Действительное и имеющее обязательную силу соглашение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действительное и имеющее обязательную силу соглашение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a valid and binding agreement
Translate
действительное и имеющее обязательную силу соглашение -

- и [частица]

союз: and

- силу

force

- соглашение [имя существительное]

имя существительное: agreement, understanding, convention, deal, arrangement, contract, accord, pact, covenant, compact



Не обязательно, чтобы все это читали, и, действительно, одного человека может быть достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not necessary that everyone read this, and, indeed, one person might be enough.

Оба легата действительно присутствовали на совете, проходившем при дворе оффы, но не обязательно в Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two legates did attend a council held at Offa's court, but this was not necessarily held at Chelsea.

То, что обязательства erga omnes действительно могут основываться на договорных нормах, было также подтверждено Институтом международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That obligations erga omnes can indeed be based on treaty norms has also been confirmed by the Institut de Droit International.

Но в действительности у США нет абсолютно никаких обязательств перед Украиной в вопросах безопасности, поскольку они не предусмотрены никакими соглашениями или механизмами, включая Будапештский меморандум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, the United States has absolutely no obligations to Ukraine’s security under any type of accord or framework, including the Budapest Memorandum.

Действительно, ведь чтобы изучать симптомы рака, совсем не обязательно самому им болеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How simple of me. One does not need to have cancer to analyze its symptoms.

По сравнению с этими обязательствами мало что можно получить от информирования общественности о том, как в действительности функционирует экономика, и о дилеммах экономической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to these imperatives, there is little to be gained from informing the public about how the economy really functions and about the dilemmas of economic policy.

Мы знаем, что у тебя есть обязательство занимать твёрдую позицию, но компенсационная реформа, это то в чём ты действительно силён и её судьба в твоих руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that you have an obligation to take a firm stance, but entitlement reform is something you ran on, and now it's within your grasp.

То, что я действительно не любил, - то, что есть некоторые предметы на учебном плане средних школ в России, которые обязательны, но не действительно необходимы для Вашей будущей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I really disliked is that there are some subjects on the curriculum of secondary schools in Russia which are compulsory but not really necessary for your future life.

Первоначально оспоримыми договорами являются договоры, которые являются действительными и обязательными, если их стороны не расторгнут или не объявят недействительными по основаниям, предусмотренным законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, voidable contracts are contract that are valid and binding unless avoided or declared void by a party to them on the grounds prescribed by the law.

Поэтому в каком-то смысле пять лет - это действительно немалый срок для копенгагенских обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a sense, therefore, five years for the Copenhagen commitments is truly a long time.

Членство в AICPA не является обязательным для CPAs, хотя некоторые CPAs действительно присоединяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membership in the AICPA is not obligatory for CPAs, although some CPAs do join.

Однако, хотя некоторые связи, установленные между конфликтом и водой, являются действительными, они не обязательно представляют собой норму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while some links made between conflict and water were valid, they did not necessarily represent the norm.

Результаты тестирования знаний действительны в течение 2-х лет и обычно являются обязательным условием для практических тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knowledge test results are valid for a period of 2 years, and are usually a prerequisite for practical tests.

Содружество Доминики предлагает официальное и юридически обязательное экономическое гражданство тем, кто ищет действительное второе гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commonwealth of Dominica offers an official and legally mandated economic citizenship to those seeking a valid second citizenship.

В предыдущие десятилетия морские авиаторы несли минимум 5-летнюю обязательную службу на действительной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In previous decades, naval aviators incurred a minimum 5-year active-duty service obligation.

В то время такие соглашения были абсолютно действительны и обязательны для исполнения в штате Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such agreements were perfectly valid and binding in the state of Florida at the time.

Даже если Тираннозавр Рекс действительно демонстрирует признаки гомеотермии, это не обязательно означает, что он был эндотермическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Tyrannosaurus rex does exhibit evidence of homeothermy, it does not necessarily mean that it was endothermic.

>Если он действительно так сказал или написал, значит, вероятно, но не обязательно, он так чувствовал. Скюрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

>If he really said or wrote so, it means that probably, but not necessarily, he felt so. Sciurinæ.

Вау, это сложный вопрос, наверное, начала бы с, что-то вроде фуа-гра, потому что это такой своеобразный деликатес, а затем морепродукты, возможно гребешки, основное блюдо, вероятно, будет говядина, ребра говядины с какими-нибудь красивыми овощами, сезонными овощами, затем обязательно сыр, потому что я большой любитель сыров, особенно европейских сыров, они просто, это то, что я действительно люблю, вроде, из Великобритании и Европы, а затем, вероятно, в конце, наверное, грушевый пирог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, it's a big question, probably would start with, something like foie gras, because it is such a kind of delicacy and then a seafood, probably scallops, main course would probably be some beef, a rib of beef with some beautiful vegetables, seasonal vegetables, then I'd definitely have to have cheese, I because I'm a big fan of cheeses, especially the European cheeses, they're just, that's one thing that I really love about the, kind of, the UK and Europe and then probably to finish, probably a pear tarte Tatin.

4 сентября 2017 года Тэчен поступил на действительную военную службу и начал свою обязательную военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 4, 2017, Taecyeon enlisted as an active duty soldier and began his mandatory military service.

Это не обязательно, чтобы он был в статьеучитывая все остальное, это действительно не обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not mandatory to have it in the article, and given all else, it's really not essential.

Портрет Карла Великого, который показан по ссылке из статьи, не обязательно соответствует действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portrait of Charlemagne that is shown on a link from the article, isn't necesserily true.

Хотя я понимаю, что дизайн / презентация не обязательно завершены, она действительно выступает на дебютном романе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I understand the design/presentation isn't necessarily finalized, it does jut out at debut novel.

Он действительно верит, что мы, люди, часто испытываем удовольствие, делая неправильные вещи, но он не обязательно верит, что комедия и юмор-это неправильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does believe that we humans feel pleasure oftentimes by doing the wrong thing, but he does not necessarily believe that comedy and humor is the wrong thing.

Они находились на действительной службе в течение пяти лет, но могли выполнять свои оставшиеся обязательства с резервами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were on active duty for five years, but could fulfill their remaining obligation with the reserves.

Обязательным или установленным возрастом прекращения службы является возраст, по достижении которого сотрудники обычно увольняются с действительной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandatory or statutory age of separation is the age at which staff members are normally separated from active service.

Он хотел создать чисто добровольческую организацию, и так продолжалось до 1939 года, когда членство в ней действительно стало обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted a purely volunteer organisation and this remained the case until 1939 when membership did indeed become compulsory.

Люди приписывают себе причины своего и чужого поведения, но эти приписывания не обязательно точно отражают действительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People make attributions about the causes of their own and others' behaviors; but these attributions don't necessarily precisely reflect reality.

Принимая аксиому выбора, заданную множеством бесконечного действительного числа элементов, обязательно ли функция выбора является неопределимой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming the axiom of choice, given a set of an infinite real number of elements, is it necessarily the case that the choice function is undefinable?

На самом деле, наше товарищество действительно делает трудным формирование других обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, our partnership does make it difficult to form other bonds- no offense.

И действительно, в испанском языке раза может означать раса, как в Монголоидном, Европеоидном, Негроидном, Капоидном, но не обязательно иметь это значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a matter of fact in Spanish “raza” CAN mean “race” as in Mongoloid, Caucasoid, Negroid, Capoid, but need not have that meaning.

В Карибских Нидерландах, Голландии и других странах ЕЭЗ удостоверения личности не действительны; а удостоверение личности BES является обязательным документом для всех жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Caribbean Netherlands, Dutch and other EEA identity cards are not valid; and the Identity card BES is an obligatory document for all residents.

Они действительно полагают, что должны произойти перемены, но перемены, о которых они говорят, - не обязательно изменения к лучшему для людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They truly believe that change needs to come, but the change that they are talking about is not necessarily change for the better as far as the masses of the people.

Все, что может быть подвергнуто сомнению, должно быть таковым, и, таким образом, речь, которая не рассматривается или не критикуется, не обязательно имеет действительное отношение к истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever can be doubted must be, and, thus, speech that is not examined or criticized does not necessarily have a valid relation to truth.

Дополнение плотного множества не обязательно должно быть нигде плотным; действительно, дополнение может иметь как нигде плотные, так и плотные области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complement of a dense set need not be nowhere dense; indeed, the complement can have both nowhere dense and dense regions.

Мне действительно нужно идти, но мы обязательно поиграем в эту игру позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really have to go, but we are definitely playing this game later.

Это действительно так, военная служба является обязательной для каждого гражданина Щвейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true, military service is compulsory for every man in Switzerland.

В меньшинстве юрисдикций, которые действительно требуют отступления, нет никакого обязательства отступать, когда это небезопасно или когда человек находится внутри своего собственного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the minority of jurisdictions which do require retreat, there is no obligation to retreat when it is unsafe to do so or when one is inside one's own home.

Это беззубое принятие желаемого за действительное или обязательное значение того, что рецензенты новой страницы могут вкратце набросать статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it toothless wishful thinking, or a must meaning that the new page reviewers may summarily draftify the article?

Действительное время и время транзакции не обязательно должны быть одинаковыми для одного факта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The valid time and transaction time do not have to be the same for a single fact.

Все вышесказанное может звучать пугающе, но в действительности все эти проблемы преодолимы, ? при условии, что наши руководители подтвердят свои обязательства работать над их решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may sound daunting, but the reality is that these challenges are surmountable – if, that is, our leaders commit to tackling them.

Он утверждал, что это достаточно отличает психопатов от действительно безумных, хотя и не обязательно от нормальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated this sufficiently distinguished psychopaths from the 'really insane', though not necessarily from the 'normal'.

Прежде чем делать заказ в интернете, говорит Голт, обязательно проверьте, действительно ли книга есть на складе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before ordering online, Gault says, be sure to check if the book is actually in stock.

Если закон не требует, чтобы договор был составлен в письменной форме, устный договор является действительным и, следовательно, юридически обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the contract is not required by law to be written, an oral contract is valid and therefore legally binding.

Комитет отмечает, что Миссии необходимо более точно устанавливать действительность обязательств, прежде чем предусматривать средства для их погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee points out that the Mission needs to ascertain more accurately the validity of obligations before funds are retained.

Она оставалась на действительной службе в течение нескольких лет после обязательного выхода на пенсию по специальному разрешению Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remained on active duty for several years beyond mandatory retirement by special approval of Congress.

Астронавты и акванавты похожи в том, что они действительно ценят важность воздуха, еды, воды, температуры, - всего того, что необходимо, чтобы выжить в космосе или под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astronauts and aquanauts alike really appreciate the importance of air, food, water, temperature - all the things you need to stay alive in space or under the sea.

Но не все в Тегеране считают, что в руках у Москвы есть ключи к решению иранских проблем, или что Россия действительно решила искать новые подходы в отношениях с Тегераном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not everyone in Tehran is of the view that Moscow holds the key to Iran’s problems or that Russia is genuinely committed to a new approach to Iran.

При создании или изменении правила в командной консоли Exchange указывать параметр RejectMessageReasonText не обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you create or modify the rule in the Exchange Management Shell, the RejectMessageReasonText parameter is optional.

И это было самое страшное, потому что я знал — на меня что-то обязательно бросится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the scariest thing of all, because I knew something was going to jump out at me.

Обязательно укажите параметр DisplayName при переименовании группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to include the DisplayName parameter when you rename a group.

Однако индекс действительно выглядит немного растянутым вниз, чему свидетельствует, к примеру, то, что RSI движется ниже перепроданного целевого значения 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the index does look a little bit stretched to the downside, as evidenced for example by the RSI drifting below the oversold threshold of 30.

Они не сомневаются в том, что валютный курс действительно укрепится и нейтрализует влияние «пограничного налога» на внешнюю торговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take it as an article of faith that the exchange rate will in fact rise to neutralize the trade effects of a border adjustment tax.

Мы обязательно должны поехать на какой-то из выходных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should definitely go one weekend.

Некоторые утверждают, что консеквенциалистская и деонтологическая теории не обязательно являются взаимоисключающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argue that consequentialist and deontological theories are not necessarily mutually exclusive.

На этой неделе я работаю над раскадровкой и обязательно буду использовать сценарии/макеты в качестве отправной точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This week I'm working on the storyboard and will definitely use the scripts/mockups as a starting point.

Смысл не отражается непосредственно в произведении, потому что они полагают, что то, что находится в уме художника в момент создания, не обязательно может появиться в его работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning is not reflected directly in a work because they believe that what is in the artist's mind at the moment of creation may not necessarily appear in his work.

Оно даже не обязательно должно быть истинным, поскольку ложного, хотя и Связного объяснения было бы достаточно, чтобы показать логическую совместимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It need not even be true, since a false though coherent explanation would be sufficient to show logical compatibility.

Если они помещены в основной текст статьи, то обязательно проиллюстрируйте их точку зрения, иначе поставьте в галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If placed in the body of the article, be sure that they illustrate a point, otherwise put in the gallery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действительное и имеющее обязательную силу соглашение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действительное и имеющее обязательную силу соглашение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действительное, и, имеющее, обязательную, силу, соглашение . Также, к фразе «действительное и имеющее обязательную силу соглашение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information