Готовит вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
готовить УП на перфоленте - generate nc tape
чтобы готовить - to cook
готовить к сну - get ready for bed
Вы готовите для меня - you cook for me
готовится к борьбе - getting ready to fight
готовится к открытию - preparing to open
готовить напитки - prepare drinks
готовить террористические акты - prepare terrorist acts
мы будем готовить - we will prepare
начал готовить - began to prepare
Синонимы к готовит: делать, заниматься, учить, настаивать, прочить, изготовить, преподавать, назначать
у вас будет - you will have
вас когда - you when
вас это устроит - you'll be fine with that
просим вас - We ask you
актуальны для вас - relevant for you
Благодарим Вас за Ваше решение - thank you for your decision
Благодарим Вас за изменение - thank you for changing
Благодарю вас за меня - thank you for making me
Вас просят подписать - you are asked to sign
быть один шаг впереди вас - be one step ahead of you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
Дафни... готовит ужин для твоего свидания... с вымышленной женщиной. |
Daphne... is cooking dinner... for your date with a fictitious woman. |
He'd usually make a batch after we'd close. |
|
Констебль проходил мимо и увидел, как он готовит бутыли с ворванью снаружи. |
A constable was passing, saw him ready bottles of whale oil outside. |
Или потому что многие годы было принято, что готовит женщина? |
Or because over years they have been socialized to see cooking as their role? |
В настоящее время ШОС активизирует поиск путей налаживания совместных действий по борьбе с наркотиками и готовит для подписания соответствующие документы. |
At present, SCO is intensifying research on cooperative actions against narcotic drugs and preparing relevant documents for signing. |
I can when my dad makes a curry. |
|
Котону готовит теплый прием и надеется на то, что его приглашение получит большой отклик. |
Cotonou is preparing a warm welcome, and hopes that there will be a great response to its invitation. |
Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека. |
The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland. |
Более того, в настоящее время правительство готовит поправку, которая также позволит детям, зачатым путем искусственного осеменения, получать сведения о своих родителях. |
Likewise, the Government was currently preparing an amendment that would also allow children conceived by artificial insemination to know who their parents were. |
Разве сегодня не понедельник, когда твоя мама готовит вегетарианскую мясную закуску? |
Isn't today your mom's meatless meat loaf Monday? |
Правительство провело изучение положения женщин на рынке труда и в настоящее время готовит политический документ по вопросам занятости. |
The Government had conducted research on the conditions of women in the labour market and was preparing a policy paper on employment. |
Управленцы и политики подчеркивают: ценность колледжа состоит в том, что он готовит образованные кадры. |
Administrators and politicians are emphasizing the importance of colleges in their role of producing an educated workforce. |
Stefan has a surprise in store for us, doesn't send messengers. |
|
Разумеется, дипломатические маневры могут продолжаться и дальше, однако если администрация сейчас готовит «План Б» по Ирану, то попытки добиться поддержки Китая заметно теряют актуальность. |
Sure, the diplomatic maneuverings can continue, but if the administration is now readying a Plan B for Iran, then continual efforts to woo Chinese support become less critical. |
Th' Union's the plough, making ready the land for harvest-time. |
|
Pamela is here, making junket, if you please. |
|
Моя миссис готовит мне мясо на ужин. |
The missus is cooking meat loaf tonight. My mom... |
Это не сравнится с коктейлем, который мне готовит мой Валерио. |
This isn't a cocktail like my barman makes me |
Он готовит речь для кучки религиозных школьников. |
He's doing the keynote speech for a bunch of religious scholars. |
Laura usually does a fry-up on a Saturday. |
|
НАСА готовит операцию по спасению... в сотрудничестве с русскими, японскими и французскими службами, это будет самое масштабное сотрудничество в истории. |
NASA's in emergency launch preparation... in cooperation with Russian, Japanese and French space agencies... on the most massive joint space venture in history. |
It seems the Police are planning to attack... |
|
Your wife still have to cook the trotters and seafood. |
|
Гас Фринг - важнейшая фигура нашего бизнес-сообщества и не только потому, что спонсирует поездки для наших сотрудников, но и готовит лучшую курятину в городе! |
Gus Fring is a pillar of our local business community, and not just for underwriting our travel raffle, but for making the best damn chicken in town! |
в зале отдыха, готовит новогоднюю вечеринку. |
In the common room, hosting a Christmas party. |
Наверно отец твой там, что-то готовит |
It's probably your father cooking up something you shouldn't have. |
Чтобы грусть твою рассеять, тебе готовит день такого счастья, какого и не ждали мы с тобой. |
One who, to put thee from thy heaviness, hath sorted out a sudden day of joy, that thou expect'st not nor I look'd not for. |
Мисс Джеймс как раз готовит материал. |
Miss James is bottling Mr. Mclnnes in readiness. |
Тренкром, похоже, готовит новое плавание, наш информатор ведет себя тихо, так что надеюсь, поймаем их с поличным. |
Trencrom appears to be plotting his next run, our informants have being lying low so hopefully we'll catch 'em off guard. |
How do you know Heisenberg's gearing up again? |
|
Сними дорожку, установи 3.4 мили в час, положи тостячков из Болл Парк на роллеры, он здорово готовит. |
Pop the cover off, set it to 3.4 MPH, slide some Ball Park fatties on those rollers, it cooks up real nice. |
You see, Kidd is holding a dirty piece on Tracy's father. |
|
Фергал готовит не только завещание, но и документы на развод. |
It's not just a will Fergal's drawing up. It's a petition for divorce. |
No, actually, your ma makes a good breakfast. |
|
А моя жена, за его спиной, готовит кофе. |
And my wife's making coffee over behind him. |
Я понизила его да Ви-1 два дня назад, и теперь от имени Ви-1 он готовит восстание? |
I purged him to the V-1s two days ago, and now he's speaking on behalf of a V-1 rebellion? |
На минуту появилась Салли - она сказала, что мать поручает отцу поиграть с детьми, пока она готовит чай; Ательни принялся рассказывать им сказку Андерсена. |
Sally appeared for a moment, with instructions from her mother that father was to amuse the children while she got tea ready; and Athelny began to tell them one of Hans Andersen's stories. |
Фелим как раз готовит ужин. |
Phelim was just getting supper ready. |
Сейчас Бета готовит специально для нас серную кислоту, я хочу, чтобы ты пошёл и сказал ему приготовить больше. |
Now Beta is making some special sulphuric acid for us, I want you to go and tell him to make it in bulk. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Harun's parents' one does this three meals a day. |
|
Он клянет тех, кто готовит их без стручков. Прежде всего варить надо все вместе, картошку, горох и сало, - ни в коем случае не в отдельности. |
He despises it when not flavoured with bog-myrtle, and, for God's sake, let it all be cooked together, not the potatoes, the beans, and the bacon separately. |
А почему бы нет? - отозвалась Фиа, следя за тем, как внучка истово, по всем правилам готовит чай. |
Why shouldn't it? Fee answered, watching her granddaughter attending to the tea ritual. |
Так же и шеф-повар в ресторане готовит всю еду, а потом владелец получает прибыль... А ведь это моя другая работа! |
It's like a chef at a restaurant, making all the food, and then the owner gets a profit- which is my other job! |
Вопрос только в том... какой коварный план она готовит на этот раз? |
The only question is what insidious plan does she have for her return? |
Обедающие, часто на нескольких несвязанных вечеринках, сидят вокруг гриля, в то время как шеф-повар готовит их заказы на еду перед ними. |
Diners, often in multiple, unrelated parties, sit around the grill while a chef prepares their food orders in front of them. |
Когда приготовление посуды завершено, хозяин готовит густой чай. |
When the preparation of the utensils is complete, the host prepares thick tea. |
Он готовит Карла в качестве своего преемника на протяжении всей серии, и в конце центральной фантастики решает покинуть реальный мир и войти в границу. |
He grooms Carl as his successor over the course of the series, and at the end of Central Fiction decides to leave the real world and enter the Boundary. |
В 1802 году Наполеон создал лицей, вторую и последнюю ступень среднего образования, которая готовит студентов к получению высшего образования или профессии. |
In 1802, Napoleon created the lycée, the second and final stage of secondary education that prepares students for higher education studies or a profession. |
По воле судьбы Мисс Дункан, племянница моего Тингли из лакомых кусочков Тингли, которая готовит паштет, прибывает, чтобы нанять Вулфа для расследования подделки продукта. |
As fate would have it, Miss Duncan, niece to My Tingley of Tingley's Tidbits who makes the pate, arrives to engage Wolfe to investigate the product tampering. |
Примерно через год Арчибальд возвращается в краден-Бей и готовит там постоянное место жительства. |
About a year later, Archibald has returned to Cruden Bay and is preparing a permanent residence there. |
Эпизод начинается с того, что Хупер готовит йогурт, хлопья и чай с молоком для своих друзей по утрам. |
The episode begins with Hooper preparing yogurt, cereal and milk tea for the friends in the morning. |
Семья Уильямса готовит барбекю с такими продуктами, как сосиски и стейк. |
Williams' family prepares some barbecue, with foods such as sausages and steak. |
Спичрайтер готовит текст для выступления перед группой или толпой по определенному случаю и с определенной целью. |
A speechwriter prepares the text for a speech to be given before a group or crowd on a specific occasion and for a specific purpose. |
Степень DPT в настоящее время готовит студентов к получению права на получение лицензии на физиотерапию во всех 50 штатах США. |
The DPT degree currently prepares students to be eligible for the physical therapy license examination in all 50 US states. |
Поставив его на алтарь, она открывает его, включает музыку и готовит сцену для дуэли. |
Setting it on the altar, she opens it, starting the music, and sets the stage for the duel. |
Она также заботится о Морисе, Линке и Метере и, как оказалось, очень хорошо готовит. |
She also takes care of Maurice, Linck, and Maeter, and is shown to be very good at cooking. |
Прежде чем он взорвется, Спенсер бросает его в коридор, где чип готовит ванну с супер-клеем для еще одной шутки. |
Before it explodes, Spencer throws it down the hallway where Chip is preparing a tub of super glue for another prank. |
Днем позже The Guardian сообщила, что Google готовит собственное приложение Google Maps, которое было выпущено 12 декабря 2012 года. |
One day later, The Guardian reported that Google was preparing its own Google Maps app, which was released on December 12, 2012. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовит вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовит вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовит, вас . Также, к фразе «готовит вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.