Дать отдых голове - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дать третью степень - give the third degree to
дать поворот - give turns to
дать кому-то уведомление - give someone notice
дать кому-то (старый) хай-хо - give someone the (old) heave-ho
дать смысл - give the meaning of
дать точку - yield a point
дать кому-то кольцо - give someone a ring
дать доказательство - give proof
дать название - give the name of
дать драйв - give a drive
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
имя существительное: rest, relaxation, repose, recreation, refreshment, comfort, nooning
давать отдых - give rest
тихий отдых - quiet rest
активный отдых - leisure activity
физический отдых - physical recreation
небольшой отдых - light refreshment
семидневный отдых - seven day holiday
велосипедный отдых - cycling holiday
романтический отдых - romantic break
отдых за границей - leisure travel
уезжать на отдых - go away for a holiday
Синонимы к отдых: отдых, передышка, поправка, восстановление сил, оздоровление, разрядка, ослабление напряжения, расслабление, успокоение, релаксация
Антонимы к отдых: труд, волнения, работа
имя существительное: head, brain, loaf, pate, crown, poll, noggin, bonce, dome, noodle
прийти голова в голову - tie
баранья голова - lamb’s head
голова скота - head of cattle
голова сахару - head of sugar
голова сапы - saphead
голова honcho - head honcho
голова назад - head back
голова кровати - head of the bed
увенчанная голова - crowned head
голова и плечи - head and shoulders
Синонимы к голова: голова, глава, руководитель, головка, начальник, нос, шишка, козырной валет, высокопоставленная особа, важная птица
Антонимы к голова: хвост, низ, задница, дурень, ноги
Значение голова: Часть тела человека (или животного), состоящая из черепной коробки и лица (или морды животного).
Двери сиреневые....Картина должна дать отдых голове или воображению. |
The doors lilac....The painting should rest the head or the imagination. |
In the mean time, I will go to repose my own, which is much fatigued by writing. |
|
Матери были привержены политике, ориентированной на детей, что символизировалось белыми шарфами, которые они носили на голове. |
The Mothers were committed to child-centred politics, symbolised by the white scarves they wore on their heads. |
Трубка изгибается по мере роста, образуя серповидные полушария головного мозга на голове. |
The tube flexes as it grows, forming the crescent-shaped cerebral hemispheres at the head. |
Придется давать команде продолжительный отдых на берегу, проводить ремонт. |
The crew would have to put into shore for extensive vacations on land and repairs would have to be made. |
Кит предписал предоставить пленнику ночной отдых перед завтрашним испытанием. |
Kit ordained that he should be given a night's rest before the holy examination began. |
Бинк протянул ему руку, которую тот обнюхал, затем погладил его по голове. |
Bink put out a hand as it slunk up to sniff him, then patted it on the head. |
Джессика и Веда, голова к голове. |
Jessica and Vedo are about to go head to head. |
Good Lord, I have tousled every young head in this building |
|
Касание, текстура, аромат могут вызвать ассоциацию у меня в голове |
A touch, a texture, a scent may put a note in my head. |
Right after I bashed her head in. |
|
Левин испытывал приятный отдых от умственной усталости утра. |
Levin was enjoying a delightful sense of repose after the mental fatigue of the morning. |
Не бойся, Бесси, - сказала Маргарет, положив ладонь на руку девушки. - Бог может дать тебе лучший отдых, чем безделье на земле или глубокий сон в могиле. |
'Don't be afraid, Bessy,' said Margaret, laying her hand on the girl's; 'God can give you more perfect rest than even idleness on earth, or the dead sleep of the grave can do.' |
У него как-то не укладывалось в голове, что единственный сын Чарльза будет воспитываться где-то далеки и он не сможет следить за его воспитанием. |
It was inconceivable to him that Charles' only son should be reared where he could not supervise the rearing. |
It'll be like a secret vacation at home. |
|
Лесть и поглаживание по голове. |
Adulation and pats on the head. |
Было время, когда ты говорил за меня в одно мгновение, время, когда ты знал каждую мысль в моей голове. |
There was a time when you would've spoken for me in a heartbeat, a time when you knew every thought in my head. |
О, несомненно, что отдых - это прекрасно, но у каждого есть обязанности по отношению к своей работе. |
Yes, Indeed, vacations are delightful, but one has obligations to one's work. |
И даже, если он получил по голове во время стычки, мозг не успел бы так раздуться. |
And even if he sustained a blow during the altercation, that's not nearly enough time to cause this much swelling. |
Plus, this box is stuck on my fat head! |
|
Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону. |
'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us. |
Мне пришлось догонять его бегом, и звон сердца взволнованно и тонко отдавался у меня в голове. |
I had to hurry to catch up, and the run made my heart ring a high, excited pitch in my head. |
А ты рассматривал возможность того, что я могу существовать только в твоей голове и при этом не быть галюцинацией? |
Have you considered the possibility that I can very well exist only in your head without being a hallucination? |
You can see here, the indentation on the head, neck, and lower spine. |
|
Элейн пригласила своих незамужних подруг, Синди и Джанет а Роб - своих холостых друзей Айру и Мэтью чтобы разделить с ними отдых и непомерную арендную плату. |
Elaine invited her best single friends, Cindy and Janet while Rob invited his single friends, Ira and Matthew to share the good times and exorbitant rent. |
Ну мы и взяли его с собой, чтобы он хорошо провёл время а ты просто взял и ударил его по голове. |
So, we're bringing him with us to show him a bloody good time and you just backhanded him round t'head. |
Он сидел там и говорил мне все это с дурацкой стрелой в голове. |
He's sitting there telling me all this stuff .. With a stupid arrow in his head. |
Большая часть было враньем, но слова Звездные Врата застряли у меня в голове. |
Most of it was disinformation, but the word Stargate stuck in my head. |
Умопомрачительный роман Смита младшего, Мой ужасный отец, в каждом магазине и в каждой голове. |
Smith Jr.'s mind-bending novel, My Horrible Father in every store and on everyone's mind pick it up, we'll be right back. |
И так это колотилось в его голове, от надежды к отчаянию, что он стал плохо разуметь, что читает. |
These hopes and despairs beat so insistently in his head that he found he was no longer fully grasping what he read. |
Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем. |
I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive. |
And again things grew dim in Yuri Andreevich's eyes and head. |
|
Отдых, релаксация, расслабление – вот решение. |
Leisure, relaxation, time to unwind - that's the solution. |
He took a pretty bad knock on the head. |
|
Both were hit on the back of the head. |
|
That part about holiday destination in the Mediterranean was really brilliant |
|
...но на одиннадцатый ты вдруг слышишь этот лёгкий стук в твоей голове... |
...but at the 11th time you'd hear this slight knocking in your head... |
Or someone knocked him in the head before he was stabbed. |
|
Я тоже предвкушаю отдых на какой-нибудь милой планете. |
And I too am looking forward to a nice period of rest on some lovely planet. |
You should have complete rest and relaxation. |
|
Полуденный отдых у каторжников! |
Galley-slaves having a nap after dinner! |
All you need's a little rest. |
|
A little rest will help you feel better. |
|
Гарри с Невиллем без единого слова возражения отправились в путь. Заворачивая за угол, Гарри оглянулся. Злей водил рукой по голове одноглазой |
Harry and Neville set off without another word. As they turned the corner, Harry looked back. Snape was running one of his hands over the one-eyed |
This whole Caroline thing just really screwed with my head. |
|
He's lost a lot of blood from his head wound. |
|
Тот шум в твоей голове... |
It's that sound, the sound in your head. |
Мне надо собрать больше информации о Горячей Голове. |
Ugh, I gotta collect more data on Hot Head. |
И, наконец, приходит культура, то есть развлечение, отдых, передышка от горестей и болей жизни. |
And finally comes culture, which is entertainment, relaxation, transport out of the pain of living. |
Приятно, когда что-то что ты планируешь в своей голове так долго, приносит плоды. |
It's nice when something you plan in your head for so long comes to fruition. |
Мне не нужны ни психиатры, ни отдых, ни время для адаптации. |
I don't need counseling or relaxation, or time to adjust. |
Questions come into my head all the time. |
|
Вам что, - кол на голове тесать? |
What do you need, a brick wall to fall on your head? |
Записи показывают, что Бейкер был убит и съеден в результате прикосновения к голове вождя, что в Фиджийской культуре считается очень неуважительным. |
Records show that Baker was killed and eaten as a result of him touching a chief's head, which in Fijian culture, is considered to be very disrespectful. |
Многие виды обладают парой рабдомерных пигментно-чашечных глаз, а на голове и теле имеются многочисленные сенсорные щетинки. |
Many species possess a pair of rhabdomeric pigment-cup eyes, and numerous sensory bristles are on the head and body. |
Ответ Антенуччи и быстрая реакция Парра спасли Рейгана от удара по голове. |
Antenucci's response and Parr's prompt reaction had saved Reagan from being hit in the head. |
На голове несколько металлических частей были соединены вместе для шлемов. |
On the head multiple metal pieces were connected together for helmets. |
Пока Уитмен отвлекался, Томагас дважды ударил его сзади топором по голове, а еще один человек выстрелил ему в шею. |
While Whitman was distracted, Tomahas struck him twice in the head with a hatchet from behind and another man shot him in the neck. |
Когда героин не убивает Айрис, Салли пытается задушить ее, завязав на голове полиэтиленовый пакет. |
When heroin does not kill Iris, Sally tries suffocation by tying a plastic bag over her head. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать отдых голове».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать отдых голове» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, отдых, голове . Также, к фразе «дать отдых голове» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.