Готовы к возможности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Готовы к возможности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prepared for the possibility
Translate
готовы к возможности -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- возможности [имя существительное]

имя существительное: capability, facilities, scope, vista



Это эффективный способ охватить потенциальных клиентов, которые проявили интерес к вашему приложению и, возможно, готовы его установить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great way to reach potential customers who've shown interest in your app and may be likely to install it.

Нет, они готовы обсудить условия переговоров, направленных по пути к возможному самоопределению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they are prepared to discuss a framework for talks aimed at a possible path to self-determination.

Будь у вас возможность приобрести Мона Лизу, готовы ли вы заплатить за нее триста тысяч долларов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the Mona Lisa suddenly become available, would you pay three hundred thousand dollars for it?

Ведущие государственные деятели Рейха еще не были готовы рассматривать такую чудовищную возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leading statesmen of the Reich were not yet ready to contemplate such a monstrous possibility.

Однако, хотя некоторые доноры, возможно, и готовы предложить этот метод в качестве метода оплодотворения, он вызывает много критики, а также создает дополнительные правовые и социальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while some donors may be willing to offer this as a method of impregnation, it has many critics and it also raises further legal and social challenges.

Конечно, если сообщения в итальянской прессе окажутся правдой, и Катар, Китай и итальянская почта действительно готовы пополнить капитал, то тогда, возможно, удастся достичь успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, if Italian press reports prove valid that Qatar, China and the Italian Post Office are prepared to step in with capital, then it may just succeed.

И, возможно, однажды вы будете готовы снова стать родителями, и, если деньги это не причина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe some day you'll be ready to be parents again, and if money is no object...

И если мы действительно готовы поговорить о будущем, возможно, нам следует начать с признания, что у нас нет времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we're really ready to talk about the future, perhaps we should begin by admitting that we're out of time.

Возможно, мы не были готовы высказаться в конкретный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we weren't equipped with the tools to respond in the moment.

Мы сделаем все возможное, чтобы избежать прямого столкновения, но, если и когда мы вступим в бой с боргами, я уверена, что мы будем готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll do everything in our power to avoid a direct confrontation, but, if and when we do engage the Borg, I'm confident that we'll be ready.

Возможно, власти уже готовы выслать нам уведомление о том, что дом не предназначен для коммерческого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City Planning is probably on its way with a notice saying that the house isn't zoned for commercial use.

Когда родители усыновляют ребенка, они, возможно, не знали, что у ребенка есть особые потребности, и поэтому не были готовы помочь этому ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a parent adopts a child, they may not have been aware that the child has special needs and thus, are not equipped to help this child.

Туризм стал очень выгодным бизнесом, потому что люди готовы платить деньги за хорошую возможность великолепно провести время, изучая новые страны, осматривая достопримечательности, отдыхая и получая при этом удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism became a very profitable business because people are ready to spend their money for the great opportunity to have a great time learning about new countries, going sightseeing, resting and enjoying themselves.

Что мои атомы готовы расщепиться при первой же подходящей возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My atoms are ready to split apart With the slightest provocation.

Мы только начали искать место для президентской библиотеки, но мы готовы принять любой вклад. У вас уже была возможность обсудить это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're only beginning to identify a location for the presidential library, but we'd hold any contribution you're willing to make at this time in high esteem.

Готовы ли вы к возможности инвестировать в дело всей жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you ready for the investment opportunity Of a lifetime?

Возможно также, что некоторые люди будут готовы к обзору, но не хотят быть в Совете директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible that some people will be prepared to review but do not wish to be on the Board.

Используя эти химические процессы пленки могут быть готовы к сбору всего за 20 минут, в зависимости от возможностей машины и оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using these chemical processes films can be ready for collection in as little as 20 minutes, depending on the machine capabilities and the operator.

Кроме того, мы не готовы согласиться с тем, что нам отказывают в возможности обсуждать эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, we are not prepared to accept that we are denied an opportunity to discuss the problem.

Возможно, вы так близки, что готовы скрыть злодеяние?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you two close enough to conceal a crime, perhaps?

Возможно также, что некоторые люди будут готовы к обзору, но не хотят быть в Совете директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His source was a local man, Major Carter, whose grandfather had worked at Devonport at the time.

Они готовы вкладываться в отношения с человеком, которые, возможно, сложатся, а, возможно, и нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're willing to invest in a relationship that may or may not work out.

Широкие слои мирового гражданского общества готовы сделать все возможное, чтобы способствовать таким переговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large sectors of world civil society stand at the ready to do whatever they can to assist in these negotiations.

Возможно, я окажу поддержку кандидатам, которые готовы отменить возмутительный сухой закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not impossible for me to support candidates who would do away with this insufferable

если европейцы готовы бороться за Грузию или Украину, то этим странам должна быть предоставлена возможность вступить в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if Europeans are prepared to fight for Georgia or Ukraine, these countries should be invited to join NATO.

Эта история прошла незамеченной в стране, которую, очевидно, ничуть не беспокоит возможность того, что ее силы будут дислоцированы и готовы вести бои по всей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a story, it sank without a trace in a country evidently unfazed by the idea of having its forces garrisoned and potentially readying to fight everywhere on the planet.

В ноябре 2014 года ли, бак и Дель Вечо согласились, что они еще не готовы оставить позади мир Arendelle, и начали обсуждать возможность продолжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2014, Lee, Buck, and Del Vecho agreed they were not yet ready to leave behind the world of Arendelle, and began to discuss the possibility of a sequel.

Компании осознали, что они должны быть готовы к возможной гибели сотрудников, разрушению зданий и помещений и сокращению поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses now had to prepare for potential loss of personnel, office premises and revenue.

Мы должны быть готовы воспользоваться возможностями, открываемыми новыми технологиями в работе по совершенствованию транспортной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be able to take advantage of the opportunities of new technology when improving the transport system.

Но если мы будем готовы начать программу по производству вакцины, то вторую волну, возможно, удастся сдержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the pandemic were to begin relatively soon - say, within a year or two - there would be little that could be done to attenuate significantly the first wave of infections.

Возможно, также будет разумно позволить им уйти от разговора и вернуться, когда они будут готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also be wise to allow them to withdraw from the conversation and return when they are ready.

Во время Холодной войны шведские вооруженные силы должны были быть готовы к защите от возможного вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Cold War, the Swedish Armed Forces were to be ready to defend against a possible invasion.

Но мы уверены, что президент делает все возможное для их освобождения, и я сказал ему, что мы готовы оказать любую необходимую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're confident that the president is doing everything possible to achieve their release. I told the president that we'd be willing to assist in any way if it would be helpful.

Целые армии журналистов и активистов гражданского общества готовы прочесать весь этот регион, как только получат такую возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armies of journalists and civil society activists are already poised to comb the entire region as soon as they receive access.

Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem.

Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that.

Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill.

Их способность к этому, возможно, определяет их способность к продвижению по технологической лестнице и к конкуренции в сфере формирующейся глобальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ability to do this can determine their ability to climb the technology ladder and to compete in the emerging global economy.

Я осознала, что, возможно, мир уже не спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that maybe the world can't be saved.

Несомненно, этого не должно случиться до празднования 50-летия революции Мао в октябре текущего года, но будьте готовы к девальвации вскоре после того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, this won't take place before the 50th anniversary of Mao's revolution this October, but expect it soon afterwards.

Страны Северной Европы готовы согласиться с четырьмя защитительными положениями, содержащимися в заключительной Части четвертой проектов статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nordic countries can accept the four saving clauses contained in the final Part Four of the draft articles.

100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions.

Теперь, когда вы готовы возвыситься, впишите туда номер кредитной карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that you're ready to ascend, you'll put a credit card on file.

Я вижу, мисс Вотерхауз, вы готовы ко всяким неожиданностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I see you are prepared, Miss Waterhouse, for any eventualities.'

Итак, имея это в виду, Вы готовы дать согласие на обыск вашего дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with that in mind would you agree to a consensual search of your house?

Анализы за первый триместр готовы отрицательно на трисомию 13 и 18, что означает, что вряд ли у детей будут какие-либо хромосомные аномалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first trimester tests came back negative for trisomy 13 and 18, which means it's unlikely that the kids will have any chromosomal abnormalities.

Те девушки готовы слизать с меня сливки, пока мы будем ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies are about to give me a whipped cream dance in my ride.

Вы ребята готовы пойти на всё ради этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you guys gonna go all the way?

Убедитесь, что все готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure everybody's ready.

Мы наконец готовы увидеть результат, что же правит балом - рыба или торты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are finally about to see what reigned supreme- fish or cake.

Вы готовы работать в вечернее время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you willing to work in the evening?

Но вместе с тем будьте готовы к неожиданностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time be prepared for emergencies.

Все женщины, которых он знавал, зарились на его миллионы и в придачу к ним готовы были взять и его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every woman he had encountered had seemed willing to swallow him down for the sake of his money.

Вода смыкалась над моей головой, и как раз, когда мои легкие были готовы взорваться, мой кузен протянул мне спасительную соломинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waters were closing over my head and just as my lungs were about to burst my cousin threw me a lifeline.

Мы готовы потрясти и расшевелить твой коктини!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready to shake and stir your cocktini!

Они были готовы поддержать любую деятельность, которая улучшит Тенби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were eager to support any activities that improved Tenby.

Стоимость MTurk была значительно ниже, чем другие средства проведения опросов, и работники были готовы выполнять задания менее чем за половину минимальной заработной платы в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of MTurk was considerably lower than other means of conducting surveys, with workers willing to complete tasks for less than half the U.S. minimum wage.

Это требует, чтобы клиенты были готовы делиться отношениями, предпочтениями и моделями покупок с компанией на постоянной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires customers to be willing to share attitudes, preferences, and purchase patterns with the company on an ongoing basis.

Как минимум, оператор должен обеспечить, чтобы другие пользователи были готовы и могли адресовать любые сообщения, оставленные таким образом, если они не могут быть уверены, что сделают это сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a minimum, the operator should ensure that other users will be willing and able to address any messages left in this way if they cannot be sure to do so themselves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовы к возможности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовы к возможности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовы, к, возможности . Также, к фразе «готовы к возможности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information