Для того, чтобы серьезно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
машина для отбелки шерсти окуриванием - stoving machine
читальный аппарат для апертурных карт - aperture card reader
завтрак для одного - breakfast for one
мягкий внутренний отсек для ноутбука - padded interior laptop compartment
для экспорта из - for exports from
использование информации для - use of information for
там для кого-то - there for someone
последствия для заинтересованных сторон - implications for stakeholders
топливо для выведения на орбиту - insertion fuel
обеспечить стимул для - provide incentive for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
более того, что - more of what
вниз для того, что - down for what
добиться того, чего они хотят - achieve what they want
доказательства того, что актив обесценивается. - evidence that the asset is impaired.
Кроме того, если - also if
Кроме того, что там было - also that there were
у нас есть доказательства того, что - we have evidence that
с того момента, как вы родились - from the moment you were born
нести ответственность за обеспечение того, - be responsible for ensuring that
после того, как все, что вы - after everything you
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
чтобы перенести - to transfer
вам нужно, чтобы поесть - you needed to eat
быть сделано, чтобы принести - be made to bring
для вас, чтобы вернуться - for you to get back
кое-что, чтобы сделать вас - a little something to make you
ищет, чтобы найти - is looking to find
сегодня хороший день чтобы умереть - today is a good day to die
чтобы исправить это - to fix this
не хотят, чтобы забеременеть - do not want to get pregnant
хочет, чтобы попробовать - wants me to try
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
на серьезном основании - on serious grounds
чрезвычайная серьезность - extremely serious
будет серьезно - will be seriously
настройка профиля назначения степени серьезности аварийных сигналов - alarm severity assignment profile customisation
Вы серьезно относитесь - are you serious about
может серьезно повлиять на - can severely impact
серьезно болен - is seriously ill
серьезное сообщение - serious message
серьезно ущемлены - seriously prejudiced
тщательного и серьезного - thorough and serious
Синонимы к серьезно: серьезно, всерьез, тяжело, убедительно, настоятельно, усердно, старательно
А если вы настроены серьезно, подходите ко мне, чтобы сделать все правильно. |
And when you're ready to get serious, come to me to get it done right. |
Просто будьте аккуратней в будущем Если хотите, чтобы к вам относились серьезно. |
Just be very careful in future if you want to be taken seriously. |
Тогда совершите их все снова, - сказал он серьезно.Чтобы вернуть молодость, стоит только повторить все ее безумства. |
Then commit them over again, he said, gravely. To get back one's youth, one has merely to repeat one's follies. |
Автор предлагал Фрейли, чтобы компания серьезно занялась проблемой увеличения уровня никотина в сигаретах. |
The writer suggested to Fraley that the company take a serious look at increasing the nicotine levels in its cigarettes. |
Ты же не серьезно думаешь, что Шана проделала этот путь из Джорджии, чтобы выследить человека, который пытался убить её подругу детства? |
You don't seriously believe that Shana moved all the way up from Georgia so she could hunt down the person who tried to kill her childhood friend, do you? |
А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад. |
And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago. |
Слушай, если мне приходится ставить ловушку для енота, чтобы поймать тебя, это действительно серьезно. |
(Gasps) Look, if I have to lay a raccoon trap to try and get a rise out of you, something is seriously wrong. |
Нельзя сказать, чтобы Высокий Хребет серьезно расходился с Декруа по данному вопросу. |
Not that High Ridge had any personal quibble with Descroix on that particular point. |
Серьезно, только подумайте, что вам нужно сделать, чтобы включить его: так, несколько тумблеров... |
No, seriously, when you think about it, what you have to do to engage it, right, a series of switches. |
23 сентября 2007 года он был заменен в последнюю минуту, чтобы провести вторую половину благотворительного шоу серьезно забавная попытка получить серьезное мошенничество на скамье подсудимых. |
On 23 September 2007, he was a last minute replacement to host the second half of the charity show A Seriously Funny Attempt to Get the Serious Fraud Office in the Dock. |
Община серьезно пострадала, и это справедливо. Люди хорошо реагируют на студентов и хотят, чтобы этот материал работал. |
The community is seriously torqued and rightfully so. People have a feel good reaction to students and want this stuff to work. |
Нам было ясно, что чтобы раскрутить, место, нам придется серьезно постараться. |
It was pretty clear to us that getting the place up and running was gonna be an uphill battle. |
Вопрос ясен и практически прописан для нас. WMF хочет, чтобы мы начали серьезно относиться к поведенческому поведению. |
The issue is clear, and practically spelled out for us. The WMF wants us start taking behavioral conduct seriously. |
Я серьезно думаю, что вам следует рассмотреть хирургическое вмешательство, чтобы удалить яичники, тем самым избавив человеческий род от ваших ДНК. |
I literally think you should consider undergoing a surgical procedure to remove your ovaries, thereby sparing human race exposure to your DNA. |
Ловушка с работой Гарольда, для исполнителей и зрителей, состоит в том, чтобы подходить к ней слишком серьезно или зловеще. |
The trap with Harold's work, for performers and audiences, is to approach it too earnestly or portentously. |
Мне хочется, чтобы вы относились к своей роли надзирателя чуть менее серьезно. |
I do wish you would take your job as my jailer a little less seriously. |
Наполеон III был слишком привержен во внешней политике поддержке Рима, чтобы порвать с папой, но этот союз серьезно ослабил его внутри страны. |
Napoleon III was too committed in foreign-policy to the support of Rome to break with the Pope, but that alliance seriously weakened him at home. |
Другие рассматривают это нападение просто как еще одну, очередную провокацию, которая не заслуживает того, чтобы ее воспринимали серьезно. |
Others view the attack as simply another in a long line of provocations, and thus not to be taken all that seriously. |
Не может быть, чтобы вы говорили это серьезно, иначе я несчастнейшая женщина на свете! |
Sure it is impossible you can be in earnest; if you are, I am the most miserable woman alive. |
В окнах забрезжил поздний рассвет, а Дженни все сидела и предавалась горьким мыслям; ее положение было слишком серьезно, чтобы она могла дать волю слезам. |
In the light of a late dawn she was still sitting there pondering, her state far too urgent for idle tears. |
В мае 1948 года Стейнбек вернулся в Калифорнию в срочном порядке, чтобы быть со своим другом Эдом Рикетсом, который был серьезно ранен, когда поезд врезался в его машину. |
In May 1948, Steinbeck returned to California on an emergency trip to be with his friend Ed Ricketts, who had been seriously injured when a train struck his car. |
Я подхожу к этому вполне серьезно, но я здесь, чтобы поговорить о том, что стало очень важным для меня за последние два года |
I take it quite seriously, but I'm here to talk about something that's become very important to me in the last year or two. |
I made that up to make him think I mean business. |
|
Серьёзно,ребят,если мы хотим спасти лагерь мы должны вложить в него все свои силы и сделать его лучше, чтобы каждый из нас когда-нибудь захотел прийти. |
Seriously, you guys, if we wanna save this camp, we have to put all of our energies into this and make it the best performance that any of us have ever put on. |
Вся эта чертовщина нужна для того, чтобы отвлечь его жену, которая относится к таким вещам серьёзно. |
All this diabolism stuff is just to distract his wife, who takes that stuff seriously. |
Он должно быть серьезно влюбился в меня, чтобы так мечтать обо мне. |
He must really love me to dream me up like this. |
Итак, как я уже говорила... нам нужно родить перечень постулатов, чтобы они поняли, что у нас все серьезно. |
So, as I was saying... we need to come up with a list of commandments so that they know we're for real. |
я вполне серьёзно подумываю о том,.. чтобы съесть вашу жену. |
I'm giving very serious thought... to eating your wife. |
Серьёзно, люди бы платили деньги за то, чтобы только посмотреть. |
Seriously, people would pay to see that. |
Я никогда не выйду замуж за человека, - сказала Софья очень серьезно, - который не научится быть настолько деликатным, чтобы перестать чувствовать это различие. |
I will never marry a man, replied Sophia, very gravely, who shall not learn refinement enough to be as incapable as I am myself of making such a distinction. |
Ты серьёзно постарался, чтобы восстановить мой кабинет, чтобы заставить меня прийти сюда, так где же ты сам? |
You went to all this trouble to re-create my office to get me to come here, so where are you? |
Это начало смягчаться лишь немногим более двух лет назад, когда стало достаточно ресурсов, чтобы серьезно приступить к работе над производительностью. |
This only began to be mitigated a little over two years ago, when enough resources became available for seriously starting to work on performance. |
Эти текущие события необходимо серьезно контролировать для нейтралитета, чтобы не отвергнуть бесплодную битву мнений, чтобы еще больше загромождать этот сайт. |
These current events need to be seriously policed for neutrality so as to not spurn a fruitless battle of opinions to clutter this site further. |
в серьезно охраняемых местах спецодежда только для вида настоящая охрана никогда не выдает себя ничем кроме разнообраного вида и достаточно свободных рубашек чтобы спрятать пушку. |
in the highest security places, uniforms are for show. The real security doesn't announce itself with anything but wary looks and shirts loose enough to hide a gun. |
И наконец, наступило время для того, чтобы мы серьезно задумались над этим важным вопросом. |
In conclusion, it is high time we seriously rethought this important question. |
Для Соединенного Королевства там тоже открываются новые возможности, но одновременно с этим мы должны серьезно отнестись к нашим обязательствам, чтобы освоение Арктики было разумным и ответственным». |
There are opportunities for the UK, but equally, we must take our obligations seriously to ensure that only responsible development takes place in the Arctic. |
Создайте свою собственную команду роботов, выбрав лучших роботов, а затем снабдив их множеством дополнительного оружия, чтобы они могли играть по-настоящему серьезно и выиграть Кубок. |
Build your own RoBoter-Team by choosing the best robots and then equipping them with a multitude of extra weapons, so they can play really mean and win the Cup. |
Я серьезно думаю о том чтобы поцеловать тебя сейчас, сынок |
I'm thinking real hard about kissing you right now, son. |
Мы что серьезно потащимся через весь город, чтобы стоять и пялиться на всякую хрень? |
Are we seriously going to go all the way into town just to stand in a room and stare at stuff? |
Чтобы понять, насколько серьезно институты относятся к этой угрозе, взгляните на ту сумму денег, которая выделяется для борьбы с ней. |
To understand how seriously institutions are taking the threat, look at the amount of money dedicated to countering it. |
Некоторые серьезно вредные поступки, такие как убийство, достаточно редки, чтобы быть изначально невероятными в большинстве обстоятельств. |
Some seriously harmful behaviour, such as murder, is sufficiently rare to be inherently improbable in most circumstances. |
Я серьёзно, я бы очень хотел, чтобы та старая карга ничего не говорила Брайану про его сына. |
I tell you, I wish that old hag of Brian's had never even told him he had a kid. |
Сейчас эти три страны могут серьезно помочь делу, повлияв на Китай и Россию вместо того, чтобы продолжать поддерживать их неконструктивную позицию. |
Those three countries can now play a positive role by influencing Russia and China, instead of having the latter rely on the defiance of IBSA. |
Достаточно серьёзно, чтобы не обращать внимания на то, что происходит как раз передо мной. |
Serious enough to ignore what's going on right in front of me. |
Это очень серьезно, чтобы просить об этом незнакомца. |
It's something too serious to ask of a stranger. |
Я бы только хотела заявить, что очень серьёзно отношусь к тому доверию, которое британский народ оказал мне сегодня, и я каждодневно буду усердно работать, чтобы соответствовать оказанному доверию. |
I should just like to say that I take very seriously the trust placed in me by the British people today, and I will work hard every day to live up to that responsibility. |
Не думаю, что он понимает, как близко его сын к тому, чтобы серьезно навредить себе. |
I don't think he has a clue how close his son is to harming himself seriously. |
Я годами добивалась того, чтобы ко мне серьезно относились. |
I fought for years to be taken seriously. |
Когда мать Марка серьезно заболевает, Марк уезжает в Калифорнию, чтобы быть со своими родителями. |
When Mark's mother becomes seriously ill, Mark goes to California to be with his parents. |
И да, может, я и сказала ему, что хочу завести с ним красивых детей метисов со светлыми волосами, но это не значит, что я готова к тому, чтобы всё стало по-настоящему серьёзно. |
And, yes, I maybe told him that I wanted to have beautiful half-black, naturally blonde babies with him, but that doesn't mean that I'm ready for things to be super serious. |
И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах. |
And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes. |
Решетка мешала ему высунуться подальше, чтобы увидеть, что находится с каждой стороны здания. |
The bars prevented him from leaning far enough forward to see what lay to either side. |
Где ж это слыхано, чтобы заключенных освобождали таким простецким способом? |
Who ever heard of getting a prisoner loose in such an old-maidy way as that? |
Если мы когда-нибудь выбраться отсюда, ты должен серьезно подумать о карьере в картографии. |
If we ever get out of here, you should seriously consider a career in cartography. |
То, что я сказал на кассете, о нашем с тобой времени вместе, я говорил серьёзно. |
What I said on the tape about stealing time with you, I meant it. |
We're afraid that someone is gonna get seriously hurt, Jane. |
|
Это значит, если вы не серьезно к этому отнесётесь, вы можете вернуться назад в суд. и вас отправят на суд для несовершеннолетних |
That means if you neglect to take this seriously, you can and will go back to court and will be thrown in juvenile hall. |
Однако старый Йеллер серьезно ранен свиньей, и Трэвис прячет его в большой яме. |
However, Old Yeller is severely injured by the hog and Travis hides him in a large hole. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для того, чтобы серьезно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для того, чтобы серьезно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, того,, чтобы, серьезно . Также, к фразе «для того, чтобы серьезно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.