Далеко от побережья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Далеко от побережья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
far from the coast
Translate
далеко от побережья -

- далеко [наречие]

наречие: far, away, furthest, farther, further, way, a long way, wide, widely, afar

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



И мы нашли кое-что в лавке Голда, что помогло нам определить, что корабль Эрика потерпел крушение на Острове Палача, это далеко от побережья Зачарованного леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we found a clue in Gold's shop which led us to discover that Eric had been shipwrecked on Hangman's Island, just off the coast of the Enchanted Forest.

Я родилась на среднем западе, так что у меня всегда от 7 до 20 кг лишнего веса, в зависимости от того, как далеко я от побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm from the Midwest, so, I will always be 15 to 45 pounds overweight, depending how far I live from the coast.

Есть свидетельства того, что торговые пути начинались далеко на севере от Центрального плато Мексики и спускались к тихоокеанскому побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence of trade routes starting as far north as the Mexico Central Plateau, and going down to the Pacific coast.

Скарлетт никогда не знала, какие дела приводили его в Атланту, - ведь мало кто из контрабандистов находил нужным забираться так далеко от побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett never discovered just what business brought him to Atlanta, for few other blockaders found it necessary to come so far away from the coast.

Он ведь даже не так далеко отсюда, а такое чувство, будто он где-то на восточном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not even that far away, and it feels like he might as well have gone to, you know, the east coast or something.

Сначала в дело были вовлечены только берберы, жившие ближе к побережью, но к XI веку мусульманская принадлежность начала распространяться далеко в Сахару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first only Berbers nearer the coast were involved, but by the 11th century Muslim affiliation had begun to spread far into the Sahara.

Далеко на западе можно было увидеть побережье Средиземного моря - сверкающую линию огней, за которой расстилалась не имеющая конца темнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the distance to the west, Langdon could see the twinkling delineation of the Mediterranean coast-a jagged border of luminescence beyond which spread an endless dark expanse of nothingness.

Несмотря на то, что португальское присутствие отсутствовало так далеко на юге, Португалия претендовала на Намибийское побережье на основании более раннего открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there was no Portuguese presence this far south, Portugal had claimed the Namibian coast on the basis of earlier discovery.

Он был найден далеко к северу от пролива королевы Шарлотты у побережья Британской Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been found as far north as Queen Charlotte Sound off British Columbia's coast.

Тот факт, что Птолемей не представлял восточного побережья Азии, позволял Бехаиму расширить этот континент далеко на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that Ptolemy did not represent an eastern coast of Asia made it admissible for Behaim to extend that continent far to the east.

Он был найден далеко к северу от пролива королевы Шарлотты у побережья Британской Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The can contained an unidentifiable, wrapped object, which Bazile did not open.

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

Вместе с слотом, это самый отличительный элемент западного побережья качели по сравнению с другими танцами качели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with the slot, it is the most distinguishing element of West Coast Swing when compared to other swing dances.

Либераче приписывают знакомство Барбары с аудиторией на западном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberace is credited with introducing Barbra to audiences on the West Coast.

Мы выходим из пруда Иль в лагуну Винъярд у побережья острова Мартас-Винъярд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we ride off from Eel Pond into Vineyard Sound, right off the coast of Martha's Vineyard.

Поезд по запасным путям огибал Токио, проезжая через далеко раскинувшиеся вокруг него пригороды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train was shunted around Tokyo, through sprawling suburbs.

Я ушел слишком далеко от тех мест, где родился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I departed from the lands where I was born.

Слушай, сейчас час ночи, мы далеко от дома и вдруг встречаем девушку твоей мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're an hour away from home, and who do we see but your dream girl standing across the street?

Мы полюбили эспрессо на Побережье Амальфи, так что... приятного аппетита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came to be quite fond of espresso on the Amalfi Coast, so... bon appetit.

Но мы точно знаем, что предел скорости обработки информации машинами лежит далеко за пределами возможностей биологической ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do know is that the ultimate limit to information processing in a machine substrate lies far outside the limits in biological tissue.

Биржевики и финансисты Тихоокеанского побережья на всю жизнь запомнили урок, который получили Чарльз Клинкнер и Калифорнийско-Алтамонтский трест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business men and financiers of the Pacific coast never forgot the lesson of Charles Klinkner and the California & Altamont Trust Company.

нептун катапультировался так далеко, что врезался в кометный пояс, окружающий Солнечную систему. это вызвало самые драматические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neptune was catapulted outwards and smashed into the ring of comets surrounding the solar system, with dramatic consequences.

Далеко на юго-востоке в море показались мачты трех броненосцев, окутанных черным дымом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, far away in the southeast the masts and upperworks of three ironclads rose one after the other out of the sea, beneath clouds of black smoke.

Только далеко на юго-востоке среди тишины перекликались марсиане. Потом воздух снова дрогнул от отдаленного грохота их орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far away to the southeast, marking the quiet, we heard the Martians hooting to one another, and then the air quivered again with the distant thud of their guns.

В мою версию хорошо укладывались все чисто внешние факты, но, с точки зрения психологии, она объясняла далеко не все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a solution that fitted the outer facts, but it did not satisfy the psychological requirements.

Ты не будешь делать это так далеко

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't make it that far.

Не уходи снова далеко от лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't go far from camp again.

У меня была еще игра, поэтому я не мог уйти далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a match, so I couldn't go far.

На самом деле пастбище было далеко от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the range was far from home.

Должен сказать, для меня кажется невероятным, что джедаи смогли зайти так далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say, the lengths the Jedi will go to is nothing short of incredible.

До этого еще далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's so far down the road, Nate.

Насколько я понимаю, их корабли - еще далеко от Атлантиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I understand, their ships are still a great distance from Atlantis.

Девушка очень боялась, что воображение завело ее слишком далеко, но при одном взгляде на Джорджа все сомнения рассеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexandra had been filled with a fear that her imagination might have led her to expect too much, but the moment she saw George Mellis again, all her doubts were swept away.

С баррикады, от которой он отошел не так уж далеко, его не решались громко окликнуть, боясь привлечь к нему внимание врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not dare to shout to him to return from the barricade, which was quite near, for fear of attracting attention to him.

Не далеко, скромный в размерах, но более чем достаточная замена тому, что мы потеряли, и этот дворянин готов продать нам право собственности на землю по цене

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not far, modest in size, but more than an adequate replacement for what we lost, and the noble is willing to sell us title to the land for a price

Нет, мы отправимся на ту часть побережья, которая хуже защищена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we will go to a part of the coast which is less well defended.

Но разве... разве твой дом был не слишком давно и не слишком далеко?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But isn't... isn't your home so long ago and so far away?

Мисс Сенгупта, вы далеко пойдете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Sengupta, you'll go a long way.

Но Падилья далеко не безвинен в этом преступлении, лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Padilla's far from innocent in this crime, Lieutenant.

Бельгия сдалась, предоставив войскам Британии и Франции в одиночестве вести бои за побережье и стратегический порт Дюнкерк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belgium has abandoned us, leaving the British and French troops to fight on alone as they defend the coast and the vital port of Dunkirk.

Прямо на границе с Монголией, в самой середине Центральной Азии, в глубине России, далеко-далеко откуда бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just outside of Outer Mongolia, in the middle of central Asia in the depths of Russia, far away from anything.

Это факт далеко не новый; еще Декарт жаловался на него, находясь в изгнании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no new fact; Descartes complained of it in his exile.

Если мне станет плохо, то мне не нужно будет далеко идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I become sick, I won't have far to go.

Как только ремонт был закончен, плавание продолжилось, и около полудня 22 августа 1770 года Кук достиг самой северной оконечности побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once repairs were completed, the voyage continued and at about midday on 22 August 1770, Cook reached the northernmost tip of the coast.

Когда Штаты были британскими колониями, американский торговый флот защищал их от пиратов берберского побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American merchant ships had been protected from Barbary Coast pirates by the Royal Navy when the states were British colonies.

Флора покинула Огайо и переехала на тихоокеанское побережье, когда ее отец снова женился после смерти матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flora left Ohio and moved to the Pacific coast when her father remarried after her mother died.

В 1925 году, менее чем через два года после рождения Кальвино, семья вернулась в Италию и поселилась в Сан-Ремо на Лигурийском побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1925, less than two years after Calvino's birth, the family returned to Italy and settled permanently in Sanremo on the Ligurian coast.

Маршрут, следующий вдоль побережья, теперь называется внутренним проходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route following the coast is now referred to as the Inside Passage.

Шторм продолжался в северо-западном направлении вдоль западного побережья Флориды, ослабевая перед своим вторым приземлением около Сидар-Ки, штат Флорида, 4 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm continued northwestward along the Florida west coast, weakening before its second landfall near Cedar Key, Florida, on September 4.

По мере того как качество звука улучшалось, радиосети начали использовать их для замедления вещания на западном побережье, что в конечном итоге устранило необходимость в нескольких выступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As sound quality improved, radio networks began using them for time-delaying west coast broadcasts, eventually eliminating the need for multiple performances.

В 1862 году они вернулись на побережье, чтобы дождаться прибытия парохода, специально предназначенного для плавания по озеру Малави.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1862, they returned to the coast to await the arrival of a steam boat specially designed to sail on Lake Malawi.

Большинство видов остаются вблизи побережья, скапливаясь на континентальном склоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most species remain near the coast, schooling over the continental slope.

Вермде-это после Готланда и Эланда третий по величине остров на восточном побережье Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Värmdö is after Gotland and Öland the third largest island on the eastern coast of Sweden.

Оттуда Веспуччи продолжил свой путь вверх по южноамериканскому побережью до залива Париа и вдоль побережья нынешней Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there Vespucci continued up the South American coast to the Gulf of Paria and along the shore of what is now Venezuela.

Под влиянием бывших жителей Западного побережья Боба Уиллса и Лефти Фриззелла, к 1966 году он был известен как Бейкерсфилд-саунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Influenced by one-time West Coast residents Bob Wills and Lefty Frizzell, by 1966 it was known as the Bakersfield sound.

Из 279 его коммун 118 расположены на побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of its 279 communes, 118 are located on the coast.

В 20-м веке большая часть деятельности по разведению птиц в Северной Америке была сделана на восточном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century most of the birding activity in North America was done on the east coast.

Некоторые виды кремня, например из южного побережья Англии, содержат пойманную в ловушку окаменелую морскую флору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain types of flint, such as that from the south coast of England, contain trapped fossilised marine flora.

Эти силы должны были начать наступление близ Мортена и двинуться на запад через Авранш к побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These forces were to mount an offensive near Mortain and drive west through Avranches to the coast.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далеко от побережья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далеко от побережья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далеко, от, побережья . Также, к фразе «далеко от побережья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information