Добавление клиентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: addition, add-on, appendix, supplementation, supplement, extension, adjunction, supplemental, access
закваска на солоде с добавлением муки - parisian barm
добавление примеси - doping
ве добавлено - ve added
в пределах цепочек добавленной стоимости - within value chains
значение добавления растворов - value adding solutions
добавлено несколько - added a few
добавлено следующее - added following
добавлены знания - added knowledge
добавлены потери - added loss
документация будет добавлена - documentation will be added
Синонимы к добавление: дополнение, добавление, пополнение, восполнение, приложение, комплемент, прибавление, прибавка, надбавка, доплата
Значение добавление: То, что добавлено.
группа поддержки клиентов - customer support team
благотворительность клиентов - charity clients
клиентов в промышленности - clients in industry
информировать своих клиентов - inform its customers
доверяют тысячи клиентов - trusted by thousands of customers
несколько клиентов - few clients
сервис для своих клиентов - service to its customers
направление клиентов - referral of clients
направляя клиентов - guiding clients
непревзойденное обслуживание клиентов - unmatched customer service
Европа дополняет их, поскольку у нас есть продукты с высокой добавленной стоимостью и рынок с 500 миллионами беглых клиентов, фактически самый большой ВВП в мире. |
Europe is complementary with them as we have the high value added products and a Market of 500 million fluent customers, in fact the biggest GDP in the World. |
Добавление сценария обслуживания клиентов или примечания в запись номенклатуры |
Add a customer service script or note to an item record |
После добавления всех клиентов в фонд выберите клиента и в поле Бюджетные введите сумму фонда, предоставляемую этому клиенту. |
After you have added all of the customers to the fund, select a customer, and in the Budgeted field, enter the amount of the fund that is budgeted for that customer. |
Так что теперь я должен нудно работать над добавлением обратно многих клиентов, которых вы удалили недобросовестно. |
So now I must tediously work through adding back many of the clients you deleted in bad faith. |
как я могу решить, правда ли это, и поскольку мы знаем, что Варрон существует, кто должен получить кредит, если текст будет добавлен? |
how do I decide if it's true and since we know Varro exist, who should get credit if the text is added? |
Участники перешли к обсуждению творческих подходов для привлечения новых клиентов. |
The discussion drifted into creative ways to attract new clients. |
У Терри была дурная привычка засовывать в бумажник чеки или наличность от клиентов. |
The credit-card payouts were sent directly here but Terry had a bad habit of walking around with personal checks and cash from customers in his wallet. |
По заказу клиентов пружины могут покрыты антикоррозионными покрытиями путем цинкования с белой или желтой пассивацией, меднением, хромированием, оксидированием. |
At your request, we protect the springs with anti-corrosion coats, by galvanisation with white or yellow passivation, copperizing, chromium plating, oxidizing. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
И когда дело касается моих клиентов, для них я избиватель детей. |
As far as my clientele is concerned, I'm a child beater. |
Компании любых размеров из самых разных отраслей используют рекламу для лидов, чтобы находить клиентов, которые с наибольшей вероятностью заинтересуются их продуктами или услугами. |
Businesses of all sizes and varying industries are using lead ads to find new customers who are likely interested in their products or services. |
Находите потенциальных клиентов и создавайте свою клиентскую базу с помощью Sales Navigator. |
Generate leads and build your clientele with Sales Navigator. |
К функциям центра обработки вызовов относится возможность более быстро принимать заказы по телефону и обслуживать клиентов в рамках процесса выполнения заказа. |
Call center functionality includes features that are designed to make it easier to take phone orders and handle customer service throughout the order fulfillment process. |
Только совместными усилиями Москва и Анкара смогут удержать своих клиентов от возобновления войны и заставить их начать настоящие переговоры. |
Only Moscow and Ankara working together can restrain their clients from renewed war and compel them to real negotiations. |
Вы также можете воспользоваться всеми преимуществами высокой ликвидности, доступной FXTM, и доступом к современным услугам, призванным оптимизировать Ваши предложения согласно требованиям клиентов. |
You can take advantage of the high liquidity available to FXTM and enjoy access to our technological services that will all be customized to fit your and your clients' needs. |
Opera Max не сжимает двоичные или зашифрованные данные, например, установочные пакеты и обновления из Play Маркета, а также трафик банковских приложений и почтовых клиентов. |
Opera Max can't compress binary or encrypted data, for example, app installation or updates through Google Play or traffic on your bank or email applications. |
Заполнив эту акцию, ты раскрыл своих клиентов за отдельную плату вредоносных судебных разбирательств. |
By filing this action, you have opened your clients up to a charge of malicious litigation. |
Сорока опознает своих клиентов по псевдонимам. |
The Magpie identified his customers via pseudonyms. |
Большая часть моих клиентов - юнцы, сударь, а с этой романтической молодежью не очень-то разговоришься. |
The most of my patrons are boys, sir, and poetical boys, who are not much company for me. |
Лаборатории клиентов находятся внизу, так что, скорее всего, они в подвальном этаже. |
We keep all of our client labs downstairs, so we're assuming they've gone into the basement. |
That was added to my testimony. |
|
И я пришла сюда, чтобы закончить еще один год, который провела, сгребая с тарелок объедки и обслуживая клиентов, чем я, собственно, и занимаюсь с 13 лет. |
and I'm here celebrating the fact that I spent another year scraping dishes and waitressing, what I've been doing since 13. |
Ты не имеешь права вот так оскорблять моих клиентов. |
You can't just assault my customers like that. |
But they're trying to fix something in themselves by way of their clients. |
|
В настоящий момент мы обзваниваем наших уважаемых клиентов и сообщаем им об отзыве изделий. |
We are calling other valued clients right now to inform them of a recall. |
Ты не поверишь, но без необходимости платить новым партнерам, после подписания пары новых клиентов и аренды кабинетов, у нас полно денег. |
You're never gonna believe this, but between not having to pay any of the partners, signing a few new clients, and subletting our space, we're actually flush with cash. |
Зато идея была твоя и ты привел клиентов. |
And you came up with the idea, and you brought in clients. |
Я просмотрела весь список клиентов — к миру искусств ближе всего художественная галерея в Челси. |
I have been all over that client list... the only thing that comes close is an art gallery in Chelsea. |
Мне нужен список риэлторов и клиентов, осматривающих эти апартаменты. |
I need a list of agents and clients who've viewed the place. |
C-E поддерживал сложный тренажер оператора ядерного реактора на объекте Виндзор для поддержки клиентов своих ядерных систем подачи пара. |
C-E maintained a sophisticated nuclear reactor operator training simulator at the Windsor facility for support for customers of its nuclear steam supply systems. |
Вовлечение клиентов нацелено на долгосрочное взаимодействие, поощрение лояльности клиентов и пропаганду через сарафанное радио. |
Customer engagement targets long-term interactions, encouraging customer loyalty and advocacy through word-of-mouth. |
Торговые агенты, такие как Луи Бон из Veuve Clicquot, придумывали хитроумные схемы контрабанды своих вин для своих клиентов. |
Sales agents like Louis Bohne of Veuve Clicquot devised creative schemes to smuggle their wines to their clients. |
Во время обычного рейда включали свет, выстраивали клиентов в очередь и проверяли их удостоверения личности. |
During a typical raid, the lights were turned on, and customers were lined up and their identification cards checked. |
Его цель состоит в том, чтобы направлять коуча в оценке и понимании поведения своих клиентов в конкретных ситуациях. |
Its purpose is to guide the coach in assessing and understanding the behaviour of their clients during specific situations. |
Компания запустила некоторые из этих сервисов на технологии интранет, названной myHR, в которой сотрудники клиентов могли получить доступ к общим данным о человеческих ресурсах. |
The company ran some of these services on intranet technology, called myHR, in which clients' employees could access general data on human resources. |
Без сомнения, эти нововведения облегчают нагрузку на клиентов в спешке. |
No doubt these innovations ease the burden on customers in a hurry. |
Они отметили, что крупный бизнес часто не может создать продукты, которые действительно удовлетворяли бы потребности и желания клиентов, живущих в самом низу пирамиды. |
They noted that big business often failed to create products that actually met the needs and desires of the customers who lived at the bottom-of-the-pyramid. |
Черри-Гаррард уехал с Геровым и собаками 26 февраля, захватив с собой дополнительный паек для полярной партии, который должен был быть добавлен на склад, и 24-дневный собачий корм. |
Cherry-Garrard left with Gerov and the dogs on 26 February, carrying extra rations for the polar party to be added to the depot and 24 days' of dog food. |
В первую тройку идентифицированных клиентов авиакомпании для 737 MAX входят Southwest Airlines с 280 заказами, flydubai с 251 заказом и Lion Air с 251 заказом. |
The top three identified airline customers for the 737 MAX are Southwest Airlines with 280 orders, flydubai with 251 orders, and Lion Air with 251 orders. |
В мае 1978 года был добавлен GT 1600 cc, и появилась трехступенчатая автоматическая коробка передач. |
In May 1978, the GT 1600 cc was added, and a three-speed automatic transmission became available. |
В мае 1982 года был добавлен более совершенный уровень отделки 1500 SE. |
In May 1982, the better equipped 1500 SE trim level was added. |
В наиболее распространенной установке члены происходят из коммутативного кольца, так что формальный степенной ряд может быть добавлен терм за термом и умножен через произведение Коши. |
In the most common setting, the terms come from a commutative ring, so that the formal power series can be added term-by-term and multiplied via the Cauchy product. |
Планирование и оптимизация промо-акций помогали розничным торговцам в выборе времени и прогнозировании постепенного повышения эффективности промо-акций для целевых продуктов и наборов клиентов. |
Promotions planning and optimization assisted retailers with the timing and prediction of the incremental lift of a promotion for targeted products and customer sets. |
Персонализированный маркетинг внедряется в той или иной форме многими различными компаниями из-за преимуществ, которые он приносит как для бизнеса, так и для его клиентов. |
Personalized marketing is being adopted in one form or another by many different companies because of the benefits it brings for both the businesses and their customers. |
Порт также является региональным перевалочным узлом для более чем 500 000 клиентов по всему Микронезийскому региону. |
The port is also the regional transhipment hub for over 500,000 customers throughout the Micronesian region. |
Это может быть достигнуто путем продажи большего количества продуктов или услуг установленным клиентам или путем поиска новых клиентов на существующих рынках. |
This can be achieved by selling more products or services to established customers or by finding new customers within existing markets. |
Прежде чем потребители примут решение о покупке, они в значительной степени полагаются на отзывы клиентов о продуктах. |
Before consumers make purchase decisions, they are heavily rely on the customer reviews about the products. |
A route to New York City via Brussels was added in 1988. |
|
Соответствующий свод был добавлен к нефу в 19 веке. |
A matching vault was added to the nave in the 19th century. |
11 октября 2016 года Samsung объявила, что навсегда прекратит производство Galaxy Note 7 в интересах безопасности клиентов. |
On 11 October 2016, Samsung announced that it would permanently cease production of the Galaxy Note 7 in the interest of customer safety. |
Потребители, которые испытали качественное обслуживание клиентов в магазине, с большей вероятностью вернутся для дальнейших покупок. |
Consumers who have experienced quality customer service in store are more likely to return for further purchases. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов создало руководящие принципы для того, как объявить, когда он был добавлен в продукт. |
More research into these pathways is necessary for a conclusive model for the anti-inflammatory response seen in laboratory studies. |
Харви Дент-успешный адвокат защиты, среди клиентов которого есть сестры-близнецы из криминальной семьи Маккилленов, Шеннон и Эрин. |
Harvey Dent is a successful defense attorney whose clientele includes twin sisters from the McKillen crime family, Shannon and Erin. |
Но, к сожалению, я вижу, что материал из статьи, удаленной Anotherclown, был дословно добавлен оригинальным автором. |
But, unfortunately, I see that the material from the article deleted by Anotherclown has been re-added verbatim by the original contribtor. |
Дизайнер Николь Миллер представила размер 0 из-за его сильного Калифорнийского присутствия и для удовлетворения запросов многих азиатских клиентов. |
Designer Nicole Miller introduced size 0 because of its strong California presence and to satisfy the request of many Asian customers. |
Другие организации продают, консультируют и поддерживают клиентов напрямую, исключая посредников. |
Other organizations sell to, consult with and support clients directly, eliminating the reseller. |
Или, что еще лучше, он может быть добавлен по умолчанию для всех пользователей, будь то зарегистрированные или анонимные. |
Or better yet it could be added by default for all users, whether registered or anonymous. |
Кроме того, ритейлеру необходимо принимать решения о поддержке продаж, такие как доставка клиентов и послепродажное обслуживание клиентов. |
In addition, the retailer needs to make decisions about sales support such as customer delivery and after sales customer care. |
Эйб никогда не поднимался выше низкого ранга, где одной из ее главных обязанностей было обеспечивать секс для клиентов. |
Also, the coracobrachialis resists deviation of the arm from the frontal plane during abduction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добавление клиентов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добавление клиентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добавление, клиентов . Также, к фразе «добавление клиентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.