Глуп как пробка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глуп как пробка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stupid like a cork
Translate
глуп как пробка -

- глупый

имя прилагательное: stupid, silly, goofy, sappy, foolish, anserine, goosy, goosey, fool, dumb

словосочетание: dead above the ears, lame under the hat

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- пробка [имя существительное]

имя существительное: bung, cork, plug, stopper, stopple, traffic jam, snarl-up, cap, congestion, fuse



А истинный герой либо в стельку пьян, либо глуп как пробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A true hero is either a total drunk, or stupid as cabbage.

Иногда мне кажется, что ты глуп как пробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think you very stupid man.

Неужели я глуп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible that I am a simpleton?

Пятикилометровая пробка к северу от Лиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 kilometres of tailbacks north of Lyon.

На самом деле,если вы с земли Вордсворфа и Шекспира и Досточтимого джентльмена, вы, возможно, думаете, что Mustang немного глуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if you are from the land of Wordsworth and Shakespeare and Right Honourable Gentleman, you probably think the Mustang is a bit daft.

Резиновая пробка затем вставляется в наконечник для функционирующего ластика на конце карандаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rubber plug is then inserted into the ferrule for a functioning eraser on the end of the pencil.

Это значит, либо он ужасно глуп, либо работает на немецких правоохранителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means either, one, he has exceptionally poor judgment or, two, he's working with the German authorities.

Нет, мои деньги целы... Черт, пробка раскрошилась, придется внутрь пропихнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I have my money. This damn cork's broken-I'll have to shove it in the bottle.

И если кто-то глуп или верит глупостям, мы должны разрешить похороны, на которых кто-то может сказать:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if somebody is stupid or believes stupid things it must be permissible at that person's funeral for someone to say:.

Пробка каким-то чудом рассосалась прежде, чем он закончил говорить, и мы проплыли через перекресток нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traffic jam had miraculously melted away before he had finished speaking, and we sailed through the intersection unscathed.

Я учту, что ты молод и глуп и строишь из себя умника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take into account the fact that you're young and dumb, and figure you got to be a wiseass.

Шаровая пробка выполнена с центральной расточкой проходного диаметра с размером, большим внутреннего диаметра магистральной трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulb stopper is provided with a central bore, the drift diameter of which is greater than the internal diameter of a supply pipe.

Она тупа, как пробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's as dumb as a crayon.

и застряло у сердца, как пробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's lodged near the heart, acting like a stopper,

Видите, как пробка держится свободно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See how the stopper fits loosely?

Каждый закат и каждая пробка отмечали день моей свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each sunset and each cork marked another day I was free.

Вдруг пробка никогда не рассосётся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the traffic jam never stops?

А вот при таком способе он перегнулся в поясе, для молока получилась пробка, а газы отходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way the baby's bent in the middle, which corks the milk in while it lets the gas escape.

То есть, она тупа как пробка, но мальчик ее любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she's dumb as a doorknob, but the kid loves her.

Была пробка, возникшая из реформ, как вы знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a traffic jam getting on the reformer, so, you know.

Прежде чем она сказала это, я был так глуп или так озабочен, что не подумал, что совершенно бесполезно унижать себя личным свиданием с Ван Брандтом в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before she spoke, I had been too dull or too preoccupied to see that it was quite needless to degrade myself by personally communicating with Van Brandt in his prison.

Глуп тот, кто думает, что я доношу бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who believes I'll turn informer for nothing is a fool.

Если ты настолько глуп ... чтобы отвергать трон Дхары то ты тем более нуждаешься во мне .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're foolish enough to turn down the throne of D'Hara, ...then you need me all the more.

Есть пробка на Caprice 87-го?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you sell a gas cap for an '87 caprice wagon?

Том был не настолько глуп, чтобы выбросить документ, который мог оказаться для него (а вместе с ним для будущих поколений читателей) важным и лечь в основу книги или даже трилогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy.

Шигалев ювелир и глуп, как всякий филантроп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shigalov is an artist and a fool like every philanthropist.

Ну, и кто мог быть настолько глуп, чтобы снова попасть в неприятности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, who would be dumb enough to get in a life-threatening situation again?

Возможно, найденная внизу пробка - не от винной бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the cork downstairs wasn't from a wine bottle.

Мак может и продажен, но не глуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mac might be bent, but he's not stupid.

Я был слишком молод и глуп, чтобы признать это, и я сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being too young and foolish to face up to them, I took off.

Это как пробка в мозгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a traffic jam in the brain.

Потому что я был глуп и слишком хорошего мнения о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was dumb and rated you too highly.

Ты слишком глуп, чтобы быть трусом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too stupid to be a coward.

Он не станет торопиться с поцелуями, не так он глуп; жениться на ней - вот чего ему надо, так что пускай сама первая захочет, чтобы он ее целовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was far too wise to kiss her at this early stage, because he intended to marry her if he could; let her want to be kissed, first.

Как глуп свет! Такое наслаждение доступно каждому, а им столь редко пользуются!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How stupid the world is that it does not make more use of such a pleasure within its reach!

Это самая большая пробка, которую я видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the heaviest traffic ever, ever seen.

Я прочен, как пробка на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About as sure as a cork on the water.

Пожелай они выколоть мне глаза, я бы ответил им: Нате, колите! Я слишком глуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might have asked me for the very eyes out of my head and I would have bidden them to pluck them out.

Ты же не настолько глуп, Дэн!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know better than that, Dan!

Там он попытался откупорить бутылку, но сколько ни ввинчивал в пробку штопор, его тут же выпирало обратно, а пробка оставалась цела и невредима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there he tried to draw the cork, but as often as he put the screw in, out it came again, and the cork as whole as ever.

Когда была выдернута роковая пробка, вырвалась наружу вражья сила и высосала все соки из его дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the opening of that fatal cork, forth flew the fiend, and shrivelled up his home.

А! вот он, Степан Пробка, вот тот богатырь, что в гвардию годился бы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That must be the hero of whom the Guards would have been so glad to get hold.

Он ничтожен, и глуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's insignificant, And plain.

Как ты глуп! О, как ты глуп! - вскрикивала Blanche, прерывая свой смех и начиная серьезно бранить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dull you are! she cried at length as she interrupted her laughter to take me seriously to task.

Глуп как гусь - и по первым ресторанам, и в подвалах и кабаках, и по актрисам, и в гусары просился - просьбу недавно подавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's as stupid as a goose. He goes about in the best restaurants and in cellars and taverns, and with actresses, and he's trying to get into the hussars - he's just applied for a commission.

В 1970-х годах пробка стала еще более заметной, но в 1986 году ее пропорции были изменены, так что ее размер был более гармоничен с масштабом бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s the stopper became even more prominent but, in 1986, it was re-proportioned so its size was more harmonious with the scale of the bottle.

Этот пользователь был достаточно глуп, чтобы перечислить статью в своем портфолио,и я смог пометить ее. А как насчет тысяч других платных редакторов, которые не так глупы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This user was dumb enough to list the article in his portfolio and I was able to tag it. What about the thousands of other paid editors who are not so dumb.

Традиционно для закрытия винных бутылок используется пробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, a cork is used to provide closure to wine bottles.

Zork-это альтернативный винный затвор для тихих вин, который закрывается винтовой крышкой и выскакивает, как пробка, созданный австралийской компанией с тем же названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zork is an alternative wine closure for still wines, that seals like a screw cap and pops like a cork, created by an Australian company of the same name.

Маски, скорее всего, были сделаны из легких органических материалов, таких как затвердевший лен, кожа, дерево или пробка, а парик состоял из человеческих или животных волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The masks were most likely made out of light weight, organic materials like stiffened linen, leather, wood, or cork, with the wig consisting of human or animal hair.

К непищевым продуктам относятся эфирные масла, натуральные красители, пигменты, воски, смолы, дубильные вещества, алкалоиды, янтарь и пробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonfood products include essential oils, natural dyes, pigments, waxes, resins, tannins, alkaloids, amber and cork.

Стеклянные пробки для винных бутылок и пробковая пробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glass stoppers for wine bottles and a cork stopper.

Нижняя пробка запускается перед цементным раствором, чтобы свести к минимуму загрязнение жидкостью внутри обсадной колонны перед цементированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom plug is launched ahead of the cement slurry to minimize contamination by fluids inside the casing prior to cementing.

Диафрагма в корпусе пробки разрывается, позволяя цементному раствору проходить через нее после того, как пробка достигает посадочной манжеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diaphragm in the plug body ruptures to allow the cement slurry to pass through after the plug reaches the landing collar.

Критическая масса - это пробка на велосипедах, хотя зачастую и веселее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Critical Mass is a traffic jam on bikes – though often cheerier.

Секционный узел вставлялся в кончик пера, как пробковая пробка; все просочившиеся чернила оставались внутри пера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section assembly fit into the pen's end like a cork stopper; any leaked ink was kept inside the nib.

Хладагентом был рассол, а изоляцией-пробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refrigerant was brine and the insulation was cork.

Эта утяжеленная пробка поднимается давлением пара, позволяя высвободить избыточное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This weighted stopper is lifted by the steam pressure, allowing excess pressure to be released.

Сварная пробка имеет куполообразную форму и вставляется в литейное отверстие выпуклой стороной наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Welch plug is dome-shaped and inserted into the casting hole with the convex side facing outwards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глуп как пробка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глуп как пробка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глуп, как, пробка . Также, к фразе «глуп как пробка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information