Гуманист подход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гуманистические идеи - humanistic ideas
гуманистические ценности - humanistic values
гуманистической - humanistic
известный гуманист - renowned humanist
гуманист и этичное - humanist and ethical
гуманист подход - humanist approach
гуманист проект - humanist project
гуманистический подход к обучению - humanistic teaching approach
гуманистическое направление в образовании - humanistic movement in education
гуманистическое образование - humanistic education
Синонимы к гуманист: добряк, человеколюб
Антонимы к гуманист: мизантроп, схоласт, человеконенавистник
Значение гуманист: Деятель или сторонник гуманизма.
подход к решению проблемы методом аналогии - analogy approach
гуманный подход - humane approach
восстановление подход - recovery approach
изобретательский подход - inventive approach
клиент ориентированный подход - a customer centered approach
комплексный подход к планированию и управлению - integrated approach to the planning and management
синдромная подход - syndromic approach
принять подход на основе прав человека - to adopt a human rights-based approach
основной подход - main approach
позитивный подход к - a positive approach to
Синонимы к подход: приближение, подход, сближение, способ рассмотрения, взгляд, втягивание, вход, обкатка
Антонимы к подход: уйти, двигаться, уйти, идти, перейти
Значение подход: Место, где подходят к чему-н..
Теперь я должен ответить на вашу географию, используя художественный подход? |
Now I should reply to your geography by using artistic approachment? |
Но я всегда считал, что Исаак Ньютон по-своему был гуманистом. |
But I've always believed Isaac Newton to be a humanist in his way. |
Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс. |
The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible. |
С учетом этого в основу проекта «Умоджа» положен всеобъемлющий и упорядоченный подход к управлению преобразованиями. |
Recognizing this, Umoja is taking a comprehensive and structured approach to change management. |
Необходимо обеспечить выполнение этого минимума стандартов, учитывая, что приватизация проводится в сугубо коммерческих целях и искажает гуманистическую миссию образования. |
Such minimum standards are important, since privatization is propelled by business interests and vitiates the humanistic mission of education. |
В планировании и развитии транспортных систем должен применяться целостный подход. |
The transport system must be planned and developed holistically. |
Истинный ислам - это гуманистическое вероучение, несущее вечные истины и высокие нравственные ценности. |
True Islam is a humanitarian faith, one of eternal truths and high moral values. |
Для старых государственных кадров в таких странах, как Великобритания и Германия, характерен подход к работе, превращающий хорошее исполнение служебных обязанностей в дело чести. |
The old civil service in countries like Britain or Germany embraced an approach to their tasks that made it a matter of honor to perform well. |
Это не означает, что предыдущие климатические модели были чрезмерно паникерскими, или что мы можем принять более гибкий подход к сдерживанию глобального потепления. |
It does not mean that previous climate models were excessively alarmist, or that we can take a more relaxed approach to reining in global warming. |
Однако такой подход СМИ в этическом смысле является гораздо более сомнительным, чем обсуждение опубликованных файлов Демократической партии: в этих документах содержится медицинская история ведущих американских спортсменов. |
Doing the latter would be far more ethically questionable than discussing the leaked DNC files: The documents involve top athletes' medical histories. |
гуманистические и универсальные параметры... |
the humanistic and universal parameters... |
Just try and soft-pedal a bit, okay? |
|
You know that I have a way with words. |
|
All this atomic energy and scientific efficiency. |
|
Потому что, видишь ли, я гуманист. |
Because, you see, I'm a humanitarian. |
Из множества предлагавшихся ему званий он предпочитал одно: Эллсворт Тухи, гуманист. |
Of all the many titles bestowed upon him, he preferred one: Ellsworth Toohey, the Humanitarian. |
Штаб-квартира IHEU в Лондоне, в одном кабинете с гуманистами Великобритании. |
The IHEU headquarters is in London, sharing an office with Humanists UK. |
В 2013 году в Нидерландах будет организован первый Национальный день гуманиста. |
In 2013, the first National Humanist Day will be organized in The Netherlands. |
Он помог создать Ассоциацию гуманистической психологии и журнал гуманистической психологии. |
He helped establish the Association for Humanistic Psychology and the Journal of Humanistic Psychology. |
Новый сценарий был воспринят и разработан флорентийскими гуманистами и педагогами Никколо Де Никколи и Колуччо Салютати. |
The new script was embraced and developed by the Florentine humanists and educators Niccolò de' Niccoli and Coluccio Salutati. |
Общество гуманистического иудаизма насчитывает 10 000 членов в 30 конгрегациях, разбросанных по Соединенным Штатам и Канаде. |
The Society for Humanistic Judaism has 10,000 members in 30 congregations spread throughout the United States and Canada. |
С 1991 года организация работает в качестве адъюнкта Американской ассоциации гуманистов для сертификации квалифицированных членов для выполнения этой специальной функции в качестве министров. |
Since 1991 the organization has worked as an adjunct to the American Humanist Association to certify qualified members to serve in this special capacity as ministers. |
Здесь Вильгельм фон Рейхенау, гуманист и епископ Эйхштеттский, может быть идентифицирован как источник идей и интеллектуального фона. |
Here Wilhelm von Reichenau, humanist and bishop of Eichstätt, can be identified as a source of ideas and intellectual background. |
Гуманистическая психология подчеркивает, что люди обладают свободной волей и что это играет активную роль в определении того, как они себя ведут. |
Humanistic psychology emphasizes that people have free will and that this plays an active role in determining how they behave. |
Писатели-психоаналитики также оказали влияние на гуманистическую психологию. |
Psychoanalytic writers also influenced humanistic psychology. |
Это текст, который я предлагаю для первой части о споре гуманиста и Сагана. |
This is the text I propose for the first part on the Humanist and Sagan controversy. |
Основными теоретиками, подготовившими почву для гуманистической психологии, считаются Отто Ранк, Абрахам Маслоу, Карл Роджерс и Ролло Мэй. |
The major theorists considered to have prepared the ground for Humanistic Psychology are Otto Rank, Abraham Maslow, Carl Rogers and Rollo May. |
Мастер Син Юн, родившийся в 1927 году, является лидером гуманистического буддийского движения на Тайване и основателем Фо Гуан Шаня в 1960-х годах. |
Master Hsing Yun, born in 1927, is a leader in the humanistic Buddhist movement in Taiwan and was the founder of Fo Guang Shan in the 1960s. |
Он также написал этикет и правила, которые описывают практику традиционного буддизма с гуманистической точки зрения. |
He also wrote The Etiquettes and Rules, which outlines the practices of traditional Buddhism from a humanistic perspective. |
It is related to the International Humanist Party. |
|
Для марксистских гуманистов, таких как Георг Лукач, революция была обусловлена развитием классового сознания исторического субъекта-пролетариата. |
For Marxist humanists such as Georg Lukács, revolution was contingent on the development of the class consciousness of a historical subject, the proletariat. |
Именно на Тайване термин гуманистический буддизм стал наиболее распространенным термином, особенно среди религиозных лидеров, которые первоначально были родом из Китая. |
It was in Taiwan that the term humanistic Buddhism became the most commonly used term, particularly amongst the religious leaders who originally hailed from China. |
Они применили новый подход, назначив небольшую команду для создания прототипа уровня, содержащего каждый элемент в игре, а затем провели месяц, повторяя уровень. |
They took a novel approach of assigning a small team to build a prototype level containing every element in the game and then spent a month iterating on the level. |
Гуманистические еврейские общины поощряют и мотивируют людей поддерживать значимые связи с иудаизмом и давать своим детям еврейское образование. |
Humanistic Jewish communities encourage and motivate people to maintain meaningful ties to Judaism and to give their children a Jewish education. |
Раввин Ева Голдфингер, первый раввин-гуманист в Канаде, является директором жизненного цикла Орайну. |
Rabbi Eva Goldfinger, the first Humanist Rabbi in Canada, is Oraynu’s Life Cycle Director. |
В качестве альтернативы был предложен подход образование прежде всего, который мог бы предоставить получателям пособий больше возможностей для трудоустройства. |
An education-first approach has been proposed as an alternative that could provide welfare recipients with more options for employment. |
Это обеспечивает более сбалансированный подход к обучению и помогает студентам различных стилей обучения добиться успеха. |
This provides a more balanced approach to teaching and helps students of a variety of learning styles succeed. |
В 2008 году был отменен закон о богохульстве, вопрос, над которым гуманисты Великобритании долго боролись. |
In 2008, the blasphemy law was repealed, an issue over which Humanists UK had long campaigned. |
Революция разрешения - это гуманистическая инициатива социального действия, обращающая благие намерения вовне к другим. |
Resolution Revolution is a humanist social action initiative, turning good intentions outwards to others. |
Гуманистические проекты отличаются больше, чем готические или геометрические проекты. |
Humanist designs vary more than gothic or geometric designs. |
На дороге самый простой подход к спущенной шине, если имеется запасная внутренняя трубка, заключается в замене трубки. |
On the road, the easiest approach to a flat tire, should a spare inner tube be available, is to replace the tube. |
Для дальнейшего продвижения гуманистической идентичности эти слова также свободны от каких-либо прилагательных, как рекомендовали видные члены IHEU. |
To further promote Humanist identity, these words are also free of any adjectives, as recommended by prominent members of IHEU. |
Национальный день Разума был создан американской Ассоциацией гуманистов и светскими гуманистами Вашингтона в 2003 году. |
The National Day of Reason was created by the American Humanist Association and the Washington Area Secular Humanists in 2003. |
Теория гуманистической психологии подходит людям, которые видят позитивную сторону человечества и верят в свободу воли. |
Humanistic psychology theory suits people who see the positive side of humanity and believe in free will. |
Другая существенная сила состоит в том, что теория гуманистической психологии совместима с другими школами мышления. |
Another significant strength is that humanistic psychology theory is compatible with other schools of thought. |
Обратный подход к связыванию помогает продемонстрировать теорию связывания, которая требует, чтобы антецедент c-командовал анафорой. |
The Backwards Binding Approach helps demonstrate Binding Theory which requires an antecedent to c-command an anaphor. |
Фонд Джеп продвигает философию гуманистического капитализма, чтобы создать более добрый, более мягкий экономический подход. |
JEP Foundation promotes the philosophies of Humanistic Capitalism to create a kinder, gentler economic approach. |
Они так же, как и зрители, имеют случайный подход к этому явлению. |
They as well as the onlookers have a casual approach to this phenomenon. |
Он остался в Женеве со своим дядей, критиком-гуманистом Людовико Кастельветро. |
He stayed in Geneva with his uncle, the humanist critic, Ludovico Castelvetro. |
Зарождающийся купеческий средний класс и растущее осознание гуманистических идей индивидуальной идентичности привели к спросу на портреты. |
An emerging merchant middle class and growing awareness of humanist ideas of individual identity led to a demand for portraits. |
Это общий подход PCT, который использует тот факт, что большинство проводящих объектов способны удерживать заряд, если они находятся очень близко друг к другу. |
This is a common PCT approach, which makes use of the fact that most conductive objects are able to hold a charge if they are very close together. |
Лиэнн Искандер, канадская Молодежная премия гуманист, крестоносец альянса геев-натуралов. |
Leanne Iskander, Humanist Canada Youth Award, gay-straight alliance crusader. |
Вильгельма фиче и Робера Гагена принято считать первыми французскими гуманистами. |
William Fichet and Robert Gaguin are usually looked upon as the first French Humanists. |
Товарный знак по-прежнему принадлежит Humanists UK, которая свободно лицензирует использование символа добросовестными гуманистическими организациями по всему миру. |
The trademark is still held by Humanists UK, which freely licenses use of the symbol by bona fide Humanist organisations worldwide. |
Благотворительный подход Фореста помог сформировать такие клубы, как Ливерпуль, Арсенал и Брайтон энд Хоув Альбион. |
Forest's charitable approach helped clubs like Liverpool, Arsenal and Brighton & Hove Albion to form. |
Я не уверен, что разбивать его на части с другим набором заголовков-это правильный подход, и я, например, конечно же не решился бы сделать это. |
I'm not sure chunking it up with a different set of headings is the right approach and I, for one, would certainly hesitate to do this. |
Этот подход продемонстрировал способность повысить уровень безопасной интеграции сексуальных правонарушителей, подвергающихся в противном случае высокому риску, в свою общину. |
This approach has demonstrated the capacity to enhance the safe integration of otherwise high-risk sex offenders with their community. |
Из-за этого мы используем алгоритмический подход к удалениям, и так же, как и наши алгоритмы поиска, они несовершенны. |
Because of this, we take an algorithmic approach to removals, and just like our search algorithms, these are imperfect. |
Другой подход заключается в том, чтобы максимально исключить потенциальные места размножения. |
Another approach is the elimination as far as possible of potential breeding sites. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гуманист подход».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гуманист подход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гуманист, подход . Также, к фразе «гуманист подход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.