Дядя двоюродный брат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
любимый дядя - favorite uncle
дядя со стороны отца - uncle on the father's side
дядя джон - Uncle John
дядя дэнни - Uncle Danny
дядя андерс - Uncle Anders
дядя джим - uncle jim
дядя папа - uncle daddy
дядя фил - uncle phil
доброе утро дядя - good morning uncle
мой покойный дядя - my late uncle
Синонимы к дядя: мужчина, мужик, верста, пожарная каланча, дядек, дядюшка, дяденька, верзила, коломенская верста
Значение дядя: Брат отца или матери, а также муж тётки.
внучатый двоюродный племянник - first cousin twice removed
двоюродные родственники - cousins
двоюродная тетка - great-aunt
двоюродный прадед - great grand uncle
как его двоюродный брат - as his cousin
дядя двоюродный брат - uncle cousin
мои двоюродные братья - my cousins
она была моя двоюродная сестра - she was my cousin
целовать двоюродных - kissing cousins
ты мой двоюродный брат - you were my cousin
Синонимы к двоюродный: добродушный, двоюродный брат, тетя, доброжелательный
Значение двоюродный: Состоящий в родстве по деду.
брать уроки - take lessons
брать взятку - take bribe
бедный брат - poor brother
братва - lads
братнин - bratnin
невеста моего брата - my brother's fiancee
братство крови - blood brotherhood
в спорте он затмил своего брата - in sports he quite eclipsed his brother
отомстить за пролитую кровь брата - to avenge the spilth of one's brother's blood
писательская братия - republic of letter
Синонимы к брат: отец, пара, мелкий, монах, Святой Отец, братец, браток, братишка, родич, братан
Значение брат: Сын в отношении к другим детям одних родителей.
Со-пра-пра-двоюродный дядя / со-пра-пра-двоюродный дедушка-это муж чьей-то прапрабабушки/прадедушки своего супруга. |
The co-great-great-uncle-in-law/co-great-granduncle-in-law is the husband of one's great-great-aunt/great-grandaunt of one's spouse. |
Он - Фрэнк Каупервуд, ее двоюродный дядя, человек, родной ей по плоти и крови, и притом ее любовник! |
Frank Cowperwood, her granduncle, really her own flesh and blood, and her lover! |
The co-uncle-in-law is the husband of one's aunt of one's spouse. |
|
Бенавидес и его младший брат Роджер переехали в Эль Кампо, где их воспитывали дед, дядя и тетя вместе с восемью двоюродными братьями и сестрами. |
Benavidez and his younger brother Roger moved to El Campo, where their grandfather, uncle and aunt raised them along with eight cousins. |
Пра-пра-дядя-в-законе/двоюродный прадедушка-зять-это муж пра-пра-тетя/большая-grandaunt. |
Great-great-uncle-in-law/great-granduncle-in-law is the husband of one's great-great-aunt/great-grandaunt. |
Сначала двоюродная тётя Марико из главной ветви и её дети, дядя Рика и тётя Ричи, а потом двоюродные дядя Манскэ, тётя Таскэ и дядя Наоми. |
First is great aunt Mariko from the main branch and her children aunt Rika and uncle Riichi, and then here's great uncle Mansuke and uncle Tasuke, aunt Naomi. |
24 марта 1858 года он женился на своей двоюродной сестре Саре в семейном доме; его дядя Джозеф был священником и, следовательно, стал тестем Гарриса. |
On March 24, 1858, he married his cousin Sarah in the family home; his uncle Joseph officiated, and consequently became Harris' father-in-law. |
- Это Стэнли Либер, двоюродный брат жены Мартина, - сказал дядя Робби. |
'This is Stanley Lieber, Martin's wife's cousin,' Uncle Robbie said. |
A cousin-uncle is the male cousin of one's parent. |
|
Дядя, точнее, двоюродный дед... Ему понадобилась помощь, я хотел перемен, и я решил закончить здесь школу. |
My uncle, actually, my great-uncle, uh, he needed help, I needed a change, so I figured I'd go back to school here. |
Майкл Райс, дядя барона Монтигла из Брэндона * Томас Вивиан, двоюродный брат барона Вивиана * Хон. |
Michael Rice, uncle of the Baron Monteagle of Brandon •Thomas Vivian, first cousin of the Baron Vivian •Hon. |
Она происходила из семьи Шаманов; ее бабушка, дядя Василий Яковлевич Кудрин и двоюродный брат Иннокентий Иванович Кудрин были все шаманы. |
She came from a family of shamans; her grandmother, uncle Vasilij Jakovlevič Kudrin, and cousin Innokentij Ivanovič Kudrin were all shamans. |
Over here is great uncle Mansaku who has three sons. |
|
Его двоюродный брат умер в тот же день, его дядя умер в первую годовщину, а на третью годовщину умерла его тетя. |
His cousin died on that day, his uncle died on its first anniversary, and on the third anniversary his aunt died. |
Закон не распространяется на половые сношения с более дальними родственниками, такими как тетя, дядя, племянница, племянник и двоюродный брат. |
The law does not cover sexual intercourse with more distant relatives, such as an aunt, uncle, niece, nephew and cousin. |
Герреро-старший брат Владимира Герреро и дядя Владимира Герреро-младшего. его двоюродный брат, Габриэль Герреро, также бейсболист. |
Guerrero is the older brother of Vladimir Guerrero and uncle of Vladimir Guerrero Jr. His cousin, Gabriel Guerrero, is also a baseball player. |
Его дядя по материнской линии Маулана Хасан-Хан и его двоюродные братья также были выдающимися Лахори Ахмадийцами. |
His maternal uncle Maulana Hassan Khan and his cousins were also prominet Lahori Ahmadis. |
Его отец Томас и дядя Джеймс были хирургами, как и его двоюродный брат, антиквар Джордж Липскомб. |
His father Thomas and his uncle James were surgeons, as was his cousin, the antiquary George Lipscomb. |
Не знаю, от жалости ли к нему, но у его двоюродной сестры стало такое же печальное лицо, как у него, и она подбежала к отцу. |
I do not know whether it was sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father. |
Внезапно его охватывал безумный страх: а вдруг дядя, несмотря на обещания, завещает свое имущество приходу или церкви? |
The awful fear seized him that his uncle, notwithstanding his promises, might leave everything he had to the parish or the church. |
Меня поместили в детскую колонию, и когда меня освободили на попечение моей матери, первое, что спросил мой дядя, было: Как тебя поймали? |
I was taken to juvenile hall and when I was released into the custody of my mother, the first words my uncle said was, How'd you get caught? |
Если начать с осознания, то можно научиться техникам, если начать так: Мы во многом разные, но я тебя уважаю тебя, дядя Боб или , вас, консерваторов, — и вы находите за что. |
You'll learn techniques if you start by acknowledging, if you start by saying, You know, we don't agree on a lot, but one thing I really respect about you, Uncle Bob, or , about you conservatives, is , And you can find something. |
Дуэйн уехал повидать своего папу во Флориду на две недели... и Олив уехала в Лагуну, чтобы повидаться с ее двоюродными сестрами. |
Dwayne went to see his dad in Florida for two weeks... and Olive went to Laguna to see her cousins. |
И дядя Джордж прилетает ночным рейсом, проверить свой геном, результаты теста будут во второй половине дня. |
And Uncle George is flying in on a red-eye, to check out my genome test results this afternoon. |
Ну простите, дядя Джек, но я должен раскрыть убийство, поэтому я хотел бы узнать, что случилось с деньгами Роджера после его смерти. |
Well, I'm sorry, uncle Jack, but I do have a murder to solve, and I would like to know what happens to the money in Roger's trust now that he's dead. |
У Рейхана есть двоюродные братья в Дамаске и Ливане, которые учат своих детей говорить на арамейском, но ассимиляция в условиях рассредоточенности носителей — вещь неотвратимая. |
Reihan has cousins in Damascus and Lebanon who are raising their children to speak Aramaic, but dispersal and assimilation can be ineluctable forces. |
Дядя Джон был бледным, чувствовал себя плохо. |
Uncle John looked pale and sick. |
Тот дядя с припадком - это Томми Костиган, тоже тот еще пассажир. |
That maggot uncle of yours Tommy Costigan, is another goof. |
Мой дядя Иштван был младенцем, когда родился его брат, Адам, - мой отец... |
My Uncle Istvan was barely a toddler... when his brother Adam, my father, was born. |
Филип увидел, с каким нетерпением дядя ожидал его прихода. |
Philip saw that his uncle had been waiting anxiously for his return. |
Дядя Ней, это было феноменально. |
Uncle Nate, that was phenomenal. |
According to my uncle, you have to trigger the curse. |
|
Это дядя моего пра-пра-прадеда, генерал-полковник Рид Рид, и что удивительно, он жил в одно время с Майн Ридом. |
Right here, we got my great-great-great-grandfather uncle, Lieutenant Colonel Reid Reed, though, ironically, he... he could not read. |
Дядя Джек, может, ты мне перевяжешь руку? |
You reckon you could tie up my hand? |
Мой дядя рассказывал мне сказки на ночь о том, как эта команда устроила полуночный налёт на Оаху. |
My uncle used to tell me a bedtime story about this crew launching a midnight raid on Oahu. |
Благодарю вас, дядя, - сказала она, снова присаживаясь к столу, - ничего особенного мне не нужно. |
Thank you, uncle, she said, seating herself at the table again. I do not want anything in particular. |
Рядом с ним вышагивал его черный слуга, почти такой же старый, как сам дядя Генри, держа над его и своей головой раскрытый зонтик. |
Beside him marched his black valet who was nearly as old as Uncle Henry, with an open umbrella held over them both. |
Я думал, что убил его. Как мог я предположить, что эта ирландская собака обменялась плащом и шляпой с моим двоюродным братом? |
I thought I had killed him; but, as hell's luck would have it, the Irish hound had changed cloaks with my cousin. |
И даже, может быть, поняли, что дядя-солдат дарит букетики от беды? |
They may even have realized that some misfortune had made the old soldier give them flowers. |
Мой дядя наркобарон. |
My uncle's a drug dealer. |
Простите, уважаемые, я - сводный дядя Тины Ломбарди. Хотел бы узнать, как можно её найти... |
Ladies, I'm Tina Lombardi's uncle and I'd like to know... |
His first cousin was the scientist Alma Howard. |
|
Многие предметы коллекции принадлежали его матери и Вирджинии Херд фолк, двоюродной сестре Картера, с которой капоте жил в детстве. |
Many of the items in the collection belonged to his mother and Virginia Hurd Faulk, Carter's cousin with whom Capote lived as a child. |
Лоуренс посещал сельские школы до 1911 года, когда он уехал в Линкольн к двоюродному брату своего отца, доктору Амми л. Биксби. |
Lawrence attended rural schools until 1911 when he went to stay in Lincoln with his father’s cousin, Dr. Ammi L. Bixby. |
Двоюродный дед/двоюродный дедушка-это муж двоюродной бабушки / двоюродной бабушки своего супруга. |
The co-great-uncle-in-law/co-granduncle-in-law is the husband of one's great-aunt/grandaunt of one's spouse. |
Затем, через своего двоюродного брата, он встретился с ди-джеем Нельсоном, и вскоре между ними возникла рабочая химия. |
Then, through his cousin, he met with DJ Nelson, and a working chemistry soon emerged between the two. |
В 1912 году она завещала дом своему двоюродному брату Чарльзу Абрахаму, епископу дерби, с условием, что он никогда не будет продан. |
In 1912 she bequeathed the house to a cousin, Charles Abraham, Bishop of Derby, stipulating that it must never be sold. |
Это первые два стихотворения, созданные Джейсоном Д. Уилкинсом и его двоюродным братом Ричардом Лансфордом-младшим. |
These are the first two poems created by both Jason D. Wilkins and his cousin, Richard Lunsford, Jr. |
По словам биографа Мелвина Урофски, на Брандейса большое влияние оказал его дядя Льюис Нафтали Дембиц. |
According to biographer Melvin Urofsky, Brandeis was influenced greatly by his uncle Lewis Naphtali Dembitz. |
В 2016 году МАК Хаммер появился в роли самого себя в эпизоде дядя дедушка на канале Cartoon Network. |
In 2016, MC Hammer appeared as himself in an episode of Uncle Grandpa on Cartoon Network. |
Дядя Мо был ведущим отцом первокурсников 2015 года в Северной Америке и в целом ведущим отцом двухлетних детей в Европе и Северной Америке. |
Uncle Mo was the leading freshman sire of 2015 in North America and the overall leading sire of two-year-olds in Europe and North America. |
Затем Кристина переезжает к Брэду, двоюродному брату Трея, служа няней двух маленьких дочерей Брэда, Девон и Летреи. |
Kristina then moves in with Brad, Trey's cousin, while serving as the babysitter of Brad's two young daughters, Devon and LeTreya. |
Многие ученые считают, что это был двоюродный брат Уильяма Шекспира, но это не было подтверждено. |
Many scholars believe that this was a cousin of William Shakespeare, but this has not been verified. |
Его двоюродный брат Артуро Коломби, возглавляющий фронт в провинции, победил на выборах губернатора Корриентеса . |
His cousin, Arturo Colombi, who heads the front in the province, won the election for governor of Corrientes . |
Перед отъездом Мор Додо оставил своего двоюродного брата Мор Исаака настоятелем сорока монахов. |
Before leaving Mor Dodo left his cousin Mor Isaac as abbot of the forty monks. |
Помимо своих навыков запоминания, Ананда также выделялся тем, что, будучи двоюродным братом Будды, он осмеливался задавать Будде прямые вопросы. |
Besides his memory skills, Ānanda also stood out in that, as the Buddha's cousin, he dared to ask the Buddha direct questions. |
Билл знакомит Ширана со своим двоюродным братом Расселом Буфалино, главой криминальной семьи Северо-Восточной Пенсильвании. |
Bill introduces Sheeran to his cousin Russell Bufalino, head of the Northeastern Pennsylvania crime family. |
В 2005 году, Ибрагим Qaderzadeh, муж Аштиани, в возрасте 44 лет, был убит на электрическом стуле, его двоюродный брат, Иса Taheri. |
In 2005, Ebrahim Qaderzadeh, Ashtiani's husband, aged 44, was murdered by electrocution by his cousin, Isa Taheri. |
He is Arabelle Kebiniou's uncle, and she is in the town. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дядя двоюродный брат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дядя двоюродный брат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дядя, двоюродный, брат . Также, к фразе «дядя двоюродный брат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.