромный потенциал для совершенствования процесса принятия решений на всех уровнях – от местного фермера до глобальных организаций в сфере развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This data revolution offers enormous potential for improving decision-making at every level – from the local farmer to world-spanning development organizations.

На этом глобальном мероприятии были объявлены три организации, которым была присуждена премия «Земля для жизни».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the global observance event, the three winners of the Land for Life Award were announced.

Под его руководством БАПС быстро превратилась в глобальную индуистскую организацию и стала свидетелем значительного расширения по многим измеримым параметрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under his leadership, BAPS rapidly grew into a global Hindu organization and witnessed a significant expansion in many measurable parameters.

В дополнение к внутренним базам, Би-би-си имеет многочисленные базы за рубежом для мониторинга глобальных новостных организаций и сбора новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the domestic bases, the BBC has numerous bases overseas to monitor the global news organisations and to gather news stories.

Организация Объединенных Наций и другие мировые организации считают, что в различных регионах существуют водные кризисы, вызывающие глобальную озабоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations and other world organizations consider a variety of regions to have water crises of global concern.

Важным шагом в этом направлении стала добровольная корпоративная инициатива - Глобальный договор Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Global Compact, a voluntary corporate citizenship initiative, is an important step in that regard.

Мы приветствуем все усилия, направленные на поощрение ответственной гражданской позиции корпораций, и отмечаем инициативу, предпринятую в Организации Объединенных Наций в целях поощрения глобальных партнерских связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome all efforts to encourage good corporate citizenship and note the initiative undertaken in the United Nations to promote global partnerships.

Благотворительная организация запустила в 2010 году Moscars - глобальный онлайн-конкурс видеороликов, который помогает участникам Movember продемонстрировать свою причастность к движению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charity launched The Moscars in 2010, an online global user-submitted video contest that helps Movember participants showcase their involvement in the movement.

К активным международным организациям относятся Международное общество медитации, Фонд Махариши, глобальная страна мира и Фонд Дэвида Линча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active international organizations include the International Meditation Society, Maharishi Foundation, Global Country of World Peace and the David Lynch Foundation.

Фримен работал над созданием небольших роликов для глобальных организаций, таких как One Earth, чьи цели включают повышение осведомленности об экологических проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeman has worked on narrating small clips for global organizations, such as One Earth, whose goals include raising awareness of environmental issues.

Кроме того, Элль Хернс, один из основателей-организаторов глобальной сети, является трансгендерной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Elle Hearns, one of the founding organizers of the global network, is a transgender woman.

К сожалению, существующим неправительственным организациям трудно взять на себя дело популяризации согласованности глобальной экономической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it is difficult for existing NGOs to take up the cause of popularizing global economic policy coordination.

Мы также должны направить свои усилия в Организации Объединенных Наций и в других международных форумах на превращение нашего глобального консенсуса в борьбе с этими угрозами в конкретные и эффективные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should dedicate our efforts in the United Nations and elsewhere to turning our global consensus against these threats into concrete and effective action.

Все в большей степени Организация призвана дать ответ на критические ситуации, в которых оказывается наше глобальное сообщество, и урегулировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly, the Organization is being called upon to respond to and resolve critical situations confronting our global community.

Эта глобальная организация поиска находит товары со всего мира для цели и помогает импортировать товары в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This global sourcing organization locates merchandise from around the world for Target and helps import the merchandise to the United States.

Включение в перечень на индивидуальной и глобальной основе организаций, функционирующих в нескольких странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partial and global listings of entities operating in several countries.

Ситуация с правами человека в Сирии уже давно является предметом жесткой критики со стороны глобальных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human rights situation in Syria has long been the subject of harsh critique from global organizations.

внедрение глобальной системы управления людскими ресурсами в отношении международных сотрудников категории специалистов, добровольцев Организации Объединенных Наций, контрактов на услуги и специальных соглашений об услугах;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of a global human capital management system for international professionals, United Nations volunteers, service contracts and special service agreements;

Продукты организаций-это глобальный талант, Глобальный предприниматель и глобальный волонтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizations products are Global Talent, Global Entrepreneur, and Global Volunteer.

Демократическая глобализация - это движение к институциональной системе глобальной демократии, которая даст гражданам мира право голоса в политических организациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democratic globalization is a movement towards an institutional system of global democracy that would give world citizens a say in political organizations.

После своего пребывания в качестве глобального представителя Организации Мисс Мира Хейден переехала в Лондон и изучала актерское мастерство в Королевской академии драматического искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following her tenure as the Miss World organization's global representative, Hayden moved to London and studied acting at the Royal Academy of Dramatic Art.

Действительно, эта организация, действуя методом проб и ошибок, стремится решать глобальные проблемы газовых рынков. И в довольно короткий промежуток времени ей удалось добиться в этом деле существенного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the organization, by trial and error, has sought to address to the global challenges of gas markets, and within a relatively short period of time it has made much progress.

повышение роли национальных ассоциаций местных органов власти и их глобальных сетей и более активная помощь местным органам власти в деле подготовки кадров и организационного строительства;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An increasing role of national associations of local authorities and their global networks, and of training and institution-building support to local governments;

Без европейского давления институты наподобие Международного уголовного суда, Всемирной торговой организации и других глобальных учреждений не могли бы существовать в своем нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without European pressure, institutions like the International Criminal Court, the World Trade Organization, and other global institutions would not exist in their current form.

Важно, что именно Организация Объединенных Наций возглавила деятельность, направленную на создание глобальной антитеррористической коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that precisely the United Nations has taken the lead in establishing a global anti-terrorist coalition.

Содействие государствам-членам в их добровольной последующей деятельности по итогам Глобального форума оказал также ряд международных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of international organizations have also been engaged to assist Member States in voluntary follow-up of outcomes of the Forum.

Полную информацию об организациях, которые принимают IELTS, и баллах, которые они требуют, можно найти в глобальной системе распознавания IELTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full details about the organizations which accept IELTS and the scores they require can be found on the IELTS Global Recognition System.

Они варьируются от независимых суповых кухонь, обслуживающих только один населенный пункт, до глобальных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They range from independent soup kitchens that serve only one locality, to global organisations.

Организация Объединенных Наций представляет собой уникальный форум для достижения международного консенсуса по глобальным приоритетам, который не имеет аналогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations constitutes a unique forum for building international consensus on global priorities for which there exists no substitute.

Роль глобального администратора должна быть назначена только одному или двум пользователям в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one or two people in your business should be assigned to the global admin role.

Три взаимосвязанных супергосударства формируют ядро Глобального Правительства, в то время как Организация Объединённых Наций служит всемирным регулятором, и принудительным органом для третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 3 interlocking superstates form the core of the Global Government - while the United Nations would serve as a world regulatory - and enforcement body over the 3rd world subregions.

26 июля 2000 года в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке было официально объявлено о начале осуществления Глобального договора Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 July 2000, the United Nations Global Compact was officially launched at UN headquarters in New York.

Чтобы вы могли настраивать соединители, у вашей учетной записи должны быть права глобального администратора Office 365 или администратора организации Exchange (группа ролей Управление организацией).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To configure connectors, your account must be an Office 365 Global Admin, or an Exchange Company Administrator (the Organization Management role group).

Это был поворотный момент в создании Всемирной организации YWCA, закрепившей принципы единства, основанного на служении и вере в глобальном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a pivotal point in the founding of the World YWCA, cementing the principles of unity based on service and faith on a global scale.

КИК присоединился к виртуальной глобальной целевой группе, глобальной организации по борьбе с жестоким обращением с детьми, в марте 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kik joined the Virtual Global Taskforce, a global anti-child-abuse organization, in March 2015.

Отдельные люди и организации поддерживали дискуссию о глобальном потеплении еще долго после того, как большинство ученых пришли к своим выводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals and organisations kept the global warming debate alive long after most scientists had reached their conclusions.

ООН-вода мобилизует организации всех видов к действию, будь то на глобальном или местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN-Water mobilizes organizations of all kinds to action, whether globally or locally.

Я начала этим заниматься, когда работала в департаменте статистики Организации Объединённых Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started to learn some of these when I was working in a statistical department that's part of the United Nations.

Болгария готова стать членом Всемирной торговой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It intended to become a member of the new World Trade Organization.

Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances.

Социально-экономическая проблематика уже давно занимает видное место в деятельности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic and social questions have long occupied the major part of United Nations efforts.

Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically.

Проведенное Организацией Объединенных Наций исследование свидетельствует о том, что в Латинской Америке практически все бытовые сточные воды и промышленные стоки сбрасываются в ближайшие водотоки, не подвергаясь очистке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A United Nations study found that in Latin America, virtually all domestic sewage and industrial waste are discharged untreated into the nearest streams.

Он считал чешский народ своего рода тайной организацией, от которой лучше всего держаться подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He equated being a Czech with membership of some sort of secret organization, to which it was wiser to give a wide berth.

Джосс - организатор вечеринок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joss is my party planner.

По подсчетам организаторов, в демонстрации на Вацлавской площади во вторник, 4 июня 2019 года, приняли участие 120 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to estimates from the organizers, 120,000 people participated in the demonstration on Wenceslas Square on Tuesday, 4 June 2019.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глобальная организация по вопросам развития». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глобальная организация по вопросам развития» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глобальная, организация, по, вопросам, развития . Также, к фразе «глобальная организация по вопросам развития» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information