Если бы вы слушать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на случай, если - in case
если это правда - if it's true
если понадобится - if necessary
более часто, если - more frequently if
вы дайте мне знать, если вы - you let me know if you
если бы кто-то - if there were someone
если бы мы могли получить его - if we could get him
если бы у меня был - if i have
если бы я мог - would if i could
если был в состоянии - if was able
Синонимы к если: когда, если
поступай с другими так, как ты хотел бы , чтобы поступали с тобой - do as you would be done by
глаза бы не смотрели - eyes would not look
а ему хоть бы что - he is none the worse for it
бы быть получен из - would be derived from
бы вы одолжить мне - would you lend me
бы сказал - would have stated
был бы более подходящим - would be more suitable
было бы безопасно - it would be safe
было бы в интересах - would be in the best interest
было бы заставить меня чувствовать себя - it would make me feel
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
вчера вы говорили - yesterday you spoke
которого вы ищете - the one you are looking for
тише вы - be quiet
бы вы любезно сообщить мне - would you kindly tell me
было бы проще, если вы - it would be easier if you
было то, что все, что вы хотели - was that all you wanted
было то, что вы хотели - was that what you wanted
Гадаю, почему вы - am wondering why you are
завтра вы можете - tomorrow you can
время, что вы видели - time that you saw
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
слушать рок - listen to rock music
просто слушать - just listening
он не будет слушать - he won't listen
слушать истории - listen to stories
слушать старые - listen to old
слушать маму - listen to mom
слушать мою музыку - listen to my music
отказываются слушать - refuse to listen
слушать ваш голос - listen to your voice
приготовился слушать - prepared to listen
Синонимы к слушать: прослушать, слушать, прислушиваться, выслушивать со вниманием, заслушивать, слушаться, услышать, слышать, внимать, внять
Значение слушать: Воспринимать слухом что-н..
Ей придётся слушать, как я рассказываю о наркозависимости её мамы, как её застрелили. |
She's gonna have to listen to me talk about her mother's drug addiction and how she got shot. |
Well, that's one way to get an audience. |
|
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
Тебе следует слушать внимательнее. |
You should pay closer attention. |
Аннинька облокотилась обеими руками на стол и старалась не слушать. |
Anninka leaned her elbows on the table and tried not to listen. |
Если вы говорите на двух или трёх языках, значит, у вас элитное образование. |
That second or third language you spoke indicated your elite education. |
Я помню, как я стояла перед своим классом, и помню статистику, что половина чёрных девочек заболеет диабетом, если они не изменят своё питание и физическую активность. |
I remember standing in front of my classroom, and I remember a statistic that half of black girls will get diabetes unless diet and levels of activity change. |
Это как если бы мы вырвали этих животных из их тихой сельской местности и бросили бы в большой город во время часа пик. |
It's as if we've plucked these animals up from the quiet countryside and dropped them into a big city in the middle of rush hour. |
Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все. |
I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do. |
Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком. |
Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer. |
Если взглянуть глубже на такие показатели, как скорость и производительность, прогресс уже давно приостановился. |
If you look under the covers, by many metrics like speed and performance, the progress has already slowed to a halt. |
Поэтому если мы хотим, чтобы вечеринка продолжалась, мы должны продолжать делать то, что всегда делали: инновации. |
So if we want to keep this party going, we have to do what we've always been able to do, and that is to innovate. |
Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать. |
This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose. |
Если в её школе завтраки будут полноценными, произойдёт вот что. |
If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast to all of their kids, here's what's going to follow. |
What kind of music do you prefer to listen to recreationally? |
|
Если только ты позволишь себе слить тело и дух в полном единстве. |
As long as you allow yourself to merge body and spirit in a state of oneness... |
Игрушка, которую мы с Кёртисом собрали на случай, если яблочко Прометея упало недалеко от яблоньки. |
Just a little toy that Curtis and I whipped up in case the Prometheus apple didn't fall too far from the tree. |
Она мне однажды по секрету сказала, что будет проклята, если останется Роскошью целую вечность. |
She did once tell me in a moment of confidence that she would be damned if she was going to be a Lavish for all eternity. |
Например, если ходящая по снам проникала в сновидение мужчины, которым очень интересовалась. |
For example, if the dreamer happened to be dreaming of a man she was particularly interested in. |
Если вы позволите мне вести переговоры я гарантирую исполнение ваших требований. |
If you allow me to conduct the negotiation I can guarantee your demands. |
Мне просто интересно, что же получится, если там ничего нет. |
I'm curious whether there's anything worth seeing on it. |
Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача. |
Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe. |
Что может случиться во время твоего ещё одного приступа, если ты будешь на трассе? |
What happens next time that you have one of your passing episodes, and you're driving on the expressway? |
Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой. |
Don't be upset if she seems a little stern or surly. |
Она делала вид, что ей доставляет удовольствие слушать их рассказы о жестокой игре. |
She also tried to pretend she was enjoying their stories of the brutal game they had played. |
If you promise to behave, I'll take out the gag. |
|
В нынешней ситуации очень важно слушать друг друга, проявлять готовность слушать друг друга. |
In our current situation it’s very important to listen to each other and to be willing to listen to each other. |
Эвелин Гленни учит слушать |
Evelyn Glennie shows how to listen |
Let's go. Let's boogaloo till we puke. |
|
Какое скопище ослов и невежд эти парижане! Собрались, чтобы слушать мистерию, и не слушают! |
A fine rabble of asses and dolts these Parisians! he muttered between his teeth; they come to hear a mystery and don't listen to it at all! |
Вы полагаете, что не стоит слушать его показания, сэр? - спрашивает какой-то внимательный присяжный. |
Don't you think you can receive his evidence, sir? asks an attentive juryman. |
Впрочем, возможно, они были слишком заняты, чтобы слушать: залпы по водным целям доставили хлопот не меньше, а то и больше, чем взрывы на суше. |
Probably too busy to listen; m some ways water shots were worse than those where we could find open land. |
В то время, как я в женском монастыре, слушать твою мать, ликующую из-за этого. |
While I'm am in a nunnery of one, listening to your mother crow over me. |
Было странно и неловко слушать, что они сами о себе говорят столь бесстыдно. |
It was strange and embarrassing to hear them speak about themselves with such lack of reticence. |
Да, Эми так наскучило слушать, как я говорю про активы, анализ атрибуции, ассигнование, |
Yeah, ugh, Amy is so bored of hearing me talk about allocation, asset mix, attribution analysis. |
Мой брат просил его делать музыку погромче, только бы не слушать его ворчание. |
My brother- he used to make him turn up the radio so he didn't have to hear his grumbling. |
You know, Jimmy, you are a great listener. |
|
I think it's because he's a good listener. |
|
Это наука внимательно слушать. |
It's the science of listener attention. |
ты только можешь дать им очень много веревки прежде чем они повесятся похоже на то, что они теряют свою рациональность, они ничего не хотят слушать. |
You can only give them so much rope before they hang themselves with it. It's like they lose all rationality, don't want to listen to reason. |
Миледи с небрежным и презрительным видом перестает слушать. |
My Lady carelessly and scornfully abstracts her attention. |
Найдя свободное место у перил, Левин перегнулся и стал смотреть и слушать. |
Finding a free place, Levin leaned over the balustrade and began looking and listening. |
Теперь я прошу вас минуты две слушать меня внимательно. |
Now, I beg of you to follow me close with your attention for a minute or two. |
Зимняя ночь так тиха, что слушать эту глубочайшую тишину все равно что смотреть в непроглядный мрак. |
Upon this wintry night it is so still that listening to the intense silence is like looking at intense darkness. |
Это как иметь магнитолу, чтобы слушать Топ-40 в машине, в воскресение днём. |
That's how I really got into music, listening to the top 40 in the car on a Sunday afternoon. |
Но все-таки, повторяю, огромное большинство продолжало слушать молча и неподвижно. |
Yet, I repeat, the immense majority went on listening without moving or uttering a word. |
Меня тошнит уже слушать твои бредни, выметайся, пока я не вышиб из тебя премудрости. |
I'm sick of hearing it. Get out of here before I pull the trigger. |
Кейт и Стив беспокоятся, кто будет слушать это дело. |
Kate and Steve are concerned about who' ll hear this case. |
Никто меня уже не будет слушать. |
Nobody will listen to me. |
Она действительно думает, что для людей слишком рано пытаться активно SETI и что люди должны быть более продвинутыми в технологическом отношении, но продолжать слушать в то же время. |
She does think it is too soon for humans to attempt active SETI and that humans should be more advanced technologically first but keep listening in the meantime. |
Он чувствовал, что секрет хорошего собеседования заключается в том, чтобы слушать гостя, а не пытаться шутить, пока гость говорит. |
He felt that the secret to interviewing well was listening to the guest rather than trying to set up jokes while the guest is talking. |
Если Бог-Творец говорит, то творение обязано слушать и верить тому, что он говорит. |
If God the Creator speaks, the creature is bound to listen and to believe what He utters. |
But people figure out ways to listen despite the odds. |
|
Иродиада требует его казни, но Ирод, который любил слушать Иоанна, не хочет этого делать, потому что боится его, зная, что он праведный и святой человек. |
Herodias demands his execution, but Herod, who 'liked to listen' to John, is reluctant to do so because he fears him, knowing he is a 'righteous and holy man'. |
Многие из них живут в квартирах, оборудованных двусторонними телескопами, чтобы их можно было наблюдать или слушать в любое время. |
Many of them live in apartments equipped with two-way telescreens so that they may be watched or listened to at any time. |
В романе Лорда Дансани благословение Пана, опубликованном в 1927 году, Пан соблазняет жителей деревни слушать его свирели, словно в трансе. |
Pan entices villagers to listen to his pipes as if in a trance in Lord Dunsany's novel The Blessing of Pan published in 1927. |
Он слишком много сосредотачивается на ненужных деталях и пренебрегает основными моментами; он любит слушать много идей, но нерешителен. |
He focuses too much on unnecessary details and neglects the main points; he likes to listen to many ideas but is indecisive. |
As a child, I loved very much to listen to her play. |
|
Музыка говорит с вами каждый день, но вы слишком глухи, немы и слепы, чтобы даже слушать музыку. |
The music speaks to you every day, but you are too deaf, dumb, and blind to even listen to the music. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если бы вы слушать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если бы вы слушать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, бы, вы, слушать . Также, к фразе «если бы вы слушать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.