Дискриминация по возрасту при приеме на работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дискриминация - discrimination
амплитудный дискриминатор - amplitude discrimination circuit
адресация дискриминации по признаку пола - addressing gender discrimination
были жертвой дискриминации - were a victim of discrimination
Закон без дискриминации - law without discrimination
дискриминация вызов - challenge discrimination
дискриминация по половому признаку акт 1975 - sex discrimination act 1975
любой акт дискриминации - any act of discrimination
прямая и косвенная дискриминация - direct and indirect discrimination
расовая дискриминация считается - racial discrimination considered
Синонимы к дискриминация: дискриминация, различение
Антонимы к дискриминация: равноправие
повторять по памяти - recite
подавать по желобам - chute
по внешнему виду - by appearance
тащить по дну - trawl
по крайней мере - at least
по делу - on business
по-дружески - friendly
отлетать по касательной - fly off at a tangent
лежат по обе стороны от - lie on both sides of
бегло говорить по-итальянски - speak fluent Italian
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
возраст жизни до достижения 65 лет - age life before the age of 65
группа населения детородного возраста - group of the population of childbearing age
хронологический возраст - chronological age
быть приблизительно одного возраста - be much the same age
все лица мужского пола, достигшие восемнадцатилетнего возраста - fevery male who had attained the age of eighteen
возраст восемнадцати лет - age of eighteen years
возраст Земли - age of the earth
возраст и этап - age and stage
возраста автомобиля - aged vehicle
лет, как минимальный возраст - years as the minimum age
Синонимы к возрасту: членистоногие
при этом - wherein
быть при исполнении служебных обязанностей - be in office
испытания при ходе на крыльях - foilborne trials
сокращение при замыкании электрического тока - closing contraction
сопровождать при осмотре - showing over
режим малого газа при заходе на посадку - approach idle
затравка, полученная при холодной подкачке сиропа - footing seed
наличный расчет при выдаче заказа - c.w.o.
совет при президенте России по науке, технологиям и образованию - Russian President's Council for Science, Technology and Education
совет при президенте РФ по культуре и искусству - Russian President's Council for Culture and Arts
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
объявление о приеме на работу - help wanted ad
вопрос на собеседовании при приеме на работу - job interview question
активный при приёме внутрь - orally acting
Конкурс при приеме на работу - competition in recruitment
расписка получателя в приёме груза - consignee's receipt
присутствующих на приеме - present at the reception
отказано в приеме в - are refused admission to
на приеме - at a reception
режим работы на приеме слабых сигналов - fringe operation
предпочтение при приеме на работу - preference in employment
делить на округа - district
показ фильмов на одну тему - retro
разделенный на округа - departmental
на большом расстоянии - at a great distance
играть на скачках - gambol
сочинение на заданную тему - essay
игра на скачках - racing
несмотря на то что - although
держать на подножном корму - graze
выключение света на сцене - blackout
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
найду другую работу - I'll find another job
закрыть работу - close the job
в настоящее время на работу - now recruiting
Вы получили эту работу - you got this job
возобновит работу - will resume work
за отличную работу - for the excellent work
за проделанную работу в - for the work accomplished at
лучше выполнять свою работу - do their jobs better
поддерживает работу - supports the work
регулируют работу - govern the work
He's bringing an ageism suit against us. |
|
На возмещение морального ущерба от университета за дискриминацию по полу, расе, возрасту, за враждебную рабочую обстановку, беспричинное нарушение контракта, пренебрежение. |
Retaliation by the university for speaking my mind, gender, race, age discrimination, a hostile work environment, wanton breach of contract, neglect. |
И я хочу, чтобы вы знали, что мы предпримем действенные меры для исправления дискриминации по возрасту, которую мы могли неосознанно создать. |
And I want you to know we are gonna take meaningful steps to correct this ageist culture that we may have unwittingly fostered. |
Дополнительная защита от дискриминации по возрасту обеспечивается Рамочной директивой 2000/78 / ЕС. |
Additional protection against age discrimination comes from the Framework Directive 2000/78/EC. |
Недавние исследования показали, что число заявлений о дискриминации по возрасту ежегодно может достигать 15 000 к 2015 году. |
Recent research suggested that the number of age discrimination claims annually could reach 15,000 by 2015. |
Intel сталкивалась с жалобами на дискриминацию по возрасту при увольнениях и увольнениях. |
Intel has faced complaints of age discrimination in firing and layoffs. |
В отличие от распределения по полу или расе, распределение по возрасту не является завидной дискриминацией; каждый человек живет на разных этапах жизни, а не в одном возрасте. |
Unlike allocation by sex or race, allocation by age is not invidious discrimination; every person lives through different life stages rather than being a single age. |
Откладывая восстание против этой идеи, мы наносим больше вреда себе и всем окружающим, как это происходит на работе, где дискриминация по возрасту процветает. |
And the longer we wait to challenge that idea, the more damage it does to ourselves and our place in the world, like in the workforce, where age discrimination is rampant. |
I don't discriminate when it comes to age. |
|
Многие источники возлагают вину на практику вербовки, поскольку это единственный способ, с помощью которого дискриминация по возрасту может инкогнито передаваться другим лицам. |
Many sources place blame on recruitment practices as it is the one way that age discrimination can go incognito at the hands of others. |
Он привел доводы дискриминации по возрасту. |
He argued age discrimination. |
Законы о дискриминации по возрасту были введены в действие в октябре 2006 года, и теперь их можно найти в законе О равенстве 2010 года. |
Age discrimination laws were brought into force in October 2006, and can now be found in the Equality Act 2010. |
Кроме того, в ходе опроса для Университета Кента, Англия, 29% респондентов заявили, что они страдали от дискриминации по возрасту. |
In addition, In a survey for the University of Kent, England, 29% of respondents stated that they had suffered from age discrimination. |
Организация также добавила, что дискриминация по возрасту способствует росту безработицы и является препятствием для инклюзивного роста в стране. |
The organization also added that age discrimination contributes to the unemployment rate and acts as a hurdle to inclusive growth in the country. |
Ответ кроется в эйджизме — создании стереотипов и дискриминации по возрасту. |
The reason is ageism: discrimination and stereotyping on the basis of age. |
В ноябре 2011 года Палата представителей Нигерии рассмотрела законопроект, запрещающий дискриминацию по возрасту в сфере занятости. |
In November 2011, the Nigerian House of Representatives considered a bill which would outlaw age discrimination in employment. |
На национальном уровне Австралия является участницей ряда международных договоров и конвенций, которые налагают обязательства по ликвидации дискриминации по возрасту. |
At the national level, Australia is party to a number of international treaties and conventions that impose obligations to eliminate age discrimination. |
Я хочу подать иск за дискриминацию по возрасту. |
I want to bring an ageism suit. |
Это разрешено, потому что закон о дискриминации по возрасту гласит, что в некоторых обстоятельствах обращение с кем-то по-другому из-за его возраста не будет противозаконным. |
This is allowed because the Age Discrimination Act says that, in some circumstances, treating someone differently because of their age won't be against the law. |
Даже угроза дискриминации, например, страх того, что во время вождения машины вас остановит полиция, может пагубно влиять на здоровье. |
Even the threat of discrimination, like worrying you might be stopped by police while driving your car, can have a negative impact on your health. |
И я думаю, В течение долгого 50-летнего периода мы решали расовые проблемы, юридическую дискриминацию, долгое время это было приоритетом, и до сих пор это важно. |
And, I think , You know, we had a long 50-year period of dealing with our race problems and legal discrimination, and that was our top priority for a long time and it still is important. |
Мигранты подвергаются дискриминации, а мигранты с соответствующими документами не получают надлежащую социальную защиту. |
Migrants have been subjected to discrimination and documented migrants have not received adequate social protection. |
Короче говоря, задача состояла в том, чтобы выяснить, можно ли отождествлять с расовой дискриминацией древнюю систему каст в Индии, породившую несколько миллионов неприкасаемых. |
The basic question was whether the age-old caste system in India, which had produced several million untouchables, could be regarded as racial discrimination. |
Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит. |
Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India. |
Дискриминация, которую испытывают на себе эти женщины, нередко является следствием предрассудков, имеющих традиционные, патриархальные и исторические корни. |
The discrimination these women suffer is frequently the result of traditional, patriarchal and historical prejudices. |
Министерство также признает тот факт, что в некоторых производственных секторах практика дискриминации в отношении женщин получила значительно более широкое распространение. |
The Ministry also recognized that in certain production sectors discriminatory practices against women were much more frequent. |
Согласно этому определению, дискриминация является добровольном актом, ключевое значение в котором имеет умышленность действия. |
According to this definition, discrimination constitutes a voluntary act, in which the element of intention is central. |
В более общем смысле любая дискриминация в отношении соблюдения и осуществления индивидуальных и социальных прав считается противоречащей Конституции. |
More generally, any form of discrimination in the enjoyment and exercise of individual and social rights is considered as contrary to the Constitution. |
В рамках новой политики нашло свое отражение осознание того факта, что проблема дискриминации требует систематического подхода, предусматривающего участие всех правительственных ведомств. |
The new policy reflected the realization that discrimination required a systematic approach, involving all government ministries. |
Таким образом, закон дискриминирует женщин и отказывает им в равной доле в родовом имуществе. |
Thus the law discriminates and denies women equal share in ancestral properties. |
Не допускается какая бы то ни была дискриминация по имущественному, этническому, религиозному, идеологическому и любому другому признаку, ущемляющая человеческое достоинство. |
No discrimination may be practised for economic, ethnic, religious, ideological or any other reasons offensive to human dignity. |
Официальное признание трудовых прав как прав человека - и расширение защиты гражданских прав, чтобы предотвратить дискриминацию против организации профсоюзов - давно назрело. |
The formal recognition of labor rights as human rights - and the extension of civil rights protections to prevent discrimination against labor organizing - is long overdue. |
Через десять лет нашему оркестру исполнится 150 лет. Что соответствует среднему возрасту наших слушателей. |
Ten years from now, the New York Symphony turns 150 years old, which is just about as old as most of our subscribers. |
Типа ограничения по возрасту и документального подтверждения возраста |
Like age limits and age verification. |
We don't discriminate on the US Olympic team. |
|
Эйбл был огромный здоровяк, старше всех в Эскадроне но возрасту, добросердечный, не, шибко образованный, но умный, смекалистый и весьма галантный в обхождении с дамами. |
Abel was a shrewd, grave giant, illiterate, kind of heart, older than the other boys and with as good or better manners in the presence of ladies. |
Because I am yet of marriageable age, am I not? |
|
Дети из комнаты Гусеничка не годятся по возрасту для игры с нами. |
The children in the Caterpillar Room are not age-appropriate for me and my friends. |
Мы с вами, товарищ Поддуев, ещё по возрасту не могли тогда воевать. |
'You and I, Comrade Podduyev,' he said, 'are not of an age to have been able to fight in that particular war.' |
Это вторая по возрасту в Денвере постоянно действующая финансовая организация, основанная в 1897. |
That is Denver's second-oldest continuously-operating financial institution, founded in 1897. |
Расовая дискриминация этой леди , нарушает мои гражданские права. |
Racial discrimination of this lady here, violation of my civil rights. |
Ты такая красивая и сногсшибательная и по возрасту подходишь |
You're so beautiful and fascinating and age-appropriate. |
Несмотря на аристократическое происхождение Дюма и его личный успех, ему приходилось сталкиваться с дискриминацией, связанной с его смешанным происхождением. |
Despite Dumas's aristocratic background and personal success, he had to deal with discrimination related to his mixed-race ancestry. |
Исследование показало, что такие стрессоры, как низкий доход, неадекватное медицинское обслуживание, дискриминация, подверженность преступной деятельности-все это способствует психическим расстройствам. |
The research found that stressors such as low income, inadequate health care, discrimination, exposure to criminal activities all contribute to mental disorders. |
Дискриминация в отношении атеистов, как в настоящее время, так и исторически, включает преследование и дискриминацию людей, идентифицируемых как атеисты. |
Discrimination against atheists, both at present and historically, includes persecution of and discrimination against people identified as atheists. |
В 2004 году Morgan Stanley урегулировал иск о дискриминации по признаку пола, поданный комиссией по равным возможностям трудоустройства, на сумму 54 млн. долл. |
In 2004, Morgan Stanley settled a sex discrimination suit brought by the Equal Employment Opportunity Commission for $54 million. |
В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола. |
A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination. |
Законопроект направлен на защиту американцев от медицинского страхования и дискриминации в сфере занятости на основе генетической информации человека. |
The bill aimed to protect Americans against health insurance and employment discrimination based on a person's genetic information. |
Они могут подвергаться дискриминации, используя широкий спектр функций. |
They can be discriminated using a range of features. |
Рабы сталкивались с жестокой дискриминацией и не имели возможности продвинуться по службе, хотя и получали образование от своих хозяев. |
The slaves faced heavy discrimination, and had no opportunity for advancement, though they were educated by their masters. |
Атеисты и те, кого обвиняют в отступничестве от официальной религии, могут подвергаться дискриминации и преследованиям во многих странах с мусульманским большинством. |
Atheists, and those accused of defection from the official religion, may be subject to discrimination and persecution in many Muslim-majority countries. |
После запрета многие индейцы протестовали против карикатурной и культурной дискриминации, предпринимая усилия по сохранению и возрождению своей культуры. |
After the ban, many Indians protested against the caricature and cultural discrimination, launching their efforts to preserve and reinvigorate their culture. |
В задаче по дискриминации ABX добровольцам предъявляются три стимула. |
In an ABX discrimination task, volunteers are presented with three stimuli. |
Мусульманское большинство страдало от индуистского правления с высокими налогами и дискриминацией. |
The Muslim majority suffered under Hindu rule with high taxes and discrimination. |
Нежелательность статуса Ронина была главным образом дискриминацией, навязанной другими самураями и дайме, феодалами. |
The undesirability of rōnin status was mainly a discrimination imposed by other samurai and by daimyō, the feudal lords. |
A&F был обвинен в дискриминации в отношении сотрудника калифорнийской компании Hollister Co. магазин, который был раскритикован за ношение хиджаба в магазине. |
A&F was charged for discrimination against an employee at a Californian Hollister Co. store who was criticised for wearing a hijab instore. |
Для человека с карликовостью дискриминация по росту может привести к насмешкам в детстве и дискриминации во взрослом возрасте. |
For a person with dwarfism, height discrimination can lead to ridicule in childhood and discrimination in adulthood. |
Последняя стала настоящим очагом политической оппозиции диктатуре, что, в свою очередь, привело к еще большей дискриминации со стороны центра. |
The latter became the real hotbed of political opposition to the dictatorship, which in turn led to more discrimination from the centre. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дискриминация по возрасту при приеме на работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дискриминация по возрасту при приеме на работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дискриминация, по, возрасту, при, приеме, на, работу . Также, к фразе «дискриминация по возрасту при приеме на работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «дискриминация по возрасту при приеме на работу» Перевод на испанский
› «дискриминация по возрасту при приеме на работу» Перевод на хинди
› «дискриминация по возрасту при приеме на работу» Перевод на немецкий
› «дискриминация по возрасту при приеме на работу» Перевод на французский
› «дискриминация по возрасту при приеме на работу» Перевод на итальянский
› «дискриминация по возрасту при приеме на работу» Перевод на арабский
› «дискриминация по возрасту при приеме на работу» Перевод на узбекский