Обязательное использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обязательное использование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mandating the use
Translate
обязательное использование -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Градостроительный кодекс Российской Федерации 1998 года ввел принцип юридически обязательного установления зон сельскохозяйственного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1998 Town Planning Code introduced the principle of legally binding land-use zoning.

Такая работа не является общественным достоянием, поэтому, пожалуйста, обязательно проверьте информацию об авторских правах, прежде чем использовать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such work is not in the public domain, so please make sure to check copyright information before using it.

Существует лицензионный сбор, связанный с использованием этого обязательного алгоритма в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a license fee associated with using this mandatory algorithm in China.

Таким образом, если ему будет дана вечность, в течение которой он будет делать это, он обязательно будет использовать этот потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, if given an eternity in which to do so, it will, necessarily, exercise that potential.

Современные бейсбольные аналитики и болельщики начали использовать термин ace для обозначения элитных питчеров в игре, а не обязательно лучшего стартового питчера в каждой команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern baseball analysts and fans have started using the term ace to refer to the elite pitchers in the game, not necessarily to the best starting pitcher on each team.

Эти системы не имеют общих уязвимостей безопасности, как SMS, и не обязательно требуют подключения к мобильной сети для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These systems do not share the same security vulnerabilities as SMS, and do not necessarily require a connection to a mobile network to use.

Претензии других восточноазиатских монархий на этот титул, возможно, и принимались в дипломатических целях, но не обязательно использовались в более общих контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claims of other East Asian monarchies to the title may have been accepted for diplomatic purposes, but it was not necessarily used in more general contexts.

Преамбула была использована для подтверждения того, что Конституция была создана для Соединенных Штатов Америки и имеет обязательную силу только для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Preamble has been used to confirm that the Constitution was made for, and is binding only in, the United States of America.

Мозли не обязательно следует доверять в вопросе авторства, поскольку известно, что он ложно использовал имя Шекспира в других подобных записях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moseley is not necessarily to be trusted on the question of authorship, as he is known to have falsely used Shakespeare's name in other such entries.

Сертификационный листинг не обязательно гарантирует пригодность для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certification listing does not necessarily guarantee fitness-for-use.

Обратите внимание, что постоянно увеличивающееся использование памяти не обязательно свидетельствует об утечке памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that constantly increasing memory usage is not necessarily evidence of a memory leak.

Commons, Для целей совместного использования interwiki, не обязательно должен быть проектом с отдельным администрированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commons, for the purposes of interwiki sharing, doesn't need to be a project with separate administration.

Поскольку использование теплоизоляции не является обязательным, положение ТЕ5 следует исключить во избежание двусмысленных ситуаций, а его содержание следует рассматривать в качестве требования к конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the use of thermal insulation is not compulsory, TE5 should be eliminated to avoid dubious situations, and its contents should be considered as a construction requirement.

В результате этого Миссия смогла ограничить использование различных расходных ордеров и сократить объем неурегулированных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the Mission has been able to limit the use of miscellaneous obligation documents and reduce outstanding obligations.

Я конечно-же рада, что Крис нашел занятие себе по душе, но почему, обязательно, использовать для этого наш гараж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm glad Chris found an activity he likes, but why do they have to use our garage?

Обратите внимание, что Baileys не обязательно использовать; подойдет любой тип ирландского крема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that Baileys does not have to be used; any type of Irish Cream will do.

Это было изменено в 2011 году с целью повышения безопасности, как говорит DHL, использование Goldcard теперь является обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was changed in 2011 in order to increase security as said by DHL, usage of the Goldcard is mandatory now.

Никакие строительные нормы и правила пожарной безопасности не делают использование вашего продукта обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No building code and no fire code makes the use of your product mandatory.

Я думаю, что использование видимого разделителя не является обязательным условием для понятного списка жанров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think using a visible delimiter is no prerequisite for a comprehensible genre list.

Использование ремней безопасности начало увеличиваться после принятия первого государственного закона Об обязательном использовании в 1984 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safety belt use began to increase following enactment of the first state mandatory-use laws in 1984.

Обязательное использование средств безопасности будет распространено на все типы транспортных средств, а также на водителей такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compulsory use of safety equipment will be extended to cover all vehicle types and taxi drivers.

Расслабление во время тренировки ударов и использование хорошей медицины ДИТ да Джоу является обязательным условием для правильного успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relaxation while training strikes and use of good Dit Da Jow medicine is imperative to proper success.

Для предупреждающих знаков и знаков, обозначающих обязательное предписание, могут использоваться флюоресцирующие материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danger warning signs and regulatory signs may make use of fluorescent materials.

На этой неделе я работаю над раскадровкой и обязательно буду использовать сценарии/макеты в качестве отправной точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This week I'm working on the storyboard and will definitely use the scripts/mockups as a starting point.

В отличие от этого, Джокер-это любая карта, которая может быть использована для представления другой карты или карт; это не обязательно должен быть Джокер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, a wild card is any card that may be used to represent another card or cards; it need not be a joker.

d не обязательно должен существовать в обоих множествах; требуется только мимолетное сходство, чтобы заставить это заблуждение использоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d is not required to exist in both sets; only a passing similarity is required to cause this fallacy to be used.

С другой стороны, я не уверен, что обоснование добросовестного использования должно быть обязательным; возможно, было бы лучше сделать его необязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He criticizes this approach as unscientific as its claims cannot be tested and in particular are not subject to being disproven.

В целях выполнения краткосрочных обязательств по-прежнему приходится использовать другие фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet current liabilities there is continued reliance on other funds.

Более старые заимствования могут быть написаны с использованием атедзи, причем Кандзи используются для представления их фонетических чтений, не обязательно наследуя их значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older loans may be written using ateji, with Kanji used to represent their phonetic readings without necessarily inheriting their meaning.

Обратите внимание, сегодня в 5:30 состоится обязательный инструктаж по использованию спасательных шлюпок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please note, there will be a compulsory lifeboat drill... - ...today at 5:30 p.m.

Первое из этих утверждений было опубликовано в 1950 году, в котором говорилось, что желательно, но не обязательно, использовать оба символа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of these statements was released in 1950, stating that it was desirable, but not required, to use both symbols.

Они дробят банки из-под содовой после того, как выпьют из них, чтобы исключить любую возможность использования контейнера более одного раза без его обязательного погружения в микве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crush soda cans after drinking from them to rule out any possibility of using the container more than once without its required immersion in a mikveh.

Хотя отправитель должен использовать учетную запись Gmail, получателю не обязательно использовать адрес Gmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the sender must use a Gmail account, the recipient does not need to be using a Gmail address.

В этот закон были внесены поправки, предусматривающие обязательное использование огней и световозвращателей на транспортных средствах, выпущенных после 1 января 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was amended to require lights and retroreflectors on vehicles manufactured after 1 January 1970.

Порох также вызывает коррозию, что делает очистку обязательной после каждого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunpowder is also corrosive, making cleaning mandatory after every use.

Европейский суд уточнил принципы использования последовательных срочных контрактов вместе с короткими обязательными перерывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Court of Justice has clarified the principles governing the use of successive fixed-term contracts together with short mandatory breaks.

Монарх выбирает свое королевское имя, не обязательно свое имя-Король Георг VI, король Эдуард VII и королева Виктория не использовали свои имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarch chooses his or her regnal name, not necessarily his or her first name – King George VI, King Edward VII and Queen Victoria did not use their first names.

Однако блокировку конвейера не обязательно использовать при пересылке данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pipeline interlock does not have to be used with any data forwarding, however.

Например, в одном исследовании использовались данные из 26 стран для изучения экономических последствий обязательного принятия МСФО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, one study uses data from 26 countries to study the economic consequences of mandatory IFRS adoption.

Трамп выступает за как минимум одно обязательное наказание, когда использование оружия для совершения преступления приводит к пятилетнему сроку заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump is in favor of at least one mandatory sentence, where using a gun to commit a crime results in a five-year sentence.

Отводимая вода не обязательно полностью расходуется, и некоторая ее часть может быть возвращена для дальнейшего использования ниже по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water drawn off is not necessarily entirely consumed and some portion may be returned for further use downstream.

Для использования SharePoint Online или OneDrive для бизнеса требуется подключение к конечным точкам, которые помечены как обязательные ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use SharePoint Online or OneDrive for Business, you must be able to connect to the endpoints marked required below.

Этот аргумент обязателен и должен совпадать с исходным request_uri, который использовался для запуска процесса входа OAuth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This argument is required and must be the same as the original request_uri that you used when starting the OAuth login process.

Основной адрес организации больше теперь не обязательно должен находиться во Франции, если требуется использовать французские правила учета государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary address of the organization no longer has to be in France if you want to use the French public sector accounting rules.

Рассматривается вопрос обязательного использования тахографов или аналогичных им устройств на автомобилях, участвующих в международных перевозках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandatory use of tachographs or analogous devices on vehicles engaging in international carriage is under consideration.

Однако использование сослагательного наклонения с такими словами, как желание, редко бывает обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the use of the subjunctive with words such as wish is seldom obligatory.

Ранние приводы использовали очень большие катушки, которые обязательно имели высокую инерцию и не начинали и не останавливались легко двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early drives used very large spools, which necessarily had high inertia and did not start and stop moving easily.

Среди положений этого закона-регистрация проституток, ежегодные медицинские осмотры и обязательное использование презервативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst the provision of the Act are registration of prostitutes, annual health checks and mandatory condom use.

Следует ли включать утверждение, что использование изображения в результатах поиска Google, связанных с WP, не обязательно означает, что изображение очищено для использования в статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should a statement be included that usage of an image in a Google search result related to WP does not necessarily mean the image is cleared for use in the article?

Другие,например Олсон, основываясь на предыдущем и последующем использовании этого термина, интерпретируют малакоса как женоподобного, но не обязательно гомосексуалиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, for example Olson, based on previous and subsequent uses of the term, interprets malakos to mean an effeminate but not necessarily homosexual man.

Сообщите Да'ану, я обязательно проинформирую его, когда буду готов это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inform Da'an that I will appraise him when I am prepared to do so.

Если изучаете французскую кухню, их нужно знать обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are to learn French cuisine, these are foundational.

Не обязательно заходить слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to go skinny dipping.

Обязательно поставлю жердь, - сказал Эл. -Сегодня же вечером, на первой остановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to get that ridge pole fixed, Al said. Do her tonight when we stop.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обязательное использование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обязательное использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обязательное, использование . Также, к фразе «обязательное использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information