До начала гражданской войны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

До начала гражданской войны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
before the civil war
Translate
до начала гражданской войны -

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- начала

beginnings



Япония была первой страной, которая начала модернизацию своей правовой системы по западному образцу, импортировав часть французского, но в основном германского гражданского кодекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan was the first country to begin modernising its legal system along western lines, by importing parts of the French, but mostly the German Civil Code.

После начала Гражданской войны в Сирии в 2011 году многие мужчины призывного возраста начали покидать страну, иногда платя тысячи долларов за контрабанду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Syrian Civil War broke out in 2011, many draft-age men began fleeing the country, sometimes paying thousands of dollars to be smuggled out.

После того, как одна гражданская группа в Индиане начала публиковать списки членов клана, произошло быстрое сокращение числа членов клана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After one civic group in Indiana began to publish Klan membership lists, there was a rapid decline in the number of Klan members.

В то же время в России бушевала гражданская война, и к 1921 году Белая армия начала проигрывать Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the Russian Civil War raged on and the White Army were, by 1921, beginning to lose to the Red Army.

Кроме того, после начала Гражданской войны в Сомали каналы помощи от наводнений, которыми управляло правительство, в настоящее время находятся в беспорядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, flood relief channels that were managed by the government are now in disarray following the start of the Somali Civil War.

Для начала можно было бы дать определение «русскости» через гражданство, а не через этническую принадлежность, а также предложить ясные и всесторонние иммиграционные реформы, основанные на таком определении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good start might be defining Russianness through citizenship rather than ethnic identity, and to propose clear and comprehensive immigration reform based on that distinction.

Исследовательская станция была вынуждена закрыться после начала Первой гражданской войны в Кот-Д'Ивуаре в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research station was forced to close after the outbreak of the First Ivorian Civil War in 2002.

Вскоре мать начала энергично учить меня гражданской грамоте: купила книжки, и по одной из них

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost at once my mother energetically undertook the task of giving me Russian lessons. She bought some books, from one of which

В ноябре 2011 года, после Гражданской войны в Ливии, YouTube снова был разрешен в Ливии, но не запускал локальную версию сайта до начала 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2011, after the Libyan Civil War, YouTube was once again allowed in Libya, but did not launch a local version of the site until early 2015.

Гинчанка была обладательницей Нансеновского паспорта и, несмотря на все усилия, предпринятые с этой целью, не смогла получить польское гражданство до начала войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginczanka was a holder of a Nansen passport and despite efforts made to this end was unsuccessful in obtaining Polish citizenship before the outbreak of the War.

Еще до начала переворота генералы поддерживали контакт с гражданскими оппозиционерами и более умеренными членами режима Дима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before the start of the coup, the generals had been in contact with civilian opposition figures and more moderate members of Diệm's regime.

К моменту начала Гражданской войны в Англии в ноябре 1642 года Лондонский Тауэр уже находился под контролем парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the English Civil War broke out in November 1642, the Tower of London was already in Parliament's control.

С начала Гражданской войны в Америке Гамильтон был изображен на большем количестве деноминаций американской валюты, чем кто-либо другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the beginning of the American Civil War, Hamilton has been depicted on more denominations of U.S. currency than anyone else.

После начала Гражданской войны в Америке Эббот служил лейтенантом 115-го Нью-Йоркского добровольческого пехотного полка и был взят в плен в Харперс-Ферри, Западная Виргиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the outbreak of the American Civil War, Abbott served as a lieutenant of the 115th New York Volunteer Infantry and was captured at Harper's Ferry, West Virginia.

После начала Гражданской войны в Нигерии он был назначен главным судьей Биафры и Полномочным Послом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the outbreak of the Nigerian Civil War, he was appointed Chief Justice of Biafra and Ambassador Plenipotentiary.

Временами банкноты составляли до 80% денежной массы, находившейся в обращении до начала Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times banknotes were as much as 80% of currency in circulation before the Civil War.

Она официально перешла в состав Средиземноморского флота 20 октября, вскоре после начала Гражданской войны в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She formally transferred to the Mediterranean fleet on 20 October, shortly after the beginning of the Spanish Civil War.

Однако после начала гражданской войны в 2011 году сирийская железнодорожная сеть сильно пострадала и в настоящее время не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after the break-out of the civil war in 2011, the Syrian railway network has suffered major damage and is currently out of use.

Дальнейшее ухудшение ситуации в стране - в случае начала гражданской войны – будет означать серьезную угрозу стабильности региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further deterioration in Syria — a slide into civil war — would pose a serious threat to regional stability.

Дуррес имеет давнюю традицию образования с самого начала гражданской жизни от античности до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durrës has a long tradition of education since the beginning of civil life from antiquity until today.

Эскадра участвовала в гражданской войне в Испании с самого ее начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squadron had been engaged in the Spanish Civil War since its outbreak.

В январе 2014 года Мальта начала предоставлять гражданство за взнос в размере 650 000 евро плюс инвестиции, обусловленные проживанием и проверкой криминального прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2014, Malta started granting citizenship for a €650,000 contribution plus investments, contingent on residence and criminal background checks.

Карнелл вступил в британскую армию в 1940 году после начала Второй Мировой Войны и вернулся к гражданской жизни в 1946 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnell joined the British Army in 1940 following the outbreak of the Second World War, and returned to civilian life in 1946.

Федеральное правительство Сомали, первое постоянное центральное правительство в стране с начала гражданской войны, было позднее создано в августе 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Government of Somalia, the first permanent central government in the country since the start of the civil war, was later established in August 2012.

Незадолго до начала Гражданской войны Томас был произведен в полковники и генерал-адъютанты армии США 7 марта 1861 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before the start of the Civil War, Thomas was promoted to colonel and adjutant general of the U.S. Army on March 7, 1861.

Шериф и другие гражданские магистраты вызывали мужчин для участия в собрании в своих округах по меньшей мере за 20 дней до начала собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men were summoned by the sheriff and other civil magistrates to attend a muster in their respective counties at least 20 days in advance of the meeting.

Однако компания начала терять своих членов сразу же из-за потерь на полях сражений, как в гражданских войнах, так и против англичан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Company began to lose members immediately due to losses on the battlefield, both in civil wars and against the English.

Солх ушел в отставку 15 мая 1975 года, через несколько недель после начала Гражданской войны в Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solh resigned from office on 15 May 1975, a few weeks after the outbreak of the Lebanese civil war.

Новые партнеры работали вместе до тех пор, пока Харрисон не вступил в армию Союза после начала Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new partners worked together until Harrison entered the Union Army after the start of the American Civil War.

12 апреля 2011 года исполнилось 150 лет со дня начала Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April 12, 2011, marked the 150th Anniversary of the start of the Civil War.

На момент начала боевых действий UB-110 имела два подтвержденных попадания по британским кораблям и в общей сложности убила 30 гражданских моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the engagement, UB-110 had two confirmed hits on British ships, and a total kill-count of 30 civilian seamen.

Таким образом, именно простые люди Тира и его окрестностей вновь сильно пострадали после начала гражданской войны в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it was again especially the common people of Tyre and its hinterlands, who greatly suffered after the beginning of the civil war in 1975.

Компания осторожно начала строить планеры и автобус, а также переводить транспортные самолеты Dakota в гражданские версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company cautiously started building gliders and autobuses and converting Dakota transport planes to civilian versions.

В 2011 году, после начала Гражданской войны в Сирии, ХАМАС дистанцировался от сирийского режима, и его члены начали покидать Сирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, after the outbreak of the Syrian Civil War, Hamas distanced itself from the Syrian regime and its members began leaving Syria.

Американские официальные лица заявили, что программа начала терять эффективность после военного вмешательства России в Гражданскую войну в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American officials stated that the program began to lose effectiveness after Russia intervened militarily in the Syrian Civil War.

Эта технология является той, что работала для Основателей, и она работает для их внуков, она не работала во времена Гражданской войны, но затем она снова начала работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A technology like that is a technology that worked for the founders, it worked for their grandchildren, it didn't work at the moment of the Civil War, but then it started working again.

В январе 2015 года AFRL начала лицензировать ATAK через TechLink американским компаниям для коммерческого использования в целях поддержки государственных / местных органов власти, а также гражданского использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2015, AFRL began licensing ATAK through TechLink to U. S. companies, for commercial use to support state/local government uses as well as civilian uses.

До начала войны на Тихом океане было построено лишь несколько бомбоубежищ и других объектов противовоздушной обороны для гражданского населения и промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The homophile movement lobbied to establish a prominent influence in political systems of social acceptability.

После начала гражданской войны стали появляться различные новые телекоммуникационные компании, которые конкурировали за предоставление недостающей инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the start of the civil war, various new telecommunications companies began to spring up and compete to provide missing infrastructure.

28 января 1861 года он был произведен в мичманы, 28 февраля-в капитаны, а 21 апреля 1861 года, вскоре после начала Гражданской войны, - в лейтенанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was promoted to passed midshipman on January 28, 1861, to master on February 28, then to lieutenant on April 21, 1861, soon after the start of the Civil War.

Вскоре после начала штурма сомалийские ополченцы и вооруженные гражданские боевики сбили два вертолета MH-60L Black Hawk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the assault began, Somali militia and armed civilian fighters shot down two MH-60L Black Hawk helicopters.

Она также начала тренироваться как танцовщица в молодом возрасте, а позже профессионально танцевала с такими компаниями, как Чикагская Гражданская Опера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started training as a dancer at a young age as well, and later danced professionally with companies like the Chicago Civic Opera.

По словам Пола Малшина, единственная связь Роберто Д'Обюиссона с SOA заключается в том, что он прошел курс радиотехнических операций задолго до начала Гражданской войны в Сальвадоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Paul Mulshine, Roberto D'Aubuisson's sole link to the SOA is that he had taken a course in radio operations long before the Salvadoran Civil War began.

Затем Ли подал гражданский иск на 3,7 миллиона долларов против Уортингтона, который был урегулирован во внесудебном порядке до начала судебного разбирательства в сентябре 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Li then filed a $3.7 million civil lawsuit against Worthington, which was settled out of court before going to trial in September 2015.

Голод в целом начался через десять лет после начала Гражданской войны в Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The famine as a whole took place a decade into the Ethiopian Civil War.

После начала конфликта в Боснии и Герцеговине гражданское население подвергалось жестокому и бесчеловечному обращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the outbreak of the conflict in Bosnia and Herzegovina, the civilian population had been subjected to cruel and inhuman treatment.

После начала атики, правительство запретило вылеты и прилёты всем гражданским судам. И сейчас в солнечной системе сотни судов в затруднительном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the attack began, the government ordered a full stop on all civilian vessels, so now we've got hundreds of stranded ships in the solar system.

По меньшей мере 121 военнослужащий КСИР, включая нескольких командиров, был убит в ходе Гражданской войны в Сирии с момента ее начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 121 IRGC troops, including several commanders, have been killed in the Syrian Civil War since it began.

Еще задолго до начала Гражданской войны в Америке в 1861 году Азбука Морзе использовалась для передачи сообщений с помощью электрического телеграфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since well before the American Civil War began in 1861, morse code was used to send messages electrically by telegraphy.

Политическое бюро ХАМАСа когда-то располагалось в сирийской столице Дамаске, еще до начала гражданской войны в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamas's political bureau was once located in the Syrian capital of Damascus before the start of the Syrian civil war.

Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999.

Пыль начала формироваться в обширные спиральные облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vast swirls of dust began to form.

Теперь Павлу Николаевичу было дорого свидетельство тех больных, которые знали его опухоль с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich now put a high value on the testimony of those patients who had known his tumour from the start.

Когда Инверта начала снижение, то стало ясно, что она была просто золотоискательница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Inverta took off, it became clear she was just a gold digger.

По мере того, как излучение и материя стремительно расширялись во всех направлениях, Вселенная со временем начала остывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As all the radiation and matter shoots out in different directions, the Universe eventually starts to cool.

Так вот, я с самого начала знала, что быть эгоистом дурно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to begin with, I knew that it was evil to be selfish.

Ты правда думаешь, что гражданская, да еще и без способностей присоединится к одиночке, а не к целой армии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that a civilian with no super abilities would team up with one man instead of an entire army?

Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender.

Высокопоставленные гражданские и военные чиновники также были удалены из города, чтобы дождаться изучения их индивидуальных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High civilian and military officials were also removed from the city, both to await study of their individual cases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до начала гражданской войны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до начала гражданской войны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, начала, гражданской, войны . Также, к фразе «до начала гражданской войны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information