Для того, чтобы серьезно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для того, чтобы серьезно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in order to seriously
Translate
для того, чтобы серьезно -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- того [частица]

наречие: thereof

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- серьёзно [наречие]

наречие: seriously, earnestly, in earnest, gravely



А если вы настроены серьезно, подходите ко мне, чтобы сделать все правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you're ready to get serious, come to me to get it done right.

Просто будьте аккуратней в будущем Если хотите, чтобы к вам относились серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just be very careful in future if you want to be taken seriously.

Тогда совершите их все снова, - сказал он серьезно.Чтобы вернуть молодость, стоит только повторить все ее безумства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then commit them over again, he said, gravely. To get back one's youth, one has merely to repeat one's follies.

Автор предлагал Фрейли, чтобы компания серьезно занялась проблемой увеличения уровня никотина в сигаретах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer suggested to Fraley that the company take a serious look at increasing the nicotine levels in its cigarettes.

Ты же не серьезно думаешь, что Шана проделала этот путь из Джорджии, чтобы выследить человека, который пытался убить её подругу детства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't seriously believe that Shana moved all the way up from Georgia so she could hunt down the person who tried to kill her childhood friend, do you?

А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago.

Слушай, если мне приходится ставить ловушку для енота, чтобы поймать тебя, это действительно серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Gasps) Look, if I have to lay a raccoon trap to try and get a rise out of you, something is seriously wrong.

Нельзя сказать, чтобы Высокий Хребет серьезно расходился с Декруа по данному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that High Ridge had any personal quibble with Descroix on that particular point.

Серьезно, только подумайте, что вам нужно сделать, чтобы включить его: так, несколько тумблеров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, seriously, when you think about it, what you have to do to engage it, right, a series of switches.

23 сентября 2007 года он был заменен в последнюю минуту, чтобы провести вторую половину благотворительного шоу серьезно забавная попытка получить серьезное мошенничество на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 September 2007, he was a last minute replacement to host the second half of the charity show A Seriously Funny Attempt to Get the Serious Fraud Office in the Dock.

Община серьезно пострадала, и это справедливо. Люди хорошо реагируют на студентов и хотят, чтобы этот материал работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community is seriously torqued and rightfully so. People have a feel good reaction to students and want this stuff to work.

Нам было ясно, что чтобы раскрутить, место, нам придется серьезно постараться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pretty clear to us that getting the place up and running was gonna be an uphill battle.

Вопрос ясен и практически прописан для нас. WMF хочет, чтобы мы начали серьезно относиться к поведенческому поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue is clear, and practically spelled out for us. The WMF wants us start taking behavioral conduct seriously.

Я серьезно думаю, что вам следует рассмотреть хирургическое вмешательство, чтобы удалить яичники, тем самым избавив человеческий род от ваших ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I literally think you should consider undergoing a surgical procedure to remove your ovaries, thereby sparing human race exposure to your DNA.

Ловушка с работой Гарольда, для исполнителей и зрителей, состоит в том, чтобы подходить к ней слишком серьезно или зловеще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trap with Harold's work, for performers and audiences, is to approach it too earnestly or portentously.

Мне хочется, чтобы вы относились к своей роли надзирателя чуть менее серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do wish you would take your job as my jailer a little less seriously.

Наполеон III был слишком привержен во внешней политике поддержке Рима, чтобы порвать с папой, но этот союз серьезно ослабил его внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon III was too committed in foreign-policy to the support of Rome to break with the Pope, but that alliance seriously weakened him at home.

Другие рассматривают это нападение просто как еще одну, очередную провокацию, которая не заслуживает того, чтобы ее воспринимали серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others view the attack as simply another in a long line of provocations, and thus not to be taken all that seriously.

Не может быть, чтобы вы говорили это серьезно, иначе я несчастнейшая женщина на свете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure it is impossible you can be in earnest; if you are, I am the most miserable woman alive.

В окнах забрезжил поздний рассвет, а Дженни все сидела и предавалась горьким мыслям; ее положение было слишком серьезно, чтобы она могла дать волю слезам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of a late dawn she was still sitting there pondering, her state far too urgent for idle tears.

В мае 1948 года Стейнбек вернулся в Калифорнию в срочном порядке, чтобы быть со своим другом Эдом Рикетсом, который был серьезно ранен, когда поезд врезался в его машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1948, Steinbeck returned to California on an emergency trip to be with his friend Ed Ricketts, who had been seriously injured when a train struck his car.

Я подхожу к этому вполне серьезно, но я здесь, чтобы поговорить о том, что стало очень важным для меня за последние два года

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it quite seriously, but I'm here to talk about something that's become very important to me in the last year or two.

Я так сказала, чтобы он знал, что я говорю серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made that up to make him think I mean business.

Серьёзно,ребят,если мы хотим спасти лагерь мы должны вложить в него все свои силы и сделать его лучше, чтобы каждый из нас когда-нибудь захотел прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, you guys, if we wanna save this camp, we have to put all of our energies into this and make it the best performance that any of us have ever put on.

Вся эта чертовщина нужна для того, чтобы отвлечь его жену, которая относится к таким вещам серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this diabolism stuff is just to distract his wife, who takes that stuff seriously.

Он должно быть серьезно влюбился в меня, чтобы так мечтать обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must really love me to dream me up like this.

Итак, как я уже говорила... нам нужно родить перечень постулатов, чтобы они поняли, что у нас все серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, as I was saying... we need to come up with a list of commandments so that they know we're for real.

я вполне серьёзно подумываю о том,.. чтобы съесть вашу жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving very serious thought... to eating your wife.

Серьёзно, люди бы платили деньги за то, чтобы только посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, people would pay to see that.

Я никогда не выйду замуж за человека, - сказала Софья очень серьезно, - который не научится быть настолько деликатным, чтобы перестать чувствовать это различие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never marry a man, replied Sophia, very gravely, who shall not learn refinement enough to be as incapable as I am myself of making such a distinction.

Ты серьёзно постарался, чтобы восстановить мой кабинет, чтобы заставить меня прийти сюда, так где же ты сам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went to all this trouble to re-create my office to get me to come here, so where are you?

Это начало смягчаться лишь немногим более двух лет назад, когда стало достаточно ресурсов, чтобы серьезно приступить к работе над производительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This only began to be mitigated a little over two years ago, when enough resources became available for seriously starting to work on performance.

Эти текущие события необходимо серьезно контролировать для нейтралитета, чтобы не отвергнуть бесплодную битву мнений, чтобы еще больше загромождать этот сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These current events need to be seriously policed for neutrality so as to not spurn a fruitless battle of opinions to clutter this site further.

в серьезно охраняемых местах спецодежда только для вида настоящая охрана никогда не выдает себя ничем кроме разнообраного вида и достаточно свободных рубашек чтобы спрятать пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the highest security places, uniforms are for show. The real security doesn't announce itself with anything but wary looks and shirts loose enough to hide a gun.

И наконец, наступило время для того, чтобы мы серьезно задумались над этим важным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, it is high time we seriously rethought this important question.

Для Соединенного Королевства там тоже открываются новые возможности, но одновременно с этим мы должны серьезно отнестись к нашим обязательствам, чтобы освоение Арктики было разумным и ответственным».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are opportunities for the UK, but equally, we must take our obligations seriously to ensure that only responsible development takes place in the Arctic.

Создайте свою собственную команду роботов, выбрав лучших роботов, а затем снабдив их множеством дополнительного оружия, чтобы они могли играть по-настоящему серьезно и выиграть Кубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Build your own RoBoter-Team by choosing the best robots and then equipping them with a multitude of extra weapons, so they can play really mean and win the Cup.

Я серьезно думаю о том чтобы поцеловать тебя сейчас, сынок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking real hard about kissing you right now, son.

Мы что серьезно потащимся через весь город, чтобы стоять и пялиться на всякую хрень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we seriously going to go all the way into town just to stand in a room and stare at stuff?

Чтобы понять, насколько серьезно институты относятся к этой угрозе, взгляните на ту сумму денег, которая выделяется для борьбы с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To understand how seriously institutions are taking the threat, look at the amount of money dedicated to countering it.

Некоторые серьезно вредные поступки, такие как убийство, достаточно редки, чтобы быть изначально невероятными в большинстве обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some seriously harmful behaviour, such as murder, is sufficiently rare to be inherently improbable in most circumstances.

Я серьёзно, я бы очень хотел, чтобы та старая карга ничего не говорила Брайану про его сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, I wish that old hag of Brian's had never even told him he had a kid.

Сейчас эти три страны могут серьезно помочь делу, повлияв на Китай и Россию вместо того, чтобы продолжать поддерживать их неконструктивную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those three countries can now play a positive role by influencing Russia and China, instead of having the latter rely on the defiance of IBSA.

Достаточно серьёзно, чтобы не обращать внимания на то, что происходит как раз передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious enough to ignore what's going on right in front of me.

Это очень серьезно, чтобы просить об этом незнакомца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's something too serious to ask of a stranger.

Я бы только хотела заявить, что очень серьёзно отношусь к тому доверию, которое британский народ оказал мне сегодня, и я каждодневно буду усердно работать, чтобы соответствовать оказанному доверию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should just like to say that I take very seriously the trust placed in me by the British people today, and I will work hard every day to live up to that responsibility.

Не думаю, что он понимает, как близко его сын к тому, чтобы серьезно навредить себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think he has a clue how close his son is to harming himself seriously.

Я годами добивалась того, чтобы ко мне серьезно относились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fought for years to be taken seriously.

Когда мать Марка серьезно заболевает, Марк уезжает в Калифорнию, чтобы быть со своими родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mark's mother becomes seriously ill, Mark goes to California to be with his parents.

И да, может, я и сказала ему, что хочу завести с ним красивых детей метисов со светлыми волосами, но это не значит, что я готова к тому, чтобы всё стало по-настоящему серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, yes, I maybe told him that I wanted to have beautiful half-black, naturally blonde babies with him, but that doesn't mean that I'm ready for things to be super serious.

И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes.

Решетка мешала ему высунуться подальше, чтобы увидеть, что находится с каждой стороны здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bars prevented him from leaning far enough forward to see what lay to either side.

Где ж это слыхано, чтобы заключенных освобождали таким простецким способом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who ever heard of getting a prisoner loose in such an old-maidy way as that?

Если мы когда-нибудь выбраться отсюда, ты должен серьезно подумать о карьере в картографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we ever get out of here, you should seriously consider a career in cartography.

То, что я сказал на кассете, о нашем с тобой времени вместе, я говорил серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I said on the tape about stealing time with you, I meant it.

Мы боимся, что кто-нибудь может серьезно пострадать, Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're afraid that someone is gonna get seriously hurt, Jane.

Это значит, если вы не серьезно к этому отнесётесь, вы можете вернуться назад в суд. и вас отправят на суд для несовершеннолетних

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means if you neglect to take this seriously, you can and will go back to court and will be thrown in juvenile hall.

Однако старый Йеллер серьезно ранен свиньей, и Трэвис прячет его в большой яме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Old Yeller is severely injured by the hog and Travis hides him in a large hole.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для того, чтобы серьезно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для того, чтобы серьезно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, того,, чтобы, серьезно . Также, к фразе «для того, чтобы серьезно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information