Дело серьезное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дело серьезное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it's a serious matter
Translate
дело серьезное -

- дело [имя существительное]

имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work

сокращение: trans.

- серьезный

имя прилагательное: serious, severe, grave, heavy, earnest, solemn, strong, deep, demure, no-nonsense



Он взывал к его разуму, а это серьезно меняло дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was making an appeal to him, and this was somewhat different.

У неё там серьёзное дело на работе, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big thing going on over at work, so...

Чрезмерное использование таких защит рассматривается как социально нежелательное, поскольку они незрелые, с ними трудно иметь дело и они серьезно оторваны от реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive use of such defences is seen as socially undesirable, in that they are immature, difficult to deal with and seriously out of touch with reality.

— Простите, — извинялся перед ними инспектор Риччи, — но кража почти миллиона долларов — дело достаточно серьезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Inspector Ricci explained to each of them, but a million-dollar theft is a very serious business.

Вот что это такое, это серьезное дело, относись к этому серьезно, учи свой текст, проведи небольшое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'This is what it's about, it's a serious thing, take it seriously, learn your lines, do some research.

Серьезно, дело в том, что некоторые авторы использовали этот термин. И... Что ж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, the fact is some authors used that term. And... Well.

Вступление в наш клуб - дело серьезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining our club is very serious.

Единственная причина, по которой я смог выбраться и перекусить, такова что он наконец-то пообещал серьезно взяться за дело и поработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason I got out to get a bite today was that he finally promised to buckle down and do some actual work.

Кейси, дело очень серьезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casey, there is a very strong case against you.

Технология производства антивещества - дело слишком серьезное и весьма опасное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antimatter is important technology. But it's also dangerous.

Сударь, у меня к вам серьезное дело, -настаивала гидра, обращаясь к фельдкурату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sir, this is a serious matter,' the leech said to the chaplain.

Но Вы можете сделать, в ее память одно очень серьезное дело, которое Вас почти совсем не затруднит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can do one very important deed in her memory, which will be almost no trouble to you at all.

Через несколько месяцев полиция начала серьезно расследовать это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months later, the police started to seriously investigate the case.

Но дело крайне серьезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter is a very serious one.

Нам приходится работать сообща. Это серьезное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working on a vitally important case.

Но это серьезное дело, а Хичкок и Скалли его наверняка провалят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is a big case, and Hitchcock and Scully are gonna screw it up.

Нет, серьезно, Гендель, - ведь это серьезный вопрос, - ты не хуже меня знаешь, как обстоит дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravely, Handel, for the subject is grave enough, you know how it is as well as I do.

Возможно, это не моё дело... но мне кажется, что она серьезно ошиблась в своих суждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I know it's none of my business, but I think she might be making a real error of judgement.

Ради бога, сэр, столь серьезное дело не может обсуждаться с фермером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In God's name, sir, a claim so weighty cannot be argued by a farmer.

Искренне сожалею, леди Хорбери, но дело весьма серьезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sincerely sorry, Lady Horbury. But, you see, this is a very serious matter.

Послушай, Кассий, объясни же, в чем дело? -серьезно спросил плантатор.- То, что ты нам сказал, вызывает больше чем простое любопытство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, Cassius, explain yourself! demanded the planter, in a tone of respectful authority. You have said enough to excite something more than curiosity.

И в этот день нас позвали на серьезное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we got a call to come and see a big op.

Было бы ошибкой подвергать серьёзному разбору дело рук посредственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a mistake to glorify mediocrity by an effort at serious criticism.

Денцу обвинил дело Мацури Такахаси отчасти в серьезном недостатке рабочей силы в растущих подразделениях, таких как интернет-консультация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dentsu blamed Matsuri Takahashi's case partly on a serious lack of manpower in the growing divisions, such as internet advisement.

Как по-вашему, - спросил Адам, резко повернувшись к нему,- по-вашему, распятие -дело серьезное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose, said Adam, turning on him with a fierce suddenness, I suppose you fancy crucifixion was a serious affair?

Революции - серьезное дело, на них уходят поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revolutions are a serious business, they take generations to run their course.

Это дело имеет серьезное значение для преемника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This matter has grave implications for the succession.

Дело в том, что меня серьезно предупредили: если она, не дай бог, перевозбудится или ее эмоциональное равновесие будет чем-то нарушено, ее сердечко попросту перестанет биться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For I was solemnly informed that if she became excited over anything or if her emotions were really stirred her little heart might cease to beat.

Только женщина может действительно серьезно приняться за дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a woman can really get down to business.

Разрешите напомнить вам, сударь, что это дело довольно серьезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me remind you, officer, that this is an affair of some gravity.

Ну, у нас тут серьёзное дело, меняем правила игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got something real big, a real game changer.

Тут дело серьезное, Иордан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is serious Jordan.

Как гласит французская поговорка, война - слишком серьезное дело, чтобы доверять ее генералам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a French saying, war is too serious a matter to be left to generals.

И кто сегодня решит дело о серьезном правонарушении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who's gonna solve a major case today?

Дело в том, что ГОЯ приобретаются, в основном, местными организациями и домовладениями, поэтому риск оттока капитала минимальный, несмотря на серьезность ситуации с бюджетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because JGBs are purchased mainly by domestic organizations and households, there is little risk of capital flight, despite the seriousness of the budget situation.

По-видимому, он относится к этому вопросу вполне серьезно и достаточно обеспокоен тем, что услышал, чтобы расследовать это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, he's taking this matter quite seriously, and is concerned enough about what he's heard to investigate.

Ну так вот, любезнейший, тут дело серьезное, и если вы станете скрывать что-нибудь от меня, то можете оказаться в очень неприятном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My good fellow; this is a very serious business, and you may find yourself in a pretty bad position if you try to hide anything from me.

Не пугает, и в то же время дает понять, что дело серьезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It keeps it light while letting them know to expect something big.

Да, сударыня, дело действительно очень серьезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, madam, this is a matter of great consequence.

Они нуждаются в серьезной изоляции и температурном регулировании, прежде чем они созреют достаточно, чтобы иметь дело с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need isolation and temperature adjustment before they can go out.

Одно дело сидеть на другой стороне мира с миной серьезного человека в то время как Соединенные Штаты извиваются и корчатся в результате серии нанесенных самим себе ударов шокером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one thing to sit on the other side of the world and look like a man of substance while the United States reels from a series of self-inflicted taser strikes.

Это серьезное дело с кучей подводных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is a big case with a whole lot of downside potential.

Не понимаю, почему вы так серьезно воспринимаете это дело, Ларю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see why you're so damn solemn about this case, Larrue.

Да, да, теперь я вспоминаю; это было очень серьезное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recollect now; it was a very serious charge.

А когда Папалексис узнал от невесты Йонссона, что его сбила машина, или убили, как она считает, он понял, что дело серьёзное, и прекратил поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when Papalexis found out from Jansson's fiancee that he was murdered by car, according to her, he realized that this was serious, and therefore stopped his search.

Идрис ответил, что он просто развлекается, но незнакомец ответил, что он делает очень серьезное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idris replied that he was simply entertaining himself, but the stranger replied that he was doing a very serious act.

Дело серьезное, - сказал он, - не надо было вам связываться со Стинером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is serious business, he said. I wish you'd never gone in with Stener in that way.

Я бы сказала, что мир - слишком серьезное дело, чтобы вверять его технократам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say that peace is too serious to be entrusted to technicians.

У тебя серьезное дело о непредумышленном убийстве, из которого можно сделать убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've a cast-iron case for manslaughter, you might get murder.

В наши дни очень нелегко сделать что-нибудь серьезное. Финансирование кампании вообще крайне запутанное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a lot of alliances to get anything done these days, and campaign finance is complex stuff.

Дунечка серьезно, пристально уставилась прямо в лицо бедной девушки и с недоумением ее рассматривала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dounia gazed gravely and intently into the poor girl's face, and scrutinised her with perplexity.

Ограничения, введенные на ввоз строительных материалов, серьезно затруднили ремонт трубопроводов и колодцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions on the entry of construction materials have greatly hampered the repair of those pipelines and water wells.

Надеюсь, все не так серьезно .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully it's not too serious.

Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for a man with such serious concerns about the proliferation of artificial super intelligence, you sure do love to build new ones.

Послушайте, я не знаю, с кем вы разговаривали, но я отношусь к вам серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't know who you've been talking to, but I'll take you seriously.

Ривз сначала не думал, что это серьезно, но в конце концов согласился и полетел в Италию снимать фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reeves at first did not think he was serious but eventually agreed and flew to Italy to make the film.

Значительные площади в долине были серьезно нарушены деятельностью, связанной с добычей угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large areas in the valley have been dramatically disturbed by coal mining related activities.

Король Миндон не слишком серьезно задумывался о религиозных и социальных различиях между Пантеями и китайцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lymph nodes located in the axilla area that are affected by breast cancer are called the guardian or sentinel lymph nodes.

Серьезно, возьмите несколько недель отдыха от этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, take a few weeks off from this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дело серьезное». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дело серьезное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дело, серьезное . Также, к фразе «дело серьезное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information