Достиг своего предела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
достигать незаконным путем - overreach
достигаться посредством - be achieved through
достигает пика - reaches the peak
достигает результата - achieves a result
достигает реки - reaches of the river
достигла уровня - has reached the level
достигли понимания - have reached an understanding
калибровочные достигает - the gauge reaches
если вы достигли - if you have reached
может достигать высокие температуры - can reach high temperatures
Синонимы к достиг: показать, дойти, приобретенный, добиться, добраться, набрать, вынудить, вытянуть, коснуться
расхваливание своего товара - sales talk
из своего пути, чтобы помочь - out of your way to help
видеть сучок в глазу брата своего - see a mote in thy brother's eye
в рамках своего круга ведения - within its terms of reference
которая достигла своего пика в - which peaked in
направлять своего представителя - sending a representative
он не узнал своего собственного сына - he didn't recognize his own son
ты собираешься взять с собой своего младшего брата? - are you going to bring your kid brother along?
Спроси своего друга - ask your friend
обоснование своего существования - justification for its existence
накалять до предела ситуацию - put on a hair trigger
большинство за пределами - most outside
большой за пределами - great beyond
в Европейском союзе и за его пределами - in the european union and beyond
диапазон, в пределах которого - range within which
в пределах досягаемости всех - within the reach of all
за пределами Африки - outside africa
за пределами кабины - outside cab
расположенный за пределами города - located outside the city
область за пределами - area outside
Но восторг аудитории достиг высшего предела, когда профессор поведал ей тайны центрального озера. |
It was not, however, until he sketched the mysteries of the central lake that the full interest and enthusiasm of the audience were aroused. |
Мне кажется, ты достиг предела и не сможешь котролировать даже маленькую вещь. |
I think you've reached your limit and can't take on one more thing. |
Альтернативная конструкция использует счетчик с достаточно большим размером слова, чтобы он не достиг своего предела переполнения до конца срока службы системы. |
An alternative design uses a counter with a sufficiently large word size that it will not reach its overflow limit before the end of life of the system. |
Я достиг своего предела и здесь я остановлюсь. |
I have reached my accustomed point, and this is where I stop. |
Моя красивая спутница была около восьми футов ростом. Она только что достигла зрелости, но рост ее еще не достиг своего максимального предела. |
My fair companion was about eight feet tall, having just arrived at maturity, but not yet to her full height. |
Я отбросил всякое чувство, подавил всякую боль и достиг предела холодного отчаяния. |
I had cast off all feeling, subdued all anguish, to riot in the excess of my despair. |
Ты достиг предела своих возможностей. |
You reached your potential. |
В раннем возрасте я достиг предела своих сил... но я не был удовлетворён. |
At a young age I reached the limits of my powers... but I wasn't satisfied. |
Возможно, но путём тщательного изучения и экспериментирования, я, возможно, достиг своего предела. |
Perhaps, but by way of careful study and experiment, I may have discovered my limit. |
Молниеносный факел был пройден 292 раза, прежде чем достиг ранее жестко закодированного предела в 4 390 000 сатоши. |
The lightning torch was passed 292 times before reaching the formerly hard-coded limit of 4,390,000 satoshis. |
Он достиг № 3, став их первым синглом в первой десятке в Соединенных Штатах и побил рекорд по самому длинному пробегу в первую пятерку. |
It peaked at No. 3, becoming their first top ten single in the United States and broke the record for the longest run into the top five. |
Колония существовала всего пять лет, но уже являлась одним из самых загруженных торговых портов Предела. |
The colony was only five years old, but already it was one of the busiest trade ports in the Verge. |
Почему он не достиг получателя? |
Why didn't it get passed up the line? |
Это как с кастрюлей воды - ты ставишь ее на плиту, включаешь, и рано или поздно все это дойдет до предела, и вода закипит. |
It's like a pot of water - you turn up the heat and sooner or later, it's bound to boil over. |
All little details to push you over the edge. |
|
Практикуясь и преодолевая себя, он достиг невероятного. |
Overcoming the handicap through practice, his achievement is rather inconceivable. |
'I begrudge the time and I never seem to make much progress. |
|
Отпустите его, пока я не достиг своей цели. |
Let him go before my aim improves. |
Если бы плащ Снейпа не загорелся, я бы не прервал зрительный контакт и достиг бы успеха. |
If Snape's cloak hadn't caught fire and broken my eye contact I would have succeeded. |
Так, ты совершенно точно достигла своего предела. |
Okay, you've absolutely reached the limit. |
I stopped at grade school, this is all I can do. |
|
The single also reached No. 12 in the UK Singles Chart. |
|
Ни один из штормов, однако, не достиг интенсивности тайфуна, что очень редко для июля месяца. |
None of the storms, however, reached typhoon intensity, which is very rare for the month of July. |
Альбом провел 19 недель в чартах Billboard и достиг пика на 108 месте в конце октября. |
The album spent 19 weeks in the Billboard charts and peaked at No.108 in late October. |
Он достиг девятого места в Billboard 200, оставаясь в чартах в течение 36 недель, и достиг 28-го места в Великобритании, проведя четыре недели в чартах альбомов Великобритании. |
It reached number nine on the Billboard 200, remaining on the charts for 36 weeks, and reached number 28 in the UK, spending four weeks on the UK Albums Charts. |
Он достиг № 23 в Великобритании и № 27 в США. в октябре 1990 года. |
It reached No. 23 in the UK and No. 27 in the US. in October 1990. |
Отряд достиг устья реки Коппермайн 8 августа, а на следующий день начал подниматься вверх по реке. |
The party reached the mouth of the Coppermine River on 8 August, and the next day began ascending the river. |
Он достиг 5-го места в британском чарте синглов и появился в альбоме с участием Luciana, который был выпущен позже на той же неделе. |
It peaked at number 5 in the UK Singles Chart, and appeared in the album Featuring Luciana, which was released later the same week. |
В августе 2004 года LinkedIn достиг 1 миллиона пользователей. |
In August 2004, LinkedIn reached 1 million users. |
Расчетные значения предела изменяются в зависимости от ядерного состава массы. |
Calculated values for the limit vary depending on the nuclear composition of the mass. |
Уровень дезертирства достиг 60%, и офицерский корпус был опустошен. |
The desertion rate reached 60%, and the officer corps was devastated. |
В технологиях, медицине и математике Древний Египет достиг относительно высокого уровня производительности и сложности. |
In technology, medicine, and mathematics, ancient Egypt achieved a relatively high standard of productivity and sophistication. |
An acetate of the song reached MGM Records' New York office. |
|
It reached number seven on the Billboard Hot 100. |
|
Филипп достиг реки Соммы на день раньше Эдуарда. |
Philip reached the River Somme a day's march ahead of Edward. |
На долю медицинской школы приходилось примерно две трети годового операционного дефицита университета, который достиг примерно 100 миллионов долларов до объявления об этом. |
The medical school accounted for approximately two-thirds of the university's annual operating deficits, which had reached about $100 million before the announcement. |
В США альбом достиг своего пика на седьмом месте в апреле 2005 года и был сертифицирован 3x Platinum. |
In the US, the album reached its peak position of number seven in April 2005 and has been certified 3x Platinum. |
Со своими армиями Филипп II достиг Дарданелл, рассчитывая последовательно захватить Херсонес, Перинф и Византию. |
With his armies, Philip II reached the Dardanelles, expecting successively to seize Chersonesus, Perinthus, and Byzantium. |
Он был выпущен как сингл на Starday Records и достиг 10-го места в чарте синглов Billboard Hot Country Songs 1957 года. |
It was released as a single on Starday Records and peaked at number 10 on the 1957 Billboard Hot Country Songs singles chart. |
Нет никакого известного предела возрасту, которого могли бы достичь клетки. |
Sometimes the family's name is prefixed by Huta-, Batu-, etc. |
По данным Financial Times, в 2017 году общий объем финансирования глубоких технологических компаний достиг около € 3 млрд по 600 сделкам. |
According to the Financial Times, in 2017 the total funding towards deep tech companies reached around €3 billion across 600 deals. |
К 1984 году уровень техники в алгоритмах факторинга достиг такого уровня, что 75-значное число можно было учесть в 1012 операциях. |
By 1984 the state of the art in factoring algorithms had advanced to a point where a 75-digit number could be factored in 1012 operations. |
There is no limit to how many terms a sheriff may serve. |
|
Самая высокая зарплата Мантла составляла 100 000 долларов, которых он достиг в сезоне 1963 года. |
Mantle's top salary was $100,000, which he reached for the 1963 season. |
Этот трек достиг пика на 48-м месте в чарте синглов Великобритании в апреле 2002 года. |
The track peaked at #48 in the UK Singles Chart in April 2002. |
Бывший управляющий заводом по переработке арахиса корпорации, Сэмюэл Лайтси, достиг соглашения о признании вины 8 мая 2014 года. |
The former processing plant manager for Peanut Corporation, Samuel Lightsey, reached a plea agreement on May 8, 2014. |
Он был первым журналистом, который достиг моста Людендорфа после того, как 9-я танковая дивизия захватила его 7 марта 1945 года. |
He was the first journalist to reach the Ludendorff Bridge after the 9th Armored Division captured it on March 7, 1945. |
Во время отложенной трансляции HBO бой достиг пика в 585 000 зрителей, в среднем 521 000 зрителей. |
On a delayed HBO broadcast, the fight peaked at 585,000 viewers, with an average of 521,000 viewers. |
В середине мая 2013 года Folding@home достиг более семи собственных петафлопсов, что эквивалентно 14,87 x86 петафлопсам. |
In mid-May 2013, Folding@home attained over seven native petaFLOPS, with the equivalent of 14.87 x86 petaFLOPS. |
Его задача состоит в том, чтобы ослабить частоты выше этого предела. |
Its job is to attenuate the frequencies above that limit. |
В качестве альтернативы для измерения предела текучести можно использовать испытательное устройство с падающим конусом. |
On the downside, the layout required separate crankshafts on each end of the engine that must be coupled through gearing or shafts. |
Он достиг просветления в Бодхгае, произнес свою первую проповедь в Сарнатхе, и первый буддийский собор был проведен в Раджгрихе. |
He attained enlightenment in Bodh Gaya, gave his first sermon in Sarnath and the first Buddhist council was held in Rajgriha. |
Вафаи никогда не играл в финале рейтингового турнира, но достиг этой стадии на Открытом чемпионате Китая 2017 года и Открытом чемпионате Уэльса 2019 года. |
Vafaei had never played in a ranking event final, but reached this stage at the 2017 China Open, and the 2019 Welsh Open. |
Он также достиг пика на восьмом месте в Канаде и Великобритании, достигнув 13-го места в Австралии. |
It also peaked at number eight in Canada and the UK, while reaching number 13 in Australia. |
Выпущенный 4 декабря 1998 года, он достиг пика на 38-м месте в чарте альбомов Oricon, сделав в общей сложности 2 выступления. |
Released on December 4, 1998, it peaked at number 38 in the Oricon album chart, making 2 appearances in total. |
Во второй половине 1-го века нашей эры город Джераш достиг большого процветания. |
In the second half of the 1st century AD, the city of Jerash achieved great prosperity. |
Этот показатель достиг топ-5 во многих европейских странах, включая Великобританию, а также ТОП-10 в Австралии. |
This reached the top 5 in many European countries, including the UK, as well as the top 10 in Australia. |
Альбом провел 12 недель в британских чартах в 1996 году и достиг максимума № 5 на неделе своего выпуска. |
The album spent 12 weeks in the UK charts in 1996, and reached a high of No. 5 in the week of its release. |
Его дебютный альбом достиг пика на втором месте в Великобритании. |
His debut album peaked at number two in the UK. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достиг своего предела».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достиг своего предела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достиг, своего, предела . Также, к фразе «достиг своего предела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.