До конца апреля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
доводить до белого каления - exasperate
мелом до - chalk up to
довести до несвоевременного завершения - bring to an untimely end
до молотка - up to the knocker
угол поворота от упора до упора - lock angle
дети в возрасте до четырёх лет - children under four years
минимально допустимое расстояние до препятствия - obstruction clearance limit
заставить кого работать до седьмого пота - get someone to work up a sweat
до коих пор - to whom has
до назначения - until the appointment
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
до конца использовать - to the end use
претерпевать до конца - endure to end
буду любить тебя до конца - will love you till the end
канатный замок с боковым отверстием для заделанного конца пенькового каната - new era socket
конца в конец бизнеса - end-to-end business
конца ХХ века - end of the twentieth century
низкий уровень конца модель - low-end model
стальной хомут для крепления конца деревянной балки - joist hanger
с конца 1960-х годов - since the late 1960s
Собираюсь конца - am going to end
Синонимы к конца: и все, все, результат, и точка, путь, цель, смерть, приехать, точка
стадион им. 15 апреля - april 15 stadium
14. - 15. апреля - 14. - 15. april
15 апреля 2013 года - by 15 april 2013
25 апреля - on 25 april
апреля утром - april morning
воскресенье апреля - sunday april
в первой неделе апреля - in the first week of april
в силу апреля - effective on april
на 20 апреля - on 20th april
на 5 апреля - on 5th april
Синонимы к апреля: апрель, апрельский
Большинство университетов и колледжей обычно работают с начала сентября до конца апреля или начала мая. |
Most universities and colleges usually run from early September until the end of April or early May. |
Самая большая полоса яйцекладущих сов от центральной Калифорнии до Южной Каролины и до самого севера, до Огайо и Массачусетса, приходится на период с конца февраля по начало апреля. |
The largest swath of egg-laying owls from central California to South Carolina to as far north as Ohio and Massachusetts is from late February to early April. |
Я не знал, что эта статья существует до конца апреля. |
I didn't know this article existed until late April. |
Зоопарк Сковилл обычно открыт с начала апреля до конца октября. |
Scovill Zoo is typically open from the start of April until the end of October. |
В начале сезона команда изо всех сил старалась забить голы, что привело к рекорду 2-5-1 до конца апреля. |
The beginning of the season saw the team struggling to score goals, resulting in a record of 2–5–1 through April. |
1 апреля 2014 года интернет-ритейлер Rakuten попросил своих продавцов прекратить продажу мяса китов и дельфинов до конца месяца. |
On April 1, 2014, online retailer Rakuten asked its sellers to stop selling whale and dolphin meat by the end of the month. |
In Europe proso millet is sowed between mid-April and the end of May. |
|
Мексиканские свободнохвостые летучие мыши обитают здесь с апреля или Мая до конца октября или начала ноября. |
The Mexican free-tailed bats are present from April or May to late October or early November. |
В июне компания сообщила, что продала 3742 новых домов в этом году до конца апреля - почти на треть больше, чем в докризисный пик 2007 года. |
In June the company reported it had sold 3,742 new homes in the year to the end of April - almost a third more than the pre-crisis peak in 2007. |
Норвегия оставалась нейтральной до апреля 1940 года, когда страна была захвачена и оккупирована Германией до конца Второй мировой войны. |
Norway remained neutral until April 1940 when the country was invaded and occupied by Germany until the end of Second World War. |
Она достигла Брунсбюттеля 30 апреля и оставалась там до конца войны 8 мая. |
She reached Brunsbüttel on 30 April, and remained there until the end of the war on 8 May. |
С конца апреля 2017 года в Китае насчитывается 13 корпусных групп армий, разделенных между пятью командованиями театра военных действий — восточным, Южным, Северным, западным и Центральным. |
There are 13 corps sized Army groups of China since the end of April 2017, divided among five Theater commands — Eastern, Southern, Northern, Western and Central. |
Советские партизаны сообщали об усилении немецких вспомогательных сил в Колках с конца апреля до середины мая 1943 года. |
Soviet partisans reported the reinforcement of German auxiliary forces at Kolki for the end of April until the middle of May 1943. |
Они обычно цветут в начале апреля в южной части своего ареала, до конца апреля или в начале мая в северных и высокогорных районах. |
They typically flower in early April in the southern part of their range, to late April or early May in northern and high altitude areas. |
Впереди еще долгий путь, так что, может быть, мы сохраним статус сотрудничества до конца апреля? |
There's a long way to go, so shall we retain the collaboration status for the rest of April? |
Затем в прошлом году он сильно вырос с апреля и до конца мая, так как погода прояснилась, и данные улучшились. |
Then last year it rose strongly from April to the end of May as the weather cleared and the data improved. |
У Бондса было порвано сухожилие в бицепсе, а также костные шпоры в локте, что потребовало хирургического вмешательства и стоило ему конца апреля и всего мая. |
Bonds had suffered a torn tendon in his bicep as well as bone spurs in his elbow, both of which required surgery and cost him the rest of April and all of May. |
В Японии весенние каникулы начинаются с конца учебного года в марте и заканчиваются 1 апреля с началом нового учебного года. |
In Japan, the spring break starts with the end of the academic year in March and ends on April 1 with the beginning of a new academic year. |
Сезон длинных курсов проходит в 50-метровых бассейнах и длится с апреля до конца августа с открытой водой в летние месяцы. |
The long-course season takes place in 50-meter pools and lasts from April to the end of August with open water in the summer months. |
Главным политическим комиссаром флотилии с апреля 1944 года и до конца войны был П. Б. Боярченков. |
The flotilla's chief political commissar from April 1944 until the end of the war was P. B. Boyarchenkov. |
Они замышляли восстание против Временного правительства с апреля 1917 года, и просоветские демонстрации в июльские дни довели дело до конца. |
They had been plotting a revolt against the Provisional Government since April 1917, and pro-Soviet demonstrations during the July Days brought matters to a head. |
Их Б-26, намеренно пронумерованный 933, как и по меньшей мере два других Б-26 В тот день по дезинформационным причинам, был задержан до конца 17 апреля. |
Their B-26, purposely numbered 933, the same as at least two other B-26s that day for disinformation reasons, was held until late on 17 April. |
Другие штаты выбрали дату конца апреля или 10 мая, чтобы отметить захват Дэвиса. |
Other states chose late April dates, or May 10, commemorating Davis' capture. |
Друзья записывались в основном в частной студии Beach Boys, расположенной в доме Брайана в Бель-Эйр, с конца февраля по начало апреля 1968 года. |
Friends was recorded primarily at the Beach Boys' private studio, located within Brian's Bel Air home, from late February to early April 1968. |
Метели, иногда смешанные со льдом и дождем, могут нарушить график работы и поездок, в то время как накапливающийся снег может выпасть в любое время с конца октября до середины апреля. |
Snowstorms, sometimes mixed with ice and rain, can disrupt work and travel schedules, while accumulating snow can fall anytime from late-October until mid-April. |
Регулярные казни продолжались ежегодно 7 апреля вплоть до конца 1980-х годов. |
Regular executions continued annually on 7 April until the late 1980s. |
В самый разгар расстрелов, с конца апреля по начало мая, в день расстреливалось 200 красных. |
During the high point of the executions, between the end of April and the beginning of May, 200 Reds were shot per day. |
2 апреля несколько клубов, включая Аякс, АЗ и ПСВ, заявили, что не желают играть до конца сезона. |
On 2 April, several clubs including Ajax, AZ and PSV indicated they were not willing to play the remainder of the season. |
Основной сезон дождей приходится на период с апреля по конец июля, а более короткий и менее интенсивный период дождей-с конца сентября по ноябрь. |
The principal rainy season is from April to late July, with a shorter less intense rainy period from late September to November. |
Андерсон оставался на военно-морской верфи до конца марта, после чего 10 апреля он отплыл в Ньюпорт для проведения торпедных испытаний. |
Anderson remained at the Navy Yard through the end of March, after which time she sailed for Newport, for torpedo firing tests on 10 April. |
После церемонии отречения во второй половине дня 30 апреля правление Акихито и эра Хэйсэй продолжались до конца дня. |
Following an abdication ceremony on the afternoon of 30 April, Akihito's reign and the Heisei era continued until the end of the day. |
Oracle выпускала общедоступные обновления семейства Java 7 ежеквартально до апреля 2015 года, когда продукт достиг конца своей общедоступности. |
Oracle issued public updates to the Java 7 family on a quarterly basis until April 2015 when the product reached the end of its public availability. |
Основные съемки отчаянного путешествия проходили с конца января-начала апреля 1942 года, снимались в студии Warner Bros. |
Principal photography on Desperate Journey took place from late January-early April 1942, filmed at the Warner Bros. |
Трехсезонный климат Пенджаба охватывает летние месяцы, которые длятся с середины апреля до конца июня. |
Punjab's three-season climate sees summer months that span from mid-April to the end of June. |
Начиная с конца апреля, он провел неделю с Лэри во Фредерике, штат Оклахома, прежде чем поселиться в Шривпорте, штат Луизиана. |
Starting at the end of April, he spent a week with Larey in Frederick, Oklahoma before residing in Shreveport, Louisiana. |
Эти дополнительные устройства работают на шине USB или PCI и поступили в продажу по предварительному заказу с конца апреля, появившись в розничном магазине в середине мая 2008 года. |
These add-on units operate on USB or PCI BUS, and went on sale on a reservation basis from late April, appearing in retail store in mid-May 2008. |
Только в сезонном меню блюда из спаржи рекламируются за пределами многих ресторанов, как правило, с конца апреля по июнь. |
Only seasonally on the menu, asparagus dishes are advertised outside many restaurants, usually from late April to June. |
Это требует поддержания определенного запаса прочности в резервуарах, которые часто не могут быть заполнены до конца апреля или мая. |
This requires a certain safety margin to be maintained in reservoirs, which are often not allowed to capacity until late April or May. |
Окончательное наступление коммунистов на националистические силы началось 20 апреля 1949 года и продолжалось до конца лета. |
The final Communist assault against Nationalist forces began on April 20, 1949 and continued until the end of summer. |
Чиновники монетного двора подсчитали, что монеты с эмблемой монетного двора Филадельфии П чеканились с конца апреля по начало мая 2000 года. |
Mint officials estimate that the coins, which bear the 'P' mint mark for Philadelphia, were struck from late April to early May 2000. |
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь? |
What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street? |
Вы обещали выплатить залог за гостиницу до конца года и переписать её на моё имя. |
You promised you'd pay off the mortgage by the end of the year and transfer the house into my name. |
Чтобы заплатить их, мы должны переосмыслить социальные выплаты, здравоохранение и пособия от начала и до конца. |
To pay for it, we'll need to rethink Social Security, health care, and benefits from the ground up. |
Толстой не довел своей мысли до конца, когда отрицал роль зачинателей за Наполеоном, правителями, полководцами. |
Tolstoy did not carry his thought through to the end when he denied the role of initiators to Napoleon, to rulers, to generals. |
Он подыгрывал мне до самого конца. |
He played his string right out to the end. |
К счастью, нашлась учительница, которая сможет меня заменить до конца года. |
Fortunately, there is a teacher that can end the school year for me. |
Он обдумывал слова, сказанные ему Говиндой, и старался продумать их до конца. |
He thought about the words which Govinda had said to him and thought the words through to their end. |
Мы пересмотрим Вашу просьбу о стипендии. Кто-нибудь свяжется с вами не позднее, конца следующей недели. |
We will review your scholarship application, and someone will be in touch no later than the end of next week. |
Соблазнов - без конца! |
Attractions everywhere, without end! |
And it works out, my business is your firm's the rest of my life. |
|
Затем он пододвигает к себе одну из них и начинает изучать ее, переворачивая страницы то от начала к концу, то от конца к началу. |
Then he pulls one towards him and opens it, and begins to study it-turning over the leaves backwards and forwards. |
И да, я смогу составить тебе отчет о денежных потоках до конца дня. |
And, yes, I can get the cash flow statements for you before closing today. |
Fancy having to spend the rest of the war without my best mate. |
|
Ричмонд использует свой последний тайм-аут за 1:20 до конца ... 4 четверти при преимуществе Бейхилла в 6 очков. |
Richmond uses their last time-out with 1:20 remaining... in the fourth quarter and Bayhill up by six. |
Несмотря на эти правила, налоги на публичные дома мальчиков, предназначенных для гомосексуального секса, продолжали взиматься вплоть до конца правления Анастасия I в 618 году гомосексуалистов. |
Notwithstanding these regulations, taxes on brothels of boys available for homosexual sex continued to be collected until the end of the reign of Anastasius I in 618. |
С конца 1970-х годов ЮНЕСКО и Совет Европы приступили к изучению культурных индустрий. |
From the late 1970s onwards UNESCO and the Council of Europe began to investigate the cultural industries. |
После того, как Тони вспоминает эту ситуацию, которая вызвала у него такое смятение и эмоциональную травму в юности, Фрэн больше никогда не видится до конца серии. |
After Tony recalls this situation that had caused him such confusion and emotional trauma in his youth, Fran is never seen again for the remainder of the series. |
Уинстон Черчилль пришел к власти, пообещав бороться с немцами до самого конца. |
Winston Churchill came to power, promising to fight the Germans to the very end. |
Контроль теперь прыгает один раз, от конца подпрограммы к началу другой, вместо того, чтобы прыгать дважды через вершину. |
Control now jumps once, from the end of a subroutine to the start of another, instead of jumping twice via top. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до конца апреля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до конца апреля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, конца, апреля . Также, к фразе «до конца апреля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.