Городская Дума Нижнего Новгорода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Городская Дума Нижнего Новгорода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Nizhny Novgorod City Duma
Translate
городская Дума Нижнего Новгорода -

- городской [имя прилагательное]

имя прилагательное: urban, city, town, municipal, townish, towny

- дума [имя существительное]

имя существительное: thought, tho’

- нижний

имя прилагательное: lower, bottom, under, nether, inferior, caudal, early



Если это не городская легенда, то женщина, которая работала с радиоактивным элементом и умерла от радиационного отравления, будет хорошим примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless this is an urban legend, the woman who worked with a radioactive element and died of radiation poisoning would be a good example.

Городская полиция ещё раз обыскала номер первой жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metro did another sweep of the first victim's hotel room.

В частности, центральная городская зона расположена на огромной складчатой площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the central urban area is located on a huge folding area.

К 1875 году в городе было телеграфное отделение, 16 салунов и четыре танцевальных зала, но городская форма правления-комиссариат-нуждалась в капитальном ремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1875, the town had a telegraph office, 16 saloons, and four dance halls, but the townsite-commissioner form of government needed an overhaul.

Городская инспекция не нашла доказательств каких-либо нарушений в процессе постройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City Inspections found no evidence of any sequencing issues in the construction!

Городская полиция сообщила, что он подал заявление на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metro Police say he filed a report last week.

По окончании расследования уголовное дело направлено для рассмотрения в Новгородский районный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the investigation, the proceedings were transferred to the Novgorod district court.

Не то что твоя городская пустошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like all this urban wasteland that you have here.

Вам нужна городская Комиссия по Развлечениям и Отдыху, которая собирается в первый вторник каждого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be the town Recreational Committee, which meets the first Tuesday of every month.

За ваш золоченый пояс, милочка, - довольно кисло проговорила Флер-де-Лис, - вас может забрать городская стража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, continued Fleur-de-Lys, with decided sharpness, You will get yourself taken up by the sumptuary police for your gilded girdle.

Я потратил небольшое состояние обретая друзей в окрестностях Новгорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expended a small fortune making friends in the hinterlands around Novgorod.

Городская реконструкция касается всех, Фиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentrification is everyone's problem, Fiona.

Не знаю, доктор Кокс, если бы я услышал эту историю от кого-нибудь другого, то бы подумал, что это просто еще одна городская легенда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, Dr Cox, if I'd heard this story from anyone else, I'd have dismissed it as just another urban myth.

Это известная городская легенда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a well-known urban myth.

Мой дом – городская площадь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is my house the town public square?

В Бейдон-Хит жила почти сплошь городская знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baydon Heath was almost entirely inhabited by rich city men.

городская полиция виновна в беспорядках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the city police are guilty of rioting!

Городская стоянка эвакуированного транспорта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipal Towed-Vehicles Lot

Пакеры-самая маленькая городская франшиза в НФЛ и единственная, принадлежащая акционерам по всему штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Packers are the smallest city franchise in the NFL and the only one owned by shareholders statewide.

Популярная городская легенда под названием Легенда Мюленберга утверждает, что немецкий язык был почти сделан официальным языком Соединенных Штатов, но проиграл один голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A popular urban legend called the Muhlenberg legend claims that German was almost made an official language of the United States but lost by one vote.

Городская стража снялась в восьми рассказах о Плоском мире, а также во многих других, включая зарабатывание денег, детскую книгу Где моя корова?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City Watch have starred in eight Discworld stories, and have cameoed in a number of others, including Making Money, the children's book Where's My Cow?

Городская публичная библиотечная система имеет два отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's public library system has two branches.

Новгородов провел зиму 1916-1917 годов преподавателем в якутской школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novgorodov spent the winter of 1916–1917 teaching in Yakutsk school.

В Дэвиде Копперфилде обстановка менее городская, более деревенская, чем в других романах, и особенно морская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In David Copperfield setting is less urban, more rustic than in other novels, and especially maritime.

В течение трех лет монголы уничтожили все крупные города Восточной Европы, за исключением Новгорода и Пскова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of three years, the Mongols annihilated all of the major cities of Eastern Europe with the exception of Novgorod and Pskov.

В течение 1230-х годов была построена городская стена, охватывающая 38 гектаров, когда также были построены самые ранние каменные дома на Реннвеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1230s, a city wall was built, enclosing 38 hectares, when the earliest stone houses on the Rennweg were built as well.

Городская экономика стремится анализировать более крупные агломерации, простирающиеся за пределы города, чтобы достичь более полного понимания местного рынка труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban economics tends to analyze larger agglomerations, stretching beyond city limits, in order to reach a more complete understanding of the local labor market.

Городская администрация проявляла заметную слабость в отношении общественных работ, и многие городские жители жили в условиях крайней нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's municipal administration was notably lax with regards to public works, and many urban dwellers lived in conditions of great poverty.

Та же городская администрация охватывает и местную муниципальную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same city administration covers the local municipal authority.

Городская библиотека была основана в 1879 году, и ее первым секретарем был Стеван Сремак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city library was founded in 1879, and its first clerk was Stevan Sremac.

Городская элита представляла собой прежде всего замкнутую группу образованных, сравнительно богатых и франкоговорящих мулатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban elite were primarily a closed group of educated, comparatively wealthy, and French-speaking Mulattoes.

Городская транспортная система состоит из более чем 652 транзитных маршрутов, обслуживаемых автобусами, микроавтобусами и комбайнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban transport system is composed of over 652 transit routes that are served by buses, microbuses and combis.

Действительно, до 1869 года городская граница Упсалы на Западе заканчивалась на Вильявеген-Ракарбергсгатан, в миле к западу от Энгельского парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, until 1869, the city boundary of Uppsala to the West ended at Villavägen-Rackarbergsgatan, a mile west of the Engelska Parken.

Представительным органом муниципального образования является Екатеринбургская городская Дума, которая представляет все население города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative body of the municipal formation is the Yekaterinburg City Duma, which represents the entire population of the city.

Городская горилла-документальный телевизионный фильм 1991 года от National Geographic Explorer и ArgoFilms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Urban Gorilla is a 1991 documentary television film from National Geographic Explorer and ArgoFilms.

В 1867 году он построил первое городское административное здание на пересечении Восьмой улицы и Бродвея, в котором размещалось городское правительство, пока в 1871 году не была построена первая городская ратуша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had built the first city office building, at Eighth and Broadway, in 1867, which housed the city government until the first city hall was built in 1871.

В 977 году Владимир бежал из Новгорода, чтобы избежать участи Олега, и отправился в Скандинавию, где собрал войско варягов и вернулся в 980 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 977 Vladimir fled Novgorod to escape Oleg's fate and went to Scandinavia, where he raised an army of Varangians and returned in 980.

В этот период городская планировка была изменена за счет строительства широких проспектов, которые пересекали город и соединяли его с соседними городами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period the urban layout was modified by the construction of broad avenues that crisscrossed the city and connected it with neighboring towns.

В 1718 году он был возведен в сан епископа Псковского, а в 1725 году-в сан архиепископа Новгородского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was promoted to bishop of Pskov in 1718, and archbishop of Novgorod in 1725.

Согласно третьей Новгородской летописи, бойня продолжалась пять недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Third Novgorod Chronicle, the massacre lasted for five weeks.

Городская Академия, Хэкни имеет специализацию в бизнесе и финансовых услугах, но включает в себя полный спектр предметов, которые можно найти в любой государственной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City Academy, Hackney has a specialism in business and financial services, but includes the full range of subjects that are found in any state school.

Городская программа Департамента окружающей среды Ноль отходов привела город к 80% - ному отвлечению, самому высокому уровню отвлечения в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City's Department of the Environment's Zero Waste Program has led the City to achieve 80% diversion, the highest diversion rate in North America.

Компания базируется в Нижнем Новгороде и разрабатывает гидравлические приводы для гражданских и военных самолетов и вертолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company is based in Nizhny Novgorod and designs hydraulic actuators for both civil and military aircraft and helicopters.

Этот слух послужил источником вдохновения для фильма городская легенда 1998 года и сюжетным приемом в романе Марка Биллингема в темноте 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rumor provided inspiration for the 1998 film Urban Legend, and served as a plot device in Mark Billingham's 2008 novel In The Dark.

Городская война оказалась решающей, однако, в битве под Сталинградом, где советские войска отбили немецких оккупантов с огромными потерями и разрушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban warfare proved decisive, however, in the Battle of Stalingrad, where Soviet forces repulsed German occupiers, with extreme casualties and destruction.

С 1920 по 1957 год он использовался как зал Американского легиона, вторая публичная библиотека долины Сан-Фернандо, Городская Ратуша Тужунги и тюрьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1920 until 1957, it was used as an American Legion hall, the San Fernando Valley's second public library, Tujunga City Hall, and a jail.

Внутренняя городская зона города Лхаса эквивалентна административным границам района Ченгуань, который является частью более широкой префектуры города Лхаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner urban area of Lhasa City is equivalent to the administrative borders of Chengguan District, which is part of the wider prefectural Lhasa City.

Существует мало фотографий этих событий, поскольку бунтовщики нападали на фотографов и уничтожали их камеры, а городская полиция преследовала журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few photographs exist of the events, as rioters attacked photographers and destroyed their cameras, and city police harassed journalists.

Кроме того, бурно развивалась городская жизнь, а население центра города быстро росло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, city living has boomed, with city centre populations rising rapidly.

Она представляла интересы купцов. 3. Роль министра финансов и казначея исполнял новгородский архиепископ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She represented the interests of merchants. 3. The role of the Minister of Finance and Treasurer was performed by the Novgorod Archbishop.

Городская клиническая больница№.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, geriatrics is sometimes called medical gerontology.

Городская архитектура достигла новой высоты между 14-м и 15-м веками в культуре чиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban architecture reached a new height between the 14th and 15th centuries in the Chimú Culture.

Житель Гао, штаб-квартиры МОХВА, сказал, что городская больница была переполнена убитыми и ранеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resident of Gao, the headquarters of the MOJWA, said that the city's hospital had been overwhelmed with dead and wounded.

Городская библиотека Реймса была основана в конце XVIII века с книгами, принадлежащими религиозным орденам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipal library of Reims was founded in the late eighteenth century with the books belonging to religious orders.

Одна городская радиобашня может иметь антенну полицейского управления на частоте 460 МГц и антенну пожарной службы на частоте 156 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single city radio tower might have a police department antenna on 460 MHz and a fire department antenna on 156 MHz.

Вскоре вся городская территория от Ист-Уиллоу до Аметиста стала называться Кридом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the entire town area from East Willow to Amethyst was called Creede.

С благословения папы или без него Швеция также предприняла несколько крестовых походов против православного Новгорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With or without the Pope's blessing, Sweden also undertook several crusades against Orthodox Novgorod.

Насколько я могу судить, существует два вида переулков: один-это городская пешеходная дорожка, а другой - черный ход или служебная дорожка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two kinds of alley, as far as I can see, the one which is an urban footpath, and the other a 'back lane' or a service path.

Городская беднота будет нести непропорционально тяжелое бремя риска изменения климата, поскольку она, скорее всего, поселится в районах, наиболее подверженных наводнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban poor will bear a disproportionate burden of climate change risk as they are likely to settle in areas most prone to flooding.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «городская Дума Нижнего Новгорода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «городская Дума Нижнего Новгорода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: городская, Дума, Нижнего, Новгорода . Также, к фразе «городская Дума Нижнего Новгорода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information